Paroles et traduction Sweet Tempest - Snow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
walk
out
in
the
devious
cold
Я
выхожу
в
коварный
холод,
My
breath
caught
becomes
one
with
the
snow
Мое
дыхание,
замирая,
становится
одним
целым
со
снегом.
I
watch
out
for
cracks
in
the
pavement
Я
смотрю
под
ноги,
остерегаясь
трещин
на
тротуаре,
When
it's
hard
know
Когда
это
так
сложно
заметить.
A
spec
of
ice
on
the
tip
of
my
tongue
Ледяная
крупинка
на
кончике
моего
языка,
I
draw
breath
deep
into
my
lungs
Я
глубоко
вдыхаю
воздух
в
легкие.
I
let
go,
sounds
come
out
and
the
wind
begins
to
blow
Я
отпускаю
все,
звуки
вырываются
наружу,
и
начинает
дуть
ветер.
If
we
knew
better
Если
бы
мы
знали
лучше,
We'd
ride
the
weather
Мы
бы
оседлали
погоду
Into
the
sky
И
взмыли
в
небо.
I'll
be
the
dragon
Я
буду
драконом,
You
be
the
boy
Ты
будешь
мальчиком,
That
meets
the
night
Встречающим
ночь.
A
starry
carpet
wraps
around
my
soul
Звездный
ковер
окутывает
мою
душу,
I
jump
in
and
I
swim
with
the
shoal
Я
прыгаю
в
него
и
плыву
вместе
с
косяком
рыб.
My
body
floats,
I
breathe
in
the
water
and
I
meet
you
there
Мое
тело
парит,
я
дышу
водой
и
встречаю
тебя
там.
We
run
up
to
the
end
of
the
stream
Мы
бежим
к
истоку
ручья,
To
that
place
that
no
one
can
see
В
то
место,
которое
никто
не
видит.
And
in
here
I
will
share
with
you
my
favourite
dream
И
здесь
я
поделюсь
с
тобой
своим
самым
заветным
сном.
If
we
knew
better
Если
бы
мы
знали
лучше,
We'd
ride
the
weather
Мы
бы
оседлали
погоду
Into
the
sky
И
взмыли
в
небо.
I'll
be
the
dragon
Я
буду
драконом,
You
be
the
boy
Ты
будешь
мальчиком,
That
meets
the
night
Встречающим
ночь.
If
we
knew
better
Если
бы
мы
знали
лучше,
We'd
ride
the
weather
Мы
бы
оседлали
погоду
Into
the
sky
И
взмыли
в
небо.
I'll
be
the
dragon
Я
буду
драконом,
You
be
the
boy
Ты
будешь
мальчиком,
That
meets
the
night
Встречающим
ночь.
In
this
child
you
see
В
этом
ребенке
ты
видишь,
What
the
moon
can
be
Чем
может
быть
луна,
If
you
so
desire
Если
ты
так
желаешь.
Then
all
of
this
is
real
Тогда
все
это
реально.
If
we
knew
better
Если
бы
мы
знали
лучше,
We'd
ride
the
weather
Мы
бы
оседлали
погоду
Into
the
sky
И
взмыли
в
небо.
I'll
be
the
dragon
Я
буду
драконом,
You
be
the
boy
Ты
будешь
мальчиком,
That
meets
the
night
Встречающим
ночь.
If
we
knew
better
Если
бы
мы
знали
лучше,
We'd
ride
the
weather
Мы
бы
оседлали
погоду
Into
the
sky
И
взмыли
в
небо.
I'll
be
the
dragon
Я
буду
драконом,
You
be
the
boy
Ты
будешь
мальчиком,
That
meets
the
night
Встречающим
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Ostergreen Winding, Luna Kira Rud-petersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.