Paroles et traduction Sweet - Ballroom Blitz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
ready,
Steve?
aha.
Ты
готов,
Стив?
Ага.
Andy?
yeah!
Mick?
ok.
Энди?
Дыа!
Мик?
Ок.
alright,
fellas,
let's
go!
Итак,
ребята,
поехали!
Oh
it's
been
getting
so
hard
Стало
слишком
сложно
livin'
with
the
things
you
do
to
me
Жить
после
того,
что
ты
со
мной
сделала
My
dreams
are
getting
so
strange
Мои
мечты
стали
очень
странные
i'd
like
to
tell
you
everything
I
see
Я
хочу
сказать
тебе
всё,
что
я
вижу
Oh,
I
see
a
man
at
the
back
Ох,
я
вижу
сзади
мужчину
as
a
matter
of
fact
his
eyes
are
red
as
the
sun
Как
итог
всех
фактов,
его
глаза
красные,
как
солнце
and
a
girl
in
the
corner
let
no
one
ignore
her
И
девушка
за
углом,
никому
не
дозволено
игнорировать
её
'cause
she
thinks
she's
the
passionate
one
Ибо
она
думает,
что
она
одна
из
страстных
Oh,
yeah,
it
was
like
lightning,
Ох,
да,
это
было
как
молния
everybody
was
frightening
Все
были
обескуражены
and
the
music
was
soothing
and
they
all
started
grooving
и
музыка
была
спокойная,
и
все
наслаждались
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Йеа,
йеа,
йеа,
йеа,
йеа
And
the
man
at
the
back
said
И
мужчина
сзади
сказал
everyone
attack
and
it
turned
into
a
ballroom
blitz
Что
все
атакуют
и
всё
превратится
в
бальный
разгром
and
the
girl
in
the
corner
said
И
девушка
за
углом
сказала
boy,
i
wanna
warn
ya,
it'll
turn
into
a
ballroom
blitz
Парниша,
хочу
предупредить,
всё
превратится
в
бальный
разгром
ballroom
blitz,
ballroom
blitz,
ballroom
blitz
Бальный
разгром,
бальный
разгром,
бальный
разгром
ballroom
blitz
Бальный
разгром
I'm
reaching
out
for
something
Я
искал
что-то
touching
nothing's
all
I
ever
do
Трогать
ничего
- всё,
что
я
делал
Oh,
I
softly
call
you
over
Ох,
я
легко
зову
тебя
ко
мне
when
you
appear
there's
nothing
left
of
you,
Когда
ты
появилась,
от
тебя
уже
ничего
не
осталось
Now
the
man
in
the
back
Теперь
мужчина
сзади
is
ready
to
crack
as
he
raises
his
hands
to
the
sky
Уже
сломался,
так
как
тянет
свои
руки
к
небу
and
the
girl
in
the
corner
is
everyone's
mourner
И
девушка
за
углом
- это
всеобщий
плакальщик
she
could
kill
you
with
a
wink
of
her
eye
Она
может
убить
тебя,
подмигнув
глазом
Oh
yeah,
it
was
electric,
so
frightfully
hectic
Ох,
да,
это
было
электрически,
так
ужасающе
беспокойно
and
the
band
started
leaving,
И
группа
начала
уходить
'cause
they
all
stopped
breathing
Ибо
все
перестали
дышать
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Йеа,
йеа,
йеа,
йеа,
йеа
And
the
man
at
the
back
said
И
мужчина
сзади
сказал
everyone
attack
and
it
turned
into
a
ballroom
blitz
Что
все
атакуют
и
всё
превратится
в
бальный
разгром
and
the
girl
in
the
corner
said
И
девушка
за
углом
сказала
boy,
i
wanna
warn
ya,
it'll
turn
into
a
ballroom
blitz,
Парниша,
хочу
предупредить,
всё
превратится
в
бальный
разгром
ballroom
blitz
Бальный
разгром
Oh
yeah,
it
was
like
lightning,
Ох,
да,
это
было
как
молния
everybody
was
frightening
Все
были
обескуражены
and
the
music
was
soothing,
and
they
all
started
grooving
и
музыка
была
спокойная,
и
все
наслаждались
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Йеа,
йеа,
йеа,
йеа,
йеа
And
the
man
at
the
back
said
И
мужчина
сзади
сказал
everyone
attack
and
it
turned
into
a
ballroom
blitz
Что
все
атакуют
и
всё
превратится
в
бальный
разгром
and
the
girl
in
the
corner
said
И
девушка
за
углом
сказала
boy,
i
wanna
warn
ya,
it'll
turn
into
a
ballroom
blitz,
Парниша,
хочу
предупредить,
всё
превратится
в
бальный
разгром
ballroom
blitz,
ballroom
blitz
Бальный
разгром,
бальный
разгром
ballroom
blitz,
ballroom
blitz
Бальный
разгром,
бальный
разгром
It's
it's
a
ballroom
blitz,
it's
it's
a
ballroom
blitz
Это,
это
- бальный
разгром;
это,
это
- бальный
разгром
it's
it's
a
ballroom
blitz,
yeah,
it's
a
ballroom
blitz
Это,
это
- бальный
разгром;
даа,
это
бальный
разгром
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Barry Chinn, Michael Donald Chapman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.