Paroles et traduction Sweet - Blockbuster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ahh
Ahhh,
Ahh
Ahhh)
(А-А-А,
А-А-А)
You
better
beware,
you
better
take
care
Тебе
лучше
остерегаться,
тебе
лучше
быть
осторожным.
You
better
watch
out
if
you've
got
long
black
hair
Будь
осторожен,
если
у
тебя
длинные
черные
волосы.
Keep
looking
behind,
you'll
go
out
of
your
mind
Продолжай
оглядываться
назад,
ты
сойдешь
с
ума.
You
better
not
go,
you
never
know
what
you'll
find
Лучше
не
уходи,
никогда
не
знаешь,
что
найдешь.
(Ahh
Ahhh,
Ahh
Ahhh)
(А-А-А,
А-А-А)
Don't
look
in
his
eyes,
don't
be
surprised
(Ahh
Ahhh,
Ahh
Ahhh)
Не
смотри
ему
в
глаза,
не
удивляйся
(А-А-А,
А-А-А),
If
you
don't
know
what's
going
on
behind
his
disguise
(Ahh
Ahhh,
Ahh
Ahhh)
если
не
знаешь,
что
скрывается
за
его
личиной
(А-А-А,
А-А-а).
Nobody
knows
where
Buster
goes
(Ahh
Ahhh,
Ahh
Ahhh)
Никто
не
знает,
куда
уходит
Бастер
(А-А-А,
А-А-а).
He'll
steal
your
woman
out
from
under
your
nose
(Ahh
Ahhh,
Ahh
Ahhh)
Он
украдет
твою
женщину
у
тебя
из-под
носа
(А-А-А,
А-А-а).
Does
anyone
know
the
way?
Did
we
hear
someone
say?
Кто-нибудь
знает
дорогу?
(We
just
haven't
got
a
clue
what
to
do!)
(Мы
просто
понятия
не
имеем,
что
делать!)
Does
anyone
know
the
way?
There's
got
to
be
a
way
Кто-нибудь
знает
дорогу?
(To
blockbuster)
(К
блокбастеру)
The
cops
are
out,
they're
running
about
Копы
на
свободе,
они
бегают
повсюду.
Don't
know
if
they'll
ever
be
able
to
blockbuster
out
Не
знаю,
смогут
ли
они
когда-нибудь
выпустить
блокбастер.
He's
got
to
be
caught,
he's
got
to
be
taught
Его
нужно
поймать,
его
нужно
научить.
'Cause
he
is
more
evil
then
anyone
here
ever
thought
Потому
что
он
более
злой,
чем
кто-либо
здесь
когда-либо
думал.
Does
anyone
know
the
way?
Did
we
hear
someone
say?
Кто-нибудь
знает
дорогу?
(W-w-we
just
haven't
got
a
c-cl...
oww!)
(У-у-у
нас
просто
нет
к-КЛ...
Оуу!)
Does
anyone
know
the
way?
There's
got
to
be
a
way
Кто-нибудь
знает
дорогу?
(To
blockbuster)
(К
блокбастеру)
Does
anyone
know
the
way?
Did
we
hear
someone
say?
Кто-нибудь
знает
дорогу?
(We
just
haven't
got
a
clue
what
to
do!)
(Мы
просто
понятия
не
имеем,
что
делать!)
Does
anyone
know
the
way?
There's
got
to
be
a
way
Кто-нибудь
знает
дорогу?
(To
blockbuster)
(К
блокбастеру)
(Ahh
Ahhh,
Ahh
Ahhh)
(А-А-А,
А-А-А)
(Ahh
Ahhh,
Ahh
Ahhh)
(А-А-А,
А-А-А)
Buster,
buster
blockbuster
(Ahh
Ahhh,
Ahh
Ahhh)
Бастер,
Бастер
блокбастер
(а-А-А,
А-А-а)
Buster,
buster
blockbuster
(Ahh
Ahhh,
Ahh
Ahhh)
Бастер,
Бастер
блокбастер
(а-А-А,
А-А-а)
Buster,
buster
blockbuster
(Ahh
Ahhh,
Ahh
Ahhh)
Бастер,
Бастер
блокбастер
(а-А-А,
А-А-а)
Buster,
buster
blockbuster
(Ahh
Ahhh,
Ahh
Ahhh)
Бастер,
Бастер
блокбастер
(а-А-А,
А-А-а)
Buster,
buster
blockbuster
(Ahh
Ahhh,
Ahh
Ahhh)
Бастер,
Бастер
блокбастер
(а-А-А,
А-А-а)
Buster,
buster
blockbuster
(Ahh
Ahhh,
Ahh
Ahhh)
Бастер,
Бастер
блокбастер
(а-А-А,
А-А-а)
Buster,
buster
blockbuster
(Ahh
Ahhh,
Ahh
Ahhh)
Бастер,
Бастер
блокбастер
(а-А-А,
А-А-а)
Buster,
buster
blockbuster
(Ahh
Ahhh,
Ahh
Ahhh)
Бастер,
Бастер
блокбастер
(а-А-А,
А-А-а)
Buster,
buster
blockbuster
(Ahh
Ahhh,
Ahh
Ahhh)
Бастер,
Бастер
блокбастер
(а-А-А,
А-А-а)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHAPMAN MICHAEL DONALD, CHINN NICHOLAS BARRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.