Sweet - Midnight to Daylight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sweet - Midnight to Daylight




Midnight to Daylight
С полуночи до рассвета
Her face was turnin′ red
Её лицо краснело,
'Cause everybody′s talkin' bout
Ведь все только и говорили
The thoughts inside her head
О мыслях в её голове.
Was it six or seventeen
Ей шестнадцать или семнадцать?
And old enough to know about
Достаточно взрослая, чтобы знать
The things that should have been
О том, что должно было быть.
You know just what I mean
Ты знаешь, о чём я говорю.
The things that I do at midnight
То, что я делаю в полночь,
You ain't gonna say at daylight
Ты не расскажешь на рассвете.
Daylight
На рассвете.
I knew she couldn′t see
Я знал, что она не видит,
She said she′d never played a star
Она сказала, что никогда не играла звезду,
But played it just for me
Но сыграла её только для меня.
My head was in a state
Я был совсем без ума,
'Cause every time she came with me
Ведь каждый раз, когда она приходила ко мне,
She said that she was late
Она говорила, что опоздала.
I should have had her mate
Мне следовало бы познакомиться с её подругой.
The things that I do at midnight
То, что я делаю в полночь,
You ain′t gonna say at daylight
Ты не расскажешь на рассвете.
Daylight
На рассвете.
The things that I do at midnight
То, что я делаю в полночь,
You ain't gonna say at daylight
Ты не расскажешь на рассвете.
Daylight, daylight
На рассвете, на рассвете.





Writer(s): Tucker, Scott, Connolly, Priest


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.