Sixties Man - Sweettraduction en russe
Take
me
now,
I
think
I′m
a
simple
man
Возьми
меня
сейчас,
я
думаю,
я
простой
мужчина
Just
need
some
lovin'
and
an
easy
living
plan
Мне
просто
нужна
любовь
и
простой
план
жизни
But
everyday
now
someone
pulls
my
line
Но
каждый
день
кто-то
дергает
за
ниточки
моей
души
Shakes
me
up
and
says
"hey
you
gotta
get
in
time"
Трясет
меня
и
говорит:
"Эй,
ты
должен
идти
в
ногу
со
временем"
Sunny
days
are
over
and
gone
for
good
Солнечные
дни
прошли
и
ушли
навсегда
Shape
up
boy,
you
ain′t
working
like
you
should
Соберись,
парень,
ты
не
работаешь
как
нужно
Well
I
know
now
I'm
a
man
out
of
his
place
Ну,
теперь
я
знаю,
что
я
человек
не
на
своем
месте
Don't
have
a
1980′s
kind
of
face
У
меня
не
лицо
из
1980-х
′Cos
I'm
a
sixties
man
at
last
I
know
it′s
true
Потому
что
я
человек
шестидесятых,
наконец-то
я
знаю,
что
это
правда
Woodstock
nights,
oh
where
are
you?
Ночи
Вудстока,
о,
где
вы?
Strawberry
Fields
and
San
Francisco
too
Клубничные
поля
и
Сан-Франциско
тоже
'Cos
I′m
a
sixties
man
at
heart
and
baby
so
are
you
Потому
что
я
человек
шестидесятых
в
душе,
и,
детка,
ты
тоже
'Cos
I′m
a
sixties
man
at
heart
and
baby
so
are
you
Потому
что
я
человек
шестидесятых
в
душе,
и,
детка,
ты
тоже
Flower
power,
you
never
knew
so
much
pain
Власть
цветов,
ты
и
не
знала
такой
боли
Sitting
'round,
loving
in
and
loving
out
again
Сидеть,
любить
и
снова
любить
Oh
the
seventies
I
found
I
hardly
knew
О,
семидесятые,
я
понял,
что
я
их
почти
не
знал
They
left
me
high
and
dry
and
now
I
know
why
Они
оставили
меня
ни
с
чем,
и
теперь
я
знаю,
почему
'Cos
I′m
a
sixties
man
at
last
I
know
it′s
true
Потому
что
я
человек
шестидесятых,
наконец-то
я
знаю,
что
это
правда
Woodstock
nights,
oh
where
are
you?
Ночи
Вудстока,
о,
где
вы?
Strawberry
Fields
and
San
Francisco
too
Клубничные
поля
и
Сан-Франциско
тоже
'Cos
I′m
a
sixties
man
at
heart
and
baby
so
are
you
Потому
что
я
человек
шестидесятых
в
душе,
и,
детка,
ты
тоже
'Cos
I′m
a
sixties
man
at
heart
and
baby
so
are
you
Потому
что
я
человек
шестидесятых
в
душе,
и,
детка,
ты
тоже
'Cos
I′m
a
sixties
man;
Bob
Dylan,
oh
where
are
you?
Потому
что
я
человек
шестидесятых;
Боб
Дилан,
о,
где
ты?
I'm
a
sixties
man
at
last
I
know
it's
true
Я
человек
шестидесятых,
наконец-то
я
знаю,
что
это
правда
A
sixties
man
at
heart
like
you
Человек
шестидесятых
в
душе,
как
ты
I′m
a
sixties
man
at
last
I
know
it′s
true
Я
человек
шестидесятых,
наконец-то
я
знаю,
что
это
правда
A
sixties
man
at
heart
like
you
Человек
шестидесятых
в
душе,
как
ты
Évaluez la traduction
1 Blockbuster
2 Teenage Rampage
3 Sweet F.A.
4 Set Me Free
5 Into the Night
6 Turn It Down
7 Action
8 Poppa Joe
9 The Lies in Your Eyes
10 Funny Funny
11 Defender
12 Lost Angels
13 Little Willy
14 Fox on the Run
15 Peppermint Twist
16 The Ballroom Blitz
17 New York Groove
18 Natural - Remastered
19 Call Me
20 Reach out I'll Be There
21 Yesterday's Rain
22 Do As I Say - Remastered
23 Laura Lee
24 Love Is Like Oxygen
25 Burn On The Flame
26 Cockroach
27 Hellraiser
28 Windy City
29 Stairway To The Stars
30 4th of July
31 Everything
32 Sixties Man
33 Do It All Over Again
34 Lady Starlight
35 Co-Co
36 Fever Of Love
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.