Sweet - Stairway To The Stars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sweet - Stairway To The Stars




Stairway To The Stars
Лестница к звездам
The heroine′s a hero
Моя героиня настоящий герой
Uprating me to zero
Сводящая меня к нулю
I couldn't hold a candle to you
Я не мог и свечку тебе держать
The hardest part is leaving
Труднее всего уйти
This web of love you weaving
Из этой паутины любви, что ты плетешь
You′ve shattered my illusions
Ты разбила мои иллюзии
I've come to the conclusion
Я пришел к выводу,
You're gonna do a number on me
Что ты сыграешь со мной злую шутку
I′ll never get to heaven with you
Я никогда не попаду в рай с тобой
There′s a stairway to the stars
Есть лестница к звездам
Yeah, but it's a freeway into your arms
Да, но это автострада в твои объятия
There′s a stairway to the stars
Есть лестница к звездам
Yeah, but it's a freeway, stairway to the stars
Да, но это автострада, лестница к звездам
Girls in your condition
Девушки в твоем положении
They ain′t in no position
Не могут
To do the things you're doing to me
Делать то, что ты делаешь со мной
You opened like a flower
Ты раскрылась, как цветок
You filled my head with power
Ты наполнила мою голову силой
Boys get avaricious
Парни становятся алчными
Feeling pretty vicious
Чувствуя себя довольно злобно
So don′t you paint your fingers for me
Так что не крась свои пальчики для меня
No, no, you'll never get to heaven with me
Нет, нет, ты никогда не попадешь в рай со мной
There's a stairway to the stars
Есть лестница к звездам
Yeah, but it′s a freeway into your arms
Да, но это автострада в твои объятия
There′s a stairway to the stars
Есть лестница к звездам
Yeah, but it's a freeway, stairway to the stars
Да, но это автострада, лестница к звездам
Take the stairway to my heaven
Поднимись по лестнице в мой рай
Take the stairway to my heaven
Поднимись по лестнице в мой рай
Take the stairway to my heaven
Поднимись по лестнице в мой рай
Take the stairway to my heaven
Поднимись по лестнице в мой рай
There′s a stairway to the stars
Есть лестница к звездам
Yeah, but it's a freeway into your arms
Да, но это автострада в твои объятия
There′s a stairway to the stars
Есть лестница к звездам
Yeah, but it's a freeway, stairway to the stars
Да, но это автострада, лестница к звездам
Stairway to the stars
Лестница к звездам
Stairway to the stars
Лестница к звездам
Stairway to the stars
Лестница к звездам





Writer(s): Scott, Tucker, Priest, Connolly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.