Sweet - Why Don't You Do It to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sweet - Why Don't You Do It to Me




Stare into space
Смотрю в пространство.
That ain't the place
Это не то место.
You've got the eyes to se me
У тебя есть глаза, чтобы увидеть меня.
Reach for the sky
Дотянись до неба
I'm not that high
Я не настолько высоко.
You've got the hands to feel me
У тебя есть руки, чтобы чувствовать меня.
Now is the time
Сейчас самое время.
To lay down the line
Чтобы проложить линию ...
Drifting around for money
Слоняюсь вокруг в поисках денег
You're in the wrong race
Ты не в той гонке.
A waste of space
Пустая трата места.
Things that you do still turn to me
Вещи, которые ты делаешь, все еще обращаются ко мне.
Why don't you do it (do it to me)
Почему бы тебе не сделать это (сделать это со мной)?
Why don't you do it (do it to me)
Почему бы тебе не сделать это (сделать это со мной)?
Why don't you do it to me
Почему бы тебе не сделать это со мной?
You take all you leave
Ты забираешь все, что оставляешь.
Don't have to believe
Не нужно верить.
You poison the air I'm breathing
Ты отравляешь воздух, которым я дышу.
You sned me up
Ты подцепил меня.
And bring me down
И приведи меня вниз.
You're treating me like a plaything
Ты обращаешься со мной, как с игрушкой.
I've had enough
С меня хватит.
So I'm calling you bluff
Поэтому я называю тебя блефом.
What are you-ac or dc?
Кто ты-переменный ток или постоянный?
If that's what you are
Если это ты,
Ther's a stool at the bar
то у барной стойки есть табурет.
I'll drink up my wine and come with you
Я допью свое вино и пойду с тобой.
Why don't you do it(do it to me)
Почему бы тебе не сделать это(сделать это со мной)?
Why don't you do it (do it to me)
Почему бы тебе не сделать это (сделать это со мной)?
Why don't you do it to me
Почему бы тебе не сделать это со мной?
Why don't you do it(do it to me)
Почему бы тебе не сделать это(сделать это со мной)?
Why don't you do it (do it to me)
Почему бы тебе не сделать это (сделать это со мной)?
Why don't you do it to me
Почему бы тебе не сделать это со мной?
Why don't you do it(do it to me)
Почему бы тебе не сделать это(сделать это со мной)?
Why don't you do it (do it to me)
Почему бы тебе не сделать это (сделать это со мной)?
Why don't you do it to me
Почему бы тебе не сделать это со мной?





Writer(s): Brian Connolly, Michael Tucker, Andrew Scott, Stephen Priest


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.