Sweetness - J'aimerais qu'elle t'accompagne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sweetness - J'aimerais qu'elle t'accompagne




J'aimerais qu'elle t'accompagne
Я бы хотел, чтобы она пошла с тобой
Et qu'elle dissipe ton mal
И пусть она развеет твое зло
J'aimerais qu'elle t'accompagne
Я бы хотел, чтобы она пошла с тобой
Une mélodie s'est déversée dans mon âme
Мелодия вливалась в мою душу
Un chant venu d'ailleurs, bonheur ineffable (ouh na na na)
Песня, пришедшая откуда-то еще, невыразимое счастье (оу на на на)
Une onde ruisselle vers le torrent de mon cœur
Волна течет к потоку моего сердца
Et je sens venir son pouvoir salvateur
И я чувствую, как приходит его спасительная сила
Cet instant est venu à moi comme un don (comme un don)
Этот момент пришел ко мне как дар (как дар)
Je désire ardemment te chanter cette chanson
Я очень хочу спеть тебе эту песню
J'aimerais qu'elle t'accompagne (oui j'aimerais)
Я бы хотел, чтобы она пошла с тобой (да, я бы хотел)
Et qu'elle dissipe ton mal (qu'elle dissipe ton mal)
И пусть она развеет твое зло (пусть она развеет твое зло)
J'aimerais qu'elle t'accompagne
Я бы хотел, чтобы она пошла с тобой
(Cette chanson)
(Эта песня)
Une harmonie s'élève et loue le créateur
Возникает гармония, восхваляющая Творца
Ce chant venu d'ailleurs célèbre sa grandeur (célèbre sa grandeur)
Эта песня, пришедшая откуда-то еще, прославляет его величие (прославляет его величие)
Des cœurs s'élèvent lentement vers les nuées des cieux (ouh)
Сердца медленно поднимаются к облакам небесным (ой)
Un vent nouveau nous pousse à être généreux
Новый ветер побуждает нас быть щедрыми
Cet instant est venu à moi comme un don (comme un don)
Этот момент пришел ко мне как дар (как дар)
Je désire ardemment te chanter cette chanson
Я очень хочу спеть тебе эту песню
J'aimerais qu'elle t'accompagne
Я бы хотел, чтобы она пошла с тобой
(J'aimerais qu'elle t'accompagne)
бы хотел, чтобы она пошла с тобой)
Et qu'elle dissipe ton mal
И пусть она развеет твое зло
J'aimerais qu'elle t'accompagne
Я бы хотел, чтобы она пошла с тобой
(Cette chanson)
(Эта песня)
J'aimerais qu'elle t'accompagne
Я бы хотел, чтобы она пошла с тобой
Et qu'elle dissipe ton mal
И пусть она развеет твое зло
J'aimerais qu'elle t'accompagne
Я бы хотел, чтобы она пошла с тобой
(Cette chanson)
(Эта песня)
(...)
(...)
J'aimerais qu'elle t'accompagne (cette chanson)
Я бы хотел, чтобы она пошла с тобой (эта песня)
Et qu'elle dissipe ton mal
И пусть она развеет твое зло
J'aimerais qu'elle t'accompagne
Я бы хотел, чтобы она пошла с тобой
(Cette chanson)
(Эта песня)
J'aimerais qu'elle t'accompagne
Я бы хотел, чтобы она пошла с тобой
Et qu'elle dissipe ton mal (et d'elle dissipe ton mal)
И пусть она развеет твое зло от нее развеет твое зло)
J'aimerais qu'elle t'accompagne
Я бы хотел, чтобы она пошла с тобой
(Cette chanson)
(Эта песня)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.