Paroles et traduction Swell - Dias De Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confesso
que
é
chato
Ter
que
olhar
pra
você
com
outro
cara!
I
must
confess
it's
annoying
To
have
to
watch
you
with
another
guy!
Te
conhecer
na
hora
errada
Fez
da
nossa
sorte,
o
seu
azar!
Meeting
you
at
the
wrong
time
Made
our
luck
your
misfortune!
Não
me
leve
a
mal...
Don't
take
this
the
wrong
way...
Só
você
não
percebeu
You're
the
only
one
who
hasn't
realized
Que
ele
nunca
vai
fazer
tudo
que
eu
faria!
That
he'll
never
do
all
the
things
I
would!
Eu
te
acordaria
todo
dia
com:
Bom
dia!
I
would
wake
you
up
every
day
with:
Good
morning!
Café
na
cama,
beijo,
suco
e
uma
fatia
Coffee
in
bed,
a
kiss,
juice,
and
a
slice
De
tudo
aquilo
que
faltava
na
sua
vida
Of
everything
that
was
missing
in
your
life
Eu
poderia
e
ainda
posso
I
could
and
still
can
Se
você
deixar
comigo
então
eu
faço
If
you
let
me,
then
I'll
do
it
De
você
a
mais
feliz
do
universo
Eu
até
peço
pra
Make
you
the
happiest
in
the
universe
I'll
even
ask
São
Pedro
um
recesso
Saint
Peter
for
a
break
[REFRÃO]
Pra
gente
viver
dias
de
sol
Eu
não
te
prometo
tudo...
[CHORUS]
So
we
can
live
sunny
days
I
don't
promise
you
everything...
Só
o
que
é
bom!
Just
what's
good!
Vou
provar
pra
você
que
o
seu
sorriso
pode
ser
mais
lindo!
Confesso
que
é
chato
ter
que
olhar
pra
você
com
outro
cara!
I'll
prove
to
you
that
your
smile
can
be
even
more
beautiful!
I
must
confess
it's
annoying
to
have
to
watch
you
with
another
guy!
Te
conhecer
na
hora
errada
fez
da
nossa
sorte
o
seu
azar
Meeting
you
at
the
wrong
time
made
our
luck
your
misfortune
Não
me
leve
a
mal...
Don't
take
this
the
wrong
way...
Só
você
não
percebeu
You're
the
only
one
who
hasn't
realized
Que
ele
nunca
vai
fazer
tudo
que
eu
faria!
That
he'll
never
do
all
the
things
I
would!
Eu
mudaria
letra,
tom
e
melodia
pra
que
a
gente
nunca
caia
na
rotina
Posso
fazer
melhor
do
que
você
imagina
Vem
sentir
o
clima!
I
would
change
lyrics,
tone,
and
melody
so
that
we
never
fall
into
a
routine
I
can
do
better
than
you
can
imagine
Come
feel
the
vibe!
O
Swell
chegou
pra
ficar!
Swell
is
here
to
stay!
As
minhas
ondas
vão
mexer
no
seu
mar
My
waves
will
stir
up
your
sea
Te
libertar
da
calmaria,
um
novo
céu
a
cada
dia!
Free
you
from
the
doldrums,
a
new
sky
every
day!
Vamos
viajar
pra
longe,
quero
te
mostrar
um
mundo
novo
Let's
travel
far
away,
I
want
to
show
you
a
new
world
E
fazer
valer
estar
ali...
And
make
it
worth
being
there...
Rosto
ao
vendo,
então
vem
viver
esse
momento
Face
to
the
wind,
so
come
live
this
moment
Não
demora
vem
enquanto
é
tempo,
Don't
delay,
come
while
there's
still
time,
Não
se
sabe
até
quando
o
dia
vai
brilhar...
Who
knows
when
the
sun
will
stop
shining...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.