Swell Rell - Todoroki - traduction des paroles en russe

Todoroki - Swell Relltraduction en russe




Todoroki
Тодороки
Ay yo we 'bout to go beyond
Эй йо, мы собираемся превзойти
Plus Ultra
Plus Ultra
Hot (Hot). Cold (Cold). Todoroki. (Shoto)
Горячо (Горячо). Холодно (Холодно). Тодороки. (Шото)
Hot (Hot). Cold (Cold). Todoroki. (Yeah)
Горячо (Горячо). Холодно (Холодно). Тодороки. (Да)
Hot (Hot). Cold (Cold). Todoroki. (Shoto)
Горячо (Горячо). Холодно (Холодно). Тодороки. (Шото)
Hot (Hot). Cold (Cold). Todoroki. (Yeah)
Горячо (Горячо). Холодно (Холодно). Тодороки. (Да)
Hot (Hot). Cold (Cold). Todoroki. (Shoto)
Горячо (Горячо). Холодно (Холодно). Тодороки. (Шото)
Hot (Hot). Cold (Cold). Todoroki. (Yeah)
Горячо (Горячо). Холодно (Холодно). Тодороки. (Да)
Hot (Hot). Cold (Cold). Todoroki. (Shoto)
Горячо (Горячо). Холодно (Холодно). Тодороки. (Шото)
Hot (Hot). Cold (Cold). Todoroki. (Yeah)
Горячо (Горячо). Холодно (Холодно). Тодороки. (Да)
Hot, cold. Todoroki. Dope quirk. That's what I'm toting
Горячо, холодно. Тодороки. Крутая особенность. Вот что у меня есть
Hit that fire, leave yo ass smoking
Бью огнем, и ты вся в дыму, крошка
Then I'll freeze you. Icicles poking
А потом заморожу. Ледяные сосульки колют
I go to UA. Class 1A. Got Aizawa teaching us all day
Я учусь в UA. Первый класс. Айзава преподает нам весь день
Recommendation, I got in that way
По рекомендации я там оказался
Tryna be the best. I ain't here for the play, play
Стараюсь быть лучшим. Я здесь не для игр
I was bred to surpass All Might see
Меня воспитывали, чтоб превзойти Всемогущего, ты понимаешь
So outworking me probably isn't likely
Так что превзойти меня, наверное, не получится
My old man used to train me nightly
Мой старик тренировал меня каждую ночь
When I say "train", like really he would fight me
Когда я говорю "тренировал", то он действительно со мной дрался
Yeah I hated him. I didn't take it lightly
Да, я его ненавидел. Я не принял этого легко
Anger inside wasn't really quite me
Злость внутри, на самом деле, не совсем моя
But anger's in my eyes and it glows brightly
Но гнев в моих глазах, и он ярко горит
Had my mom say my left side was unsightly
Мама говорила, моя левая сторона безобразна
Yo, so you can feel my pain
Эй, так что ты можешь почувствовать мою боль
Right side frigid, left side flames (Flames)
Правая сторона ледяная, левая - в огне огне)
Got the fire from my old man. Ain't wanna use it. Tried to refrain
Огонь от моего старика. Я не хотел им пользоваться. Пытался удержаться
Now I ain't playin no games
Теперь я не играю больше
Doin my thing while I'm killin' y'all lames
Делаю свое, пока я убиваю всех неудачников
Helped take out the hero killer, Stain
Помог сокрушить убийцу героев, Стейна
Swear the whole world's gonna know my name (Shoto)
Клянусь, весь мир узнает мое имя (Шото)
Don't wanna screw with my crew
Не хочу, чтобы кто-то связывался с моей командой
Step outta line I'll have Deku deck you (Smash)
Сделай шаг в сторону, и Декью накостыляет тебе (Smash)
Tenya'll getchu. He's super fast and a dope class rep too (Uh huh)
Теня уберет тебя. Он очень быстрый и отличный староста класса (Ага)
Bakugo, oh yeah. Man that dude's crazy. He'll dissect you
Бакуго, да, этот парень просто сумасшедший. Он тебя на части разберет
UA's the squad! (We'll wreck you. Wreck you. Wreck you)
UA - это наша команда! (Мы вас уничтожим. Уничтожим. Уничтожим)
Confidence be Khalifa if it got any higher
Уверенность, как Халифа, если бы она была еще выше
Be a bird on a plane if I got any flyer
Быть птицей в самолете, если бы я просто летал
You passing me up? You a goddamn liar
Ты обгонишь меня? Ты просто чертовы лжец
Be better than my dad, yeah that's my desire
Буду лучше, чем мой отец, да, это мое желание
Oh yeah, see my dad's Endeavor
О да, мой отец - это Эндеавор
Number one hero now and he's getting better
Номер один герой, и он становится всё лучше и лучше
Chillin' out now. Yo, I think he finally let up
Расслабляюсь сейчас. Да, думаю, он наконец-то отпустил
Mess with Todorokis. Promise you'll get wet up
Посягнешь на Тодороки, обещаю, ты промокнешь
Hot (Hot). Cold (Cold). Todoroki. (Shoto)
Горячо (Горячо). Холодно (Холодно). Тодороки. (Шото)
Hot (Hot). Cold (Cold). Todoroki. (Yeah)
Горячо (Горячо). Холодно (Холодно). Тодороки. (Да)
Hot (Hot). Cold (Cold). Todoroki. (Shoto)
Горячо (Горячо). Холодно (Холодно). Тодороки. (Шото)
Hot (Hot). Cold (Cold). Todoroki. (Yeah)
Горячо (Горячо). Холодно (Холодно). Тодороки. (Да)
Hot (Hot). Cold (Cold). Todoroki. (Shoto)
Горячо (Горячо). Холодно (Холодно). Тодороки. (Шото)
Hot (Hot). Cold (Cold). Todoroki. (Yeah)
Горячо (Горячо). Холодно (Холодно). Тодороки. (Да)
Hot (Hot). Cold (Cold). Todoroki. (Shoto)
Горячо (Горячо). Холодно (Холодно). Тодороки. (Шото)
Hot (Hot). Cold (Cold). Todoroki. (Yeah)
Горячо (Горячо). Холодно (Холодно). Тодороки. (Да)
Go beyond plus ultra. Go beyond plus ultra
Преодолей предел, Plus Ultra. Преодолей предел, Plus Ultra
Go beyond plus ultra. Go beyond plus ultra
Преодолей предел, Plus Ultra. Преодолей предел, Plus Ultra
Go beyond plus ultra. Go beyond plus ultra
Преодолей предел, Plus Ultra. Преодолей предел, Plus Ultra
Go beyond plus ultra. (Yeah. Yeah)
Преодолей предел, Plus Ultra. (Да. Да)
(Shoto. Shoto. Shoto. Shoto)
(Шото. Шото. Шото. Шото)
(Todo. Roki)
(Тодо. Роки)
(Shoto)
(Шото)
(Yeah. yeah)
(Да. Да)
(Uh huh)
(Ага)
(Swell Rell)
(Swell Rell)
(That's right)
точку)
(Yeah)
(Да)





Writer(s): Jarrell Pulliam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.