Swelto feat. Murubutu - Treno 8017 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swelto feat. Murubutu - Treno 8017




Treno 8017
Поезд 8017
Seh, seh, seh, ehi
Эй, эй, эй, эй
Forse aveva un anno in meno quando prese il treno
Может быть, ей был на год меньше, когда она села на поезд,
Che annodava l'aria persa fra le due città
Который связывал затерянный воздух между двумя городами.
Sopra all'erba, in mezzo ai lampi si sdraiava il cielo
Над травой, посреди молний, раскинулось небо,
Sulle gambe della Terra come la Pietà
На коленях Земли, как Пьета.
Parte in tempo, sguardi dal di dentro
Он отправляется вовремя, взгляды изнутри,
Un sole a quarzi taglia in quarti lo scompartimento
Кварцевое солнце разрезает купе на четыре части.
Lui la vide in mezzo agli altri
Он увидел ее среди других,
Piegò il cuore in quattro parti
Его сердце раскололось на четыре части.
Poi lo mise via in silenzio nelle tasche bianche in feltro
Потом он молча убрал его в белый фетровый карман.
Ehi, con l'affanno, un cuore di magnete
Эй, с трудом, сердце-магнит.
Lui la vide che leggeva e perse gravità
Он увидел, как она читает, и потерял гравитацию.
Sotto il cielo del vagone, un libro per la seta
Под небом вагона, книга для шелка,
Galleggiava fra parole e nomi di Dumas
Она парила среди слов и имен Дюма.
Resta sveglio, lui sta attento
Он не спит, он наблюдает,
Lei che intreccia i loro occhi in questa Frecciargento
Она сплетает их взгляды в этом "Серебряном стреле".
Nella corsa suona i polsi e muove mille vite anonime
В гонке звучат пульсы и движутся тысячи анонимных жизней,
Gonfia i corpi delle notti come delle fisarmoniche
Наполняя тела ночей, словно губные гармошки.
Lei sorrise controluce quando scese sera
Она улыбнулась в контровом свете, когда наступил вечер.
Ora prende un altro treno e non sa dove va
Теперь она садится на другой поезд и не знает, куда едет.
In viaggio l'una verso l'altro, lume verso l'alba
В путешествии друг к другу, свет к рассвету,
Luna che si incunea, scruta nubi dentro l'aria
Луна, которая вклинивается, всматривается в облака в воздухе.
Ehi, dimmi dove, dove vai
Эй, скажи мне, куда, куда ты идешь?
Ehi, come sole fra i binari
Эй, как солнце между рельсами,
Ehi, muovi suoni e assoli
Эй, двигай звуки и соло,
Fuori tuoni e vento
Снаружи гром и ветер,
Noi coi cuori a tempo, eh
Мы с сердцами в такт, эй.
E, no, uno sbaglio non ha più valore
И, нет, ошибка больше не имеет значения,
Come un biglietto timbrato due volte
Как билет, прокомпостированный дважды.
Anima e sole, stessa direzione
Душа и солнце, одно направление,
Ogni ricordo scenderà alla sua stazione
Каждое воспоминание сойдет на своей станции.
Fuori tuoni e vento
Снаружи гром и ветер,
Con i cuori a tempo
С сердцами в такт,
Fuori tuoni e vento
Снаружи гром и ветер,
Con i cuori a tempo
С сердцами в такт,
Fuori tuoni e vento
Снаружи гром и ветер,
Con i cuori a tempo
С сердцами в такт,
Fuori tuoni e vento
Снаружи гром и ветер.
Con il cuore a tempo dentro questa carrozza
С сердцем в такт в этом вагоне,
Come Luigi Tenco, cento anni in un giorno
Как Луиджи Тенко, сто лет за один день.
E poi d'un tratto come quando il tragitto singhiozza
А потом вдруг, как когда пароход всхлипывает,
Lei lo immagina in un campo in sella a un unicorno
Она представляет его в поле верхом на единороге,
Con una mano ferma sopra il bracciolo
С рукой, лежащей на подлокотнике.
Mise il libro nella borsa per distrarsi con lui
Она положила книгу в сумку, чтобы отвлечься на него,
Un dettaglio che ora sembra un apostrofo rosa
Деталь, которая теперь кажется розовым апострофом
Tra due cuori nella corsa del vagone Feng Shui
Между двумя сердцами в гонке вагона Фэн-шуй.
Non c'è ragione per cui non tutto va sempre come dovrebbe
Нет причин, по которым все не идет так, как должно.
Nubi che come il carbone del Treno 8017
Облака, как уголь поезда 8017,
Presero parte a un silente accordo dall'altopiano
Приняли участие в безмолвном соглашении с плато,
Addormentando coscienze su quel binario
Усыпляя сознание на этом пути.
Ed ogni visione che ebbe su quel letto rovente d'acciaio
И каждое видение, которое он видел на этой раскаленной стальной кровати,
Era lo specchio di un sogno latente lontano
Было отражением далекой, скрытой мечты,
Come se fosse necessario colmare quel vuoto
Как будто нужно было заполнить эту пустоту,
Prima di volare insieme verso l'ignoto
Прежде чем они вместе улетят в неизвестность.
Ehi, dimmi dove, dove vai
Эй, скажи мне, куда, куда ты идешь?
Ehi, come sole fra i binari
Эй, как солнце между рельсами,
Ehi, muovi suoni e assoli
Эй, двигай звуки и соло,
Fuori tuoni e vento
Снаружи гром и ветер,
Noi coi cuori a tempo, eh
Мы с сердцами в такт, эй.
E, no, uno sbaglio non ha più valore
И, нет, ошибка больше не имеет значения,
Come un biglietto timbrato due volte
Как билет, прокомпостированный дважды.
Anima e sole, stessa direzione
Душа и солнце, одно направление,
Ogni ricordo scenderà alla sua stazione
Каждое воспоминание сойдет на своей станции.
Noi coi cuori a tempo
Мы с сердцами в такт.
Noi coi cuori a tempo
Мы с сердцами в такт.





Writer(s): Alessio Mariani

Swelto feat. Murubutu - Treno 8017
Album
Treno 8017
date de sortie
28-08-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.