Swelto feat. Nyber - Aura - traduction des paroles en allemand

Aura - Swelto traduction en allemand




Aura
Aura
Le persone non sono sante
Menschen sind keine Heiligen
Neanche demoni con la forca
Auch keine Dämonen mit der Gabel
Hanno tutte un lato migliore
Sie alle haben eine bessere Seite
Ma nessuno a volte lo sblocca
Aber manchmal schaltet sie niemand frei
Circondarti di vincitori
Dich mit Gewinnern zu umgeben
Non ti renderà più potente
Wird dich nicht stärker machen
Fatti strada nel tuo cammino
Geh deinen eigenen Weg
Dai una torcia in mano a chi perde
Gib dem Verlierer eine Fackel in die Hand
Mai cambiare per una donna
Ändere dich niemals für eine Frau
Mai cambiare per un amico
Ändere dich niemals für einen Freund
Ogni frutto nasce col tempo
Jede Frucht reift mit der Zeit
E piace specie quando è proibito
Und schmeckt besonders, wenn sie verboten ist
Lascia stare chi ti circonda
Lass die Leute um dich herum in Ruhe
Se ti incolpa e non ti ha capito
Wenn sie dich beschuldigen und dich nicht verstanden haben
Se ti scaglia contro uno spirito
Wenn sie einen Geist gegen dich schleudern
Evocato da un rito antico
Der durch ein altes Ritual beschworen wurde
Quanti fulmini da schivare
Wie vielen Blitzen muss man ausweichen
Per placare l'ira di Thor
Um Thors Zorn zu besänftigen
Per specchiarsi come fa il cielo
Um sich zu spiegeln, wie der Himmel es tut
Sopra i freddi mari del nord
Über den kalten Meeren des Nordens
Quando il vento soffierà contro
Wenn der Wind gegen dich weht
Sarò pronto a farti da scudo
Werde ich bereit sein, dein Schild zu sein
E se un giorno sarà a favore
Und wenn er eines Tages günstig steht
Ti lascerò al tuo futuro
Werde ich dich deiner Zukunft überlassen
Me ne andrò subito
Ich werde sofort gehen
Io che al buio mi illumino
Ich, der ich im Dunkeln leuchte
Lampo nel cielo plumbeo
Ein Blitz am bleiernen Himmel
Come un falco tra gli alisei
Wie ein Falke in den Passatwinden
Me ne vado via subito
Ich gehe sofort weg
Ogni cuore qua è unico
Jedes Herz hier ist einzigartig
Ogni istante è l'ultimo
Jeder Augenblick ist der letzte
Non c'è il nome mio tra gli Dei
Mein Name steht nicht unter den Göttern
Senza storia vive nell'attesa (aura)
Ohne Geschichte lebt in Erwartung (Aura)
Chi domanda se la fiamma è accesa (aura)
Wer fragt, ob die Flamme brennt (Aura)
Non c'è gloria in lotta, non c'è resa (aura)
Es gibt keinen Ruhm im Kampf, keine Kapitulation (Aura)
Luce bianca abbaglia nell'ascesa
Weißes Licht blendet im Aufstieg
Decine di volte mi sono fidato
Dutzende Male habe ich vertraut
Ma una bella faccia cela più un imbroglio
Aber ein schönes Gesicht verbirgt oft einen Betrug
È troppo bello per essere il fato
Es ist zu schön, um das Schicksal zu sein
Come un sogno fuori da porte d'avorio
Wie ein Traum außerhalb der Elfenbeintore
Ho detto il falso, ho bestemmiato
Ich habe Falsches gesagt, ich habe geflucht
Però perlomeno non ho mai invidiato nessuno
Aber zumindest habe ich niemanden beneidet
Non perderò tempo, dietro all'universo più cupo
Ich werde keine Zeit verlieren, hinter dem dunkelsten Universum
Ora che finalmente so che posso contare
Jetzt, da ich endlich weiß, dass ich zählen kann
Ora che finalmente so qual è la mia via
Jetzt, da ich endlich weiß, was mein Weg ist
A questa vita infame che mi vuole cambiare
Diesem schändlichen Leben, das mich verändern will
Dico che voglio brillare, non seguire una scia
Sage ich, dass ich strahlen will, nicht einer Spur folgen
Sono un perdente, così ho creduto
Ich bin ein Verlierer, so glaubte ich
Troppo orgoglioso per chiedere aiuto
Zu stolz, um um Hilfe zu bitten
Guardo il passato, fissando il cielo
Ich schaue in die Vergangenheit, starre in den Himmel
Ora mi chiedo chi ha perso davvero
Jetzt frage ich mich, wer wirklich verloren hat
Sono quel vento che trasporta amanti
Ich bin jener Wind, der Liebende trägt
Laggiù nell'inferno, nativi di Urbino
Dort unten in der Hölle, geboren in Urbino
Sono quel muro che causa dei pianti
Ich bin jene Mauer, die Tränen verursacht
Un filo di ferro divide Berlino
Ein Draht trennt Berlin
E non m'è rimasto molto, solo una penna
Und mir ist nicht viel geblieben, nur ein Stift
Grazie a quella sarò morto, ma solo in terra
Dank ihm werde ich tot sein, aber nur auf Erden
In una vita sarò buono, ma non in questa
In einem Leben werde ich gut sein, aber nicht in diesem
Sbaglia solo chi ha coraggio, poi fa una scelta
Nur wer Mut hat, macht Fehler, dann trifft er eine Wahl
Dalla mia cella
Aus meiner Zelle
Me ne andrò subito
Ich werde sofort gehen
Io che al buio mi illumino
Ich, der ich im Dunkeln leuchte
Lampo nel cielo plumbeo
Ein Blitz am bleiernen Himmel
Come un falco tra gli alisei
Wie ein Falke in den Passatwinden
Me ne vado via subito
Ich gehe sofort weg
Ogni cuore qua è unico
Jedes Herz hier ist einzigartig
Ogni istante è l'ultimo
Jeder Augenblick ist der letzte
Non c'è il nome mio tra gli Dei
Mein Name steht nicht unter den Göttern
Senza storia vive nell'attesa (aura)
Ohne Geschichte lebt in Erwartung (Aura)
Chi domanda se la fiamma è accesa (aura)
Wer fragt, ob die Flamme brennt (Aura)
Non c'è gloria in lotta, non c'è resa (aura)
Es gibt keinen Ruhm im Kampf, keine Kapitulation (Aura)
Luce bianca abbaglia nell'ascesa
Weißes Licht blendet im Aufstieg





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Andrea Bernardi

Swelto feat. Nyber - Aura
Album
Aura
date de sortie
01-04-2022

1 Aura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.