Swervy - GOMP - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swervy - GOMP




GOMP
GOMP
The fuck kinda situation is this
Что за хрень тут творится?
Making shit up like squeaky clean piss
Выдумываешь все, будто кристально чистый твой писсуар
Bitch another glimpse of me
Сучка, еще один взгляд на меня,
Gon' straight hit your mental to the other dimension get this
И твой разум отправится в другое измерение, уясни это.
너무 많아 걸데가 없어 바지가
Так много денег, что штаны не налезают.
이걸 신경 쓰는데 말이 많아
Меня это волнует, а ты чего языком чешешь?
어제의 적도 걔도 너와의 적이 되고
Вчерашний враг, и он тоже становится твоим врагом,
나랑은 알바없어 너도 알잖아
Мне все равно, ты же знаешь.
Get your fact straight with a damn straight face
Давай, излагай факты с серьезным лицом.
Pull up can't even be walkin' out straight
Подъезжаю, даже выйти прямо не могу.
나는 멀리 왔지 너는 거기까지
Я далеко ушел, а ты все там же.
Ha ha ha 무슨 말을
Ха-ха-ха, что ты там говоришь?
그건 그렇게 하는게 아니라고 말해줬잖아
Я же говорил тебе, так делать не надо.
수백번은 더야 아프게
Сотни раз, уже язык болит.
I'ma be back in a minute 조금 생각해볼게
Я скоро вернусь, немного подумаю.
망하면 내가 너를 고용해
Если прогоришь, я тебя найму.
원하는건 지폐
Мне нужны только эти купюры.
성패는 달렸지 입에
Мой успех зависит от моего языка.
감정은 전당포에
Эмоции в ломбарде напротив моего дома.
청바지랑 바꿨네
Просто обменял их на свои джинсы.
친군 살지 이십이호에
Мой друг живет в двадцать втором.
놀러가서 이걸 녹음해
Зайду к нему и запишу это.
촌스럽고 취급해
Ты безвкусная, я с тобой не связываюсь.
병신 못고치면 생각 조금
Если не можешь исправить свою тупость, немного подумай.
지갑은 필요해 만보기
Моему кошельку нужен шагомер.
바지는 습관처럼 잠복이지
Мои штаны, как обычно, в засаде.
가족의 취미는 이제 장보기
Хобби моей семьи теперь ходить по магазинам.
부은 눈보다 간덩이
Опухла не только моя рожа, но и твоя наглость.
Hot like taki put it in my pocket
Горячо, как тако, кладу это в карман.
안돼 생각이 그냥 없이 살지
Не получается, думаю, просто жить без мыслей.
Fit with undercover 잠복하고 있어
В под прикрытием, сижу в засаде.
시간 없지 지갑 없냐 그치 알지
Нет времени, нет денег, да, все ты знаешь.
Time went past me with these snitches
Время пролетело с этими стукачами.
And I'm just out saying "What?"
А я просто говорю: "Что?"
Purple thang ain't on my system
Фиолетовая штука не в моей системе.
Not tryna kill myself (what?)
Не пытаюсь убить себя (что?).
Look at me on my blank state
Посмотри на меня в моем пустом состоянии.
I'm just chilling with my (what?)
Я просто расслабляюсь со своим (что?).
They say they got shit but only gossip
Они говорят, что у них есть что-то, но это всего лишь сплетни.
장난하냐
Ты издеваешься, что ли?
Time went past me with these snitches
Время пролетело с этими стукачами.
And I'm just out saying "What?"
А я просто говорю: "Что?"
Purple thang ain't on my system
Фиолетовая штука не в моей системе.
Not tryna kill myself (what?)
Не пытаюсь убить себя (что?).
Look at me on my blank state
Посмотри на меня в моем пустом состоянии.
I'm just chilling with my (what?)
Я просто расслабляюсь со своим (что?).
They say they got shit but only gossip
Они говорят, что у них есть что-то, но это всего лишь сплетни.
장난하냐
Ты издеваешься, что ли?
Tag 붙여 팔거야 인생을
Повешу ценник и продам свою жизнь.
나는 너무 빨라서 살기에는
Я слишком быстр для жизни.
오늘 살거야 내일 밤을
Сегодня я проживу завтрашнюю ночь.
너무 쉽게 미래를 보지 TV 보듯
Слишком легко вижу будущее, как будто смотрю телевизор.
fit 너무빛나 무채색도
Мой образ так сияет, даже бесцветное
무지개로 보여 어떡해
Вижу радугой, что мне делать?
vision on the night light
Мое видение в ночном свете.
유한한게 사람 수명이라 어떡하냐
Что поделать, человеческая жизнь конечна.
친구 안하고 싶어 모두와
Не хочу дружить ни с кем.
가족과 뚫어 적의 소굴
Я со своей семьей проникаю в логово врага.
속을 만한 너의 모습관 달리
В отличие от твоего представления о себе,
달려서 문제야 인생관
Я просто бегу, вот в чем проблема моего мировоззрения.
miss
Моя одежда, мое тело, я скучаю даже по кайфу.
적도 뭣도없고 벌러
У меня нет ни врагов, ни чего-либо еще, я иду зарабатывать деньги.
지랄하네 지키는
Что за чушь, защищать
우리 몫이지 저리꺼져
Это наша задача, все проваливайте.
지는 해들위로 동해 바다
Над заходящим солнцем, над Восточным морем.
논현동 작은 땅에 highlight 밝은 미래
На маленьком участке земли в Нонхёндоне, яркий свет, светлое будущее.
익숙하고 익숙한 카니발 위에서 보니
Глядя с этого привычного карнавала,
안믿은 년놈들은 상복차림
Вижу, что те, кто не верил в меня, одеты в траур.
Spill iced tea on my ice drip drip
Пролил холодный чай на свой ледяной drip drip.
Baby looks around but 사라진
Детка оглядывается, но меня уже нет.
나의 왼손엔 짝패
В моей левой руке мой сообщник.
글고 위에 상표가
А на одежде неснятые этикетки.
남아 still gotta pop that
Осталось сто штук, still gotta pop that.
표정을 유지해 노력 안해도 이젠
Сохраняю выражение лица, даже не пытаясь.
니넨 읽을 수도 없는수가 나의 머리에
В моей голове числа, которые вы даже прочитать не сможете.
정신은 높이 올라 세상 갔지
Мой разум взлетел высоко, отправился в другой мир.
나의 조상님은 자랑스러워 왜냠 알지
Мои предки гордятся мной, потому что все знают.
이륙할 평소같이 걸쳐 입어
Взлетая, одеваюсь как обычно.
G2 오빠 조언대로 눈감는 순간도 사치
Как советовал брат G2, даже закрыть глаза в этот момент роскошь.
Time went past me with these snitches
Время пролетело с этими стукачами.
And I'm just out saying "What?"
А я просто говорю: "Что?"
Purple thang ain't on my system
Фиолетовая штука не в моей системе.
Not tryna kill myself (what?)
Не пытаюсь убить себя (что?).
Look at me on my blank state
Посмотри на меня в моем пустом состоянии.
I'm just chilling with my (what?)
Я просто расслабляюсь со своим (что?).
They say they got shit but only gossip
Они говорят, что у них есть что-то, но это всего лишь сплетни.
장난하냐
Ты издеваешься, что ли?
Time went past me with these snitches
Время пролетело с этими стукачами.
And I'm just out saying "What?"
А я просто говорю: "Что?"
Purple thang ain't on my system
Фиолетовая штука не в моей системе.
Not tryna kill myself (what?)
Не пытаюсь убить себя (что?).
Look at me on my blank state
Посмотри на меня в моем пустом состоянии.
I'm just chilling with my (what?)
Я просто расслабляюсь со своим (что?).
They say they got shit but only gossip
Они говорят, что у них есть что-то, но это всего лишь сплетни.
장난하냐
Ты издеваешься, что ли?





Writer(s): Sumin Park, Yoobin Shin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.