Swheil - Flash McQueen 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swheil - Flash McQueen 2




Flash McQueen 2
Молния Маккуин 2
Fais ton beurre, quand j'arrive de haut ils tombent
Зарабатывай свои денежки, детка, когда я появляюсь свысока, они все падают
Ils ont peur, c'est mon posse qui les dompte
Они боятся, это моя команда их усмиряет
Ça gronde, la fréquence vient des profondeurs
Грохочет, частота идет из глубины
Crois pas qu'on dort rien qu'on tire 75, 06 au compteur
Не думай, что мы спим, просто гоним 75, 06 на спидометре
Avance pas seul on embraye mon squad s'emballe
Не двигайся одна, мы включаемся, моя команда заводится
Pas l'temps crois-le, ça va trop vite tes gars sont pâles
Не трать время, поверь, это слишком быстро, твои парни бледнеют
Attend pas que ma bande s'calmE rare qu'on cale
Не жди, пока моя банда успокоится, мы редко тормозим
On a la dallepasse en quelques s'condes à 100 à l'heure
Нам в кайф, проезжаем за несколько секунд со скоростью 100 километров в час
Accélère, met la seconde et accélère
Жми на газ, детка, включай вторую и жми на газ
Accélère, on s'arrête plus accélère
Жми на газ, мы не останавливаемся, жми на газ
Accélère, Flash McQueen accélère
Жми на газ, Молния Маккуин жмет на газ
Accélère, Virage Sud on accélère
Жми на газ, Южный поворот, жмем на газ
J'dois viser la cible j'te préviens je la rat'rai pas
Я должен целиться в цель, предупреждаю, я не промахнусь
Difficile à suivre squad impossible à rattraper
Тяжело угнаться, детка, за моей командой невозможно угнаться
Sur la prod généreux, groupe de génies de jeunes dégénérés
На продакшне щедрые, группа гениев, молодых дегенератов
On est déchaînés reuf arrête de gémire ferme on ne fera que te gêner khey
Мы сорвались с цепи, братан, перестань ныть, заткнись, мы просто будем тебя раздражать, братан
Bat la race de qui t'es, VS ça arrive d'la côtE
Поколоти морду, кто бы ты ни был, против нас, это пришло с побережья
Dans le rap des catins, leur fait du sale comme Dakota
В рэпе шлюх, делаем им грязно, как Дакота
Concert on les fait pogoter limite si dans la sale c'est pas Gotham
Концерт, мы заставляем их слэмиться, почти как будто в зале не Готэм
Nique leur rap de pacotille le soir trouve mes rimes du tac au tac
К черту их рэп из ничего, вечером нахожу рифмы на ходу
Ils vont tous abdiquer, la prod je m'occupe de son p'tit cas
Они все отрекутся, я позабочусь о ее мелком деле
Squad trop tenace quand tu prends l'micro autour je n'vois que des septiques
Команда слишком цепкая, когда ты берешь микрофон, вокруг я вижу только скептиков
Trop d'amateurs on s'débarrasse de ces p'tits cons, gère le score le match
Слишком много любителей, мы избавляемся от этих мелких засранцев, управляй счетом, матч
Virage Sud c'est Tottenham pas Hoffenheim l'équipe est revancharde comme Decepticons
Южный поворот - это Тоттенхэм, не Хоффенхайм, команда жаждет мести, как Десептиконы
J'vois que des chiennes, prêtes à tout pour du Channel
Я вижу только сучек, готовых на все ради Chanel
Allez bouge enchaîne les tous à la mort déchaîné
Давай, двигайся, заковывай их всех насмерть, разбушевавшись
J'vois tes bougs manger des coups, à la morgue à la morgue
Я вижу, как твои кореша получают удары, в морге, в морге
Savez vous lancer des couplets à la mode de chez nous
Умеете ли вы читать куплеты по нашей моде
Qui s'ra l'best serait-ce moi que je m'arrête sorry c'est mort
Кто будет лучшим, может быть, я, чтобы я остановился, извини, это исключено
Paré à stopper des carrières avant même que la mienne décolle sérieusement
Готов остановить карьеры еще до того, как моя собственная взлетит, серьезно
Mec c'est lourd, dans le domaine j'excelle
Чувак, это круто, в этой области я превосходен
J'crois qu'c'est l'heure, ça y est j'suis paré j'accélère
Кажется, пора, все, я готов, жму на газ
Fais ton beurre, quand j'arrive de haut ils tombent
Зарабатывай свои денежки, детка, когда я появляюсь свысока, они все падают
Ils ont peur, c'est mon posse qui les dompte
Они боятся, это моя команда их усмиряет
Ça gronde, la fréquence vient des profondeurs
Грохочет, частота идет из глубины
Crois pas qu'on dort rien qu'on tire 75, 06 au compteur
Не думай, что мы спим, просто гоним 75, 06 на спидометре
Avance pas seul on embraye mon squad s'emballe
Не двигайся одна, мы включаемся, моя команда заводится
Pas l'temps crois-le, ça va trop vite tes gars sont pâles
Не трать время, поверь, это слишком быстро, твои парни бледнеют
Attend pas que ma bande s'calmE rare qu'on cale
Не жди, пока моя банда успокоится, мы редко тормозим
On a la dallepasse en quelques s'condes à 100 à l'heure
Нам в кайф, проезжаем за несколько секунд со скоростью 100 километров в час
Accélère, met la seconde et accélère
Жми на газ, детка, включай вторую и жми на газ
Accélère, on s'arrête plus accélère
Жми на газ, мы не останавливаемся, жми на газ
Accélère, Flash McQueen accélère
Жми на газ, Молния Маккуин жмет на газ
Accélère, Virage Sud on accélère
Жми на газ, Южный поворот, жмем на газ





Writer(s): Rayan Chams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.