Paroles et traduction Swheil - Newweek #1 (Lalala)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Newweek #1 (Lalala)
Newweek #1 (Лалала)
Putain
d'sa
mère
c'est
un
délire
en
ce
moment
j'enchaîne
problème
sur
problème
Твою
мать,
сейчас
творится
какой-то
бред,
за
проблемой
наваливается
проблема.
Le
rap
j'en
ai
des
maux
de
tête
bordel
j'dois
bosser
sur
trop
d'diez
От
рэпа
у
меня
болит
голова,
чёрт
возьми,
мне
нужно
работать
над
кучей
десятков.
Trop
d'tabac
je
tousse
le
matin
l'soir
même
je
fume
encore
plus
Куча
табака,
я
кашляю
по
утрам,
и
всё
равно
курю
ещё
больше
по
вечерам.
Une
ex
qui
part
un
frère
bizarre
donc
j'écris
tard
et
j'en
dors
plus
Бывшая
ушла,
брат
ведёт
себя
странно,
поэтому
я
пишу
допоздна
и
совсем
не
сплю.
J'ai
pété
mes
os
contre
des
portes,
tagué
mon
blaze
dans
l'decor
Я
разбил
костяшки
о
двери,
оставил
свой
тэг
на
стенах.
Dans
ton
appart
met
le
son
très
fort,
on
vient
en
équipe
on
déborde
Врубай
музыку
на
полную
в
своей
квартире,
мы
идём
командой
крушить
всё.
Pas
grand
chose
au
fond
des
poches,
2022
sombre
époque
В
карманах
почти
пусто,
2022
- мрачное
время.
Ils
veulent
nous
aveugler
t'inquiète
on
leur
fera
même
pas
croire
qu'on
est
borgnes
Они
хотят
ослепить
нас,
не
переживай,
мы
даже
не
дадим
им
повода
думать,
что
мы
слепые.
J'veux
pas
faire
ce
qu'on
m'impose
pour
moi
c'est
comme
une
torture
Я
не
хочу
делать
то,
что
мне
навязывают,
для
меня
это
как
пытка.
Je
cours
après
mes
rêves
même
si
j'sais
qu'ils
aimeraient
me
voir
ramper
Я
гонюсь
за
своими
мечтами,
даже
если
знаю,
что
они
хотели
бы
видеть,
как
я
ползаю.
C'est
drôle
certains
voudraient
enlever
l'bracelet
pour
sortir
Забавно,
некоторые
хотели
бы
снять
браслет,
чтобы
выйти
на
свободу,
Alors
que
d'autres
veulent
qu'on
leur
mette
au
bras
pour
pouvoir
rentrer
В
то
время
как
другие
хотят,
чтобы
им
надели
его
на
руку,
чтобы
попасть
внутрь.
Chez
moi
c'est
tout
gris
me
d'mande
pas
pourquoi
mes
histoires
sont-elles
glauques
У
меня
всё
серо,
не
спрашивай,
почему
мои
истории
такие
мрачные.
Nous
c'est
pas
Paris
c'est
en
bas,
viens
nous
voir
avenue
de
Fontainebleau
Мы
не
Париж,
мы
внизу,
приходи
к
нам
на
авеню
Фонтенбло.
Ou
viens
nous
voir
dans
le
sud
l'ami,
en
équipe
on
pète
la
vitre
Или
приезжай
на
юг,
друг,
командой
мы
разобьём
витрину.
On
prend
toutes
les
scènes
de
la
ville
et
puis
juste
après
on
s'fait
le
globe
Мы
заберём
все
сцены
города,
а
потом
отправимся
покорять
мир.
Souvent
déçu
des
gens
que
j'aime
mais
souvent
je
les
déçois
aussi
Часто
разочаровываюсь
в
тех,
кого
люблю,
но
и
сам
их
часто
подвожу.
Mais
ça
bouge
pas
dans
l'fond
pas
de
ceux
qui
s'déchirent
pour
du
Swarovski
Но
я
не
такой,
как
те,
кто
дерётся
из-за
страз
Сваровски.
Sur
le
drapeau
j'ai
le
cèdre,
j'suis
high
dans
le
2.7
На
моём
флаге
кедр,
я
накуренный
в
2.7.
Tu
peux
deviner
beaucoup
sur
moi
rien
qu'en
matant
mes
deux
cernes
Ты
многое
обо
мне
поймёшь,
просто
взглянув
на
мои
синяки
под
глазами.
Ce
soir
j'écris
j'fais
qu'tiser,
oh
qu'est
c'que
mama
dirait,
pas
certain
qu'je
sois
en
train
de
devenir
celui
qu'j'aurais
dû
être
Этой
ночью
я
пишу
и
курю,
интересно,
что
бы
сказала
мама?
Не
уверен,
что
становлюсь
тем,
кем
должен
был
быть.
C'est
le
cendar
que
j'ai
visé,
sur
une
clope
que
j'ai
tiré
pourtant
c'est
bien
moi-même
qu'à
force
j'sui
en
train
d'tuer
Это
пепел
от
моей
цели,
в
которую
я
попал,
но
на
самом
деле
я
убиваю
себя.
Respecter
les
lois,
pas
traîner
en
bas,
petit
t'as
le
choix:
une
balle
Уважай
закон,
не
болтайся
на
улице,
малыш,
у
тебя
есть
выбор:
пуля
En
plein
dans
le
crâne,
la
vérité
en
face,
lequel
des
2 fera
plus
mal
Прямо
в
голову,
правда
в
лицо,
что
из
этого
будет
больнее?
C'est
maintenant
maintenant
j'prends
la
vie
par
les
hanches,
allez
hop
maintenant
Сейчас,
именно
сейчас
я
хватаю
жизнь
за
бёдра,
давай
же,
сейчас!
C'est
maintenant
maintenant,
charbonne
pour
aller
haut,
on
est
en
plein
dedans
Сейчас,
именно
сейчас,
работай
усердно,
чтобы
достичь
вершин,
мы
уже
в
процессе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rayan Swheil Chams, Wild Mt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.