Swheil feat. Neyt - NOCOLORS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swheil feat. Neyt - NOCOLORS




NOCOLORS
БЕСЦВЕТНО
Y'a des choses que je changerai jamais: la santé d'ma mère,
Есть вещи, которые я никогда не изменю: здоровье моей мамы,
Les larmes de mes sœurs ah ouais, fierté du padre
Слёзы моих сестер, ага, гордость отца.
Fais pas comme les gens mais écoute les conseils
Не будь как все, но слушай советы.
Saigne toi si tu veux manger, choisis ton cancer
Истязай себя, если хочешь есть, выбирай свой рак.
Plus de ronds, faut plus d'euros,
Нет бабла, нужно больше евро,
Sous la pleine lune dehors jusqu'à plus d'heure
Под полной луной на улице до поздней ночи.
2022 j'ai plus d'coeur, à la base j'suis ce taré
2022 у меня больше нет сердца, изначально я тот псих,
Qui voulait rien d'autre qu'être juste heureux
Который не хотел ничего, кроме как быть просто счастливым.
Très loin des Sables d'Olonne flacon c'est pas de l'eau d'Cologne
Далеко от Сабль-д'Олон, флакон это не одеколон.
Le soir j'ai v'la l'mort donc j'bois la teille qui vient d'Pologne
Вечером меня накрывает смерть, поэтому я пью бутылку из Польши.
J'ai froid dans la colonne, dehors des airs d'Call Of
Мне холодно в позвоночнике, на улице воздух как в Call Of Duty.
Et j'crois qu'on a rien d'spécial donc on fera jamais d'Colors
И я думаю, что в нас нет ничего особенного, поэтому мы никогда не попадём на Colors.
C'est simple tu paies si tu casses moi j'ai l'coeur en miette qui va payer ça
Всё просто: ты платишь, если ломаешь, у меня сердце вдребезги, кто за это заплатит?
Oh mama si c'est qu'du gaz à quoi sert d'prier les étoiles
О, мама, если это просто газ, какой смысл молиться на звёзды?
J'suis déjà loin, j'enquille les Grants remplis les cendars
Я уже далеко, забиваю косяки, наполняю пепельницы.
6h il fait déjà noir, j'sais que le temps passe mais j'le sens pas
6 утра, уже темно, я знаю, что время идёт, но я его не чувствую.
J'suis déjà loin, dis rien si j'm'en sers un autre
Я уже далеко, не говори ни слова, если я возьму ещё.
Oh rien si j'm'en sers un autre
О, ни слова, если я возьму ещё.
Que tu sois près de moi ou a l'autre bout de la terre
Будь ты рядом со мной или на другом конце земли,
Rien n'pourra changer qu'est c'tu viens nous gratter
Ничто не изменит того факта, что ты пришла меня потеребить.
Ma tête j'lui ait fait mal mais c'était seulement en cas de blem'
Я сделал больно своей голове, но это было только на крайний случай.
Gaddem bien-sûr j'suis sûr de moi
Чёрт возьми, конечно, я в себе уверен.
Y'a qu'une seule adresse, baby rêve d'un pansement
Есть только один адрес, детка, мечтает о пластыре.
Un coup t'appel un jour tu bluff combien de fois par semaine
Один раз ты звонишь, один день блефуешь, сколько раз в неделю?
Si tu savais y'a des histoires j'sais qu't'aimes pas les entendre
Если бы ты знала, есть истории, которые ты не любишь слушать.
Des mésententes qui dérapent on reprend next timex
Разногласия, которые выходят из-под контроля, мы начинаем с чистого листа, как Timex.
Kesta j'prends la route, une tête posé sur la vitre
Что за хрень, я сажусь в машину, голова прижата к стеклу.
On s'aime beaucoup moins qu'avant, j'sais qu'au moins ton père serait ravi
Мы любим друг друга гораздо меньше, чем раньше, я знаю, что по крайней мере твой отец был бы рад.
Bien-sûr j'serais jamais celui qui fallait
Конечно, я никогда не был тем, кто тебе нужен.
J'suis encore le même qui galère
Я всё тот же, кто мучается,
En bas chante un air sur ma vie
Внизу поёт песню о моей жизни.
Kesta j'prends la route
Что за хрень, я сажусь в машину,
Une tête posé sur la vitre
Голова прижата к стеклу.
On s'aime beaucoup moins qu'avant j'sais qu'au moins ton père serait ravi
Мы любим друг друга гораздо меньше, чем раньше, я знаю, что по крайней мере твой отец был бы рад.
J'suis déjà loin
Я уже далеко,
Si loin
Так далеко.
Oh no
О, нет.
J'suis déjà loin
Я уже далеко,
Si loin
Так далеко.
Oh no, oh no
О, нет, о, нет.
J'suis déjà loin, j'enquille les Grants remplis les cendars
Я уже далеко, забиваю косяки, наполняю пепельницы.
6h il fait déjà noir, j'sais que le temps passe mais j'le sens pas
6 утра, уже темно, я знаю, что время идёт, но я его не чувствую.
J'suis déjà loin, dis rien si j'm'en sers un autre
Я уже далеко, не говори ни слова, если я возьму ещё.
Oh rien si j'm'en sers un autre
О, ни слова, если я возьму ещё.





Writer(s): Swheil Swheil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.