Paroles et traduction Swheil feat. Neyt - NOCOLORS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a
des
choses
que
je
changerai
jamais:
la
santé
d'ma
mère,
Есть
вещи,
которые
я
никогда
не
изменю:
здоровье
моей
мамы,
Les
larmes
de
mes
sœurs
ah
ouais,
fierté
du
padre
Слёзы
моих
сестер,
ага,
гордость
отца.
Fais
pas
comme
les
gens
mais
écoute
les
conseils
Не
будь
как
все,
но
слушай
советы.
Saigne
toi
si
tu
veux
manger,
choisis
ton
cancer
Истязай
себя,
если
хочешь
есть,
выбирай
свой
рак.
Plus
de
ronds,
faut
plus
d'euros,
Нет
бабла,
нужно
больше
евро,
Sous
la
pleine
lune
dehors
jusqu'à
plus
d'heure
Под
полной
луной
на
улице
до
поздней
ночи.
2022
j'ai
plus
d'coeur,
à
la
base
j'suis
ce
taré
2022
у
меня
больше
нет
сердца,
изначально
я
тот
псих,
Qui
voulait
rien
d'autre
qu'être
juste
heureux
Который
не
хотел
ничего,
кроме
как
быть
просто
счастливым.
Très
loin
des
Sables
d'Olonne
flacon
c'est
pas
de
l'eau
d'Cologne
Далеко
от
Сабль-д'Олон,
флакон
— это
не
одеколон.
Le
soir
j'ai
v'la
l'mort
donc
j'bois
la
teille
qui
vient
d'Pologne
Вечером
меня
накрывает
смерть,
поэтому
я
пью
бутылку
из
Польши.
J'ai
froid
dans
la
colonne,
dehors
des
airs
d'Call
Of
Мне
холодно
в
позвоночнике,
на
улице
воздух
как
в
Call
Of
Duty.
Et
j'crois
qu'on
a
rien
d'spécial
donc
on
fera
jamais
d'Colors
И
я
думаю,
что
в
нас
нет
ничего
особенного,
поэтому
мы
никогда
не
попадём
на
Colors.
C'est
simple
tu
paies
si
tu
casses
moi
j'ai
l'coeur
en
miette
qui
va
payer
ça
Всё
просто:
ты
платишь,
если
ломаешь,
у
меня
сердце
вдребезги,
кто
за
это
заплатит?
Oh
mama
si
c'est
qu'du
gaz
à
quoi
sert
d'prier
les
étoiles
О,
мама,
если
это
просто
газ,
какой
смысл
молиться
на
звёзды?
J'suis
déjà
loin,
j'enquille
les
Grants
remplis
les
cendars
Я
уже
далеко,
забиваю
косяки,
наполняю
пепельницы.
6h
il
fait
déjà
noir,
j'sais
que
le
temps
passe
mais
j'le
sens
pas
6 утра,
уже
темно,
я
знаю,
что
время
идёт,
но
я
его
не
чувствую.
J'suis
déjà
loin,
dis
rien
si
j'm'en
sers
un
autre
Я
уже
далеко,
не
говори
ни
слова,
если
я
возьму
ещё.
Oh
rien
si
j'm'en
sers
un
autre
О,
ни
слова,
если
я
возьму
ещё.
Que
tu
sois
près
de
moi
ou
a
l'autre
bout
de
la
terre
Будь
ты
рядом
со
мной
или
на
другом
конце
земли,
Rien
n'pourra
changer
qu'est
c'tu
viens
nous
gratter
Ничто
не
изменит
того
факта,
что
ты
пришла
меня
потеребить.
Ma
tête
j'lui
ait
fait
mal
mais
c'était
seulement
en
cas
de
blem'
Я
сделал
больно
своей
голове,
но
это
было
только
на
крайний
случай.
Gaddem
bien-sûr
j'suis
sûr
de
moi
Чёрт
возьми,
конечно,
я
в
себе
уверен.
Y'a
qu'une
seule
adresse,
baby
rêve
d'un
pansement
Есть
только
один
адрес,
детка,
мечтает
о
пластыре.
Un
coup
t'appel
un
jour
tu
bluff
combien
de
fois
par
semaine
Один
раз
ты
звонишь,
один
день
блефуешь,
сколько
раз
в
неделю?
Si
tu
savais
y'a
des
histoires
j'sais
qu't'aimes
pas
les
entendre
Если
бы
ты
знала,
есть
истории,
которые
ты
не
любишь
слушать.
Des
mésententes
qui
dérapent
on
reprend
next
timex
Разногласия,
которые
выходят
из-под
контроля,
мы
начинаем
с
чистого
листа,
как
Timex.
Kesta
j'prends
la
route,
une
tête
posé
sur
la
vitre
Что
за
хрень,
я
сажусь
в
машину,
голова
прижата
к
стеклу.
On
s'aime
beaucoup
moins
qu'avant,
j'sais
qu'au
moins
ton
père
serait
ravi
Мы
любим
друг
друга
гораздо
меньше,
чем
раньше,
я
знаю,
что
по
крайней
мере
твой
отец
был
бы
рад.
Bien-sûr
j'serais
jamais
celui
qui
fallait
Конечно,
я
никогда
не
был
тем,
кто
тебе
нужен.
J'suis
encore
le
même
qui
galère
Я
всё
тот
же,
кто
мучается,
En
bas
chante
un
air
sur
ma
vie
Внизу
поёт
песню
о
моей
жизни.
Kesta
j'prends
la
route
Что
за
хрень,
я
сажусь
в
машину,
Une
tête
posé
sur
la
vitre
Голова
прижата
к
стеклу.
On
s'aime
beaucoup
moins
qu'avant
j'sais
qu'au
moins
ton
père
serait
ravi
Мы
любим
друг
друга
гораздо
меньше,
чем
раньше,
я
знаю,
что
по
крайней
мере
твой
отец
был
бы
рад.
J'suis
déjà
loin
Я
уже
далеко,
J'suis
déjà
loin
Я
уже
далеко,
Oh
no,
oh
no
О,
нет,
о,
нет.
J'suis
déjà
loin,
j'enquille
les
Grants
remplis
les
cendars
Я
уже
далеко,
забиваю
косяки,
наполняю
пепельницы.
6h
il
fait
déjà
noir,
j'sais
que
le
temps
passe
mais
j'le
sens
pas
6 утра,
уже
темно,
я
знаю,
что
время
идёт,
но
я
его
не
чувствую.
J'suis
déjà
loin,
dis
rien
si
j'm'en
sers
un
autre
Я
уже
далеко,
не
говори
ни
слова,
если
я
возьму
ещё.
Oh
rien
si
j'm'en
sers
un
autre
О,
ни
слова,
если
я
возьму
ещё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Swheil Swheil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.