Swift - Shxt List - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swift - Shxt List




Shxt List
Черный список
I made the shit list I put your name up top
Я составила черный список, и твое имя в самом верху.
If we was on set still wouldn't give no props
Даже если бы мы были на съемочной площадке, я бы тебе не подыграла.
Made a wish to the stars watch the ceilings drop
Загадала желание звездам, и вот потолок рушится.
Yo, they got malice in their hearts I'm tryna pusha V12
У них злоба в сердцах, а я пытаюсь разогнать свой V12.
I got a plan to get it, I can't share no details
У меня есть план, как это сделать, но я не могу делиться подробностями.
I had dreams bout it back when niggas rode on Sprewell's
Мне снились такие сны еще когда все гоняли на Sprewell'ах.
Blowin' L's on the beach, feet dodging the seashells
Курила травку на пляже, ноги обжигали ракушки.
How you measure ambition? Is it success?
Как измерить амбиции? Это успех?
Is it something that you feel? Much deeper than flesh
Или это нечто большее, чем просто плоть?
I guess them numbers on the board will probably tell it correct
Думаю, цифры на табло скажут все как есть.
That's why I'm in the gym, shooting up a hundred at the rim
Вот почему я в спортзале, забрасываю сотню мячей в кольцо.
When I said us, I ain't never think about them
Когда я говорила "мы", я никогда не думала о них.
Me and Phoc build, the new Birdman and Slim
Мы с Фоком строим империю, как новые Birdman и Slim.
To infinity, tryna buzz like yea
До бесконечности, пытаюсь гудеть как...
For you see another nigga like me it'd be a lightyear
Чтобы увидеть другого такого, как я, тебе понадобится световой год.
Couple of execs passed over what niggas will gas over
Пара боссов пропустила то, от чего другие с ума сходят.
Then they bought some tracks
Потом они купили несколько треков.
Matter of fact
Если честно...
Man, Fuck all that
Да пошло оно все.
Look
Смотри.
I made the shit list I put your name up top
Я составила черный список, и твое имя в самом верху.
If we was on set still wouldn't give no props
Даже если бы мы были на съемочной площадке, я бы тебе не подыграла.
Made a wish to the stars watch the ceilings drop
Загадала желание звездам, и вот потолок рушится.
(Made a wish to the stars made the ceiling drop)
(Загадала желание звездам, и потолок рухнул)
Niggas better stop living like the clock stopped ticking
Лучше прекратите жить так, будто часы остановились.
Put flowers on Rio plot that's when the plot thicken
Возложите цветы на могилу Рио, вот тогда сюжет закрутится.
Lost a good girl round the time that the thots slid in
Потеряла хорошего парня примерно в то время, когда шлюхи полезли.
Back then it might have lasted, nowadays I'm different
Тогда это могло бы продлиться, но сейчас я другая.
Such a weird space
Такое странное место.
Flippin' through my Rolodex I got a clear space
Пролистываю свою записную книжку, у меня там пусто.
Ain't heard from niggas in a while
Давно не слышала о некоторых.
They'll dap you and smile
Они похлопают тебя по спине и улыбнутся.
Same time they livin' foul
В то же время ведут себя подло.
Niggas is hungry for money, they funny style
Люди жаждут денег, у них смешной стиль.
I'm tellin' ya
Говорю тебе.
Hammer time my niggas might put a nail in ya
Время молотка, мои ребята могут вбить в тебя гвоздь.
I could do it hands free dog if I aint feelin' ya
Я могу сделать это без помощи рук, если ты мне не нравишься.
Trust me, niggas can't fuck with me
Поверь мне, со мной лучше не связываться.
Baby in my lap, look that's the lap of luxury
Ребенок у меня на коленях, это и есть настоящая роскошь.
So dysfunctional, but we at the function, functioning
Такие неблагополучные, но мы на вечеринке, функционируем.
It's a dirty game but we all came clean
Это грязная игра, но мы все пришли чистыми.
Still I
И все же я...
I made the shit list I put your name up top
Я составила черный список, и твое имя в самом верху.
If we was on set still wouldn't give no props
Даже если бы мы были на съемочной площадке, я бы тебе не подыграла.
Made a wish to the stars watch the ceilings drop
Загадала желание звездам, и вот потолок рушится.
(Made a wish to the stars made the ceiling drop)
(Загадала желание звездам, и потолок рухнул)





Writer(s): Charles Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.