Paroles et traduction Swift - Shxt List
I
made
the
shit
list
I
put
your
name
up
top
Я
составила
черный
список,
и
твое
имя
в
самом
верху.
If
we
was
on
set
still
wouldn't
give
no
props
Даже
если
бы
мы
были
на
съемочной
площадке,
я
бы
тебе
не
подыграла.
Made
a
wish
to
the
stars
watch
the
ceilings
drop
Загадала
желание
звездам,
и
вот
потолок
рушится.
Yo,
they
got
malice
in
their
hearts
I'm
tryna
pusha
V12
У
них
злоба
в
сердцах,
а
я
пытаюсь
разогнать
свой
V12.
I
got
a
plan
to
get
it,
I
can't
share
no
details
У
меня
есть
план,
как
это
сделать,
но
я
не
могу
делиться
подробностями.
I
had
dreams
bout
it
back
when
niggas
rode
on
Sprewell's
Мне
снились
такие
сны
еще
когда
все
гоняли
на
Sprewell'ах.
Blowin'
L's
on
the
beach,
feet
dodging
the
seashells
Курила
травку
на
пляже,
ноги
обжигали
ракушки.
How
you
measure
ambition?
Is
it
success?
Как
измерить
амбиции?
Это
успех?
Is
it
something
that
you
feel?
Much
deeper
than
flesh
Или
это
нечто
большее,
чем
просто
плоть?
I
guess
them
numbers
on
the
board
will
probably
tell
it
correct
Думаю,
цифры
на
табло
скажут
все
как
есть.
That's
why
I'm
in
the
gym,
shooting
up
a
hundred
at
the
rim
Вот
почему
я
в
спортзале,
забрасываю
сотню
мячей
в
кольцо.
When
I
said
us,
I
ain't
never
think
about
them
Когда
я
говорила
"мы",
я
никогда
не
думала
о
них.
Me
and
Phoc
build,
the
new
Birdman
and
Slim
Мы
с
Фоком
строим
империю,
как
новые
Birdman
и
Slim.
To
infinity,
tryna
buzz
like
yea
До
бесконечности,
пытаюсь
гудеть
как...
For
you
see
another
nigga
like
me
it'd
be
a
lightyear
Чтобы
увидеть
другого
такого,
как
я,
тебе
понадобится
световой
год.
Couple
of
execs
passed
over
what
niggas
will
gas
over
Пара
боссов
пропустила
то,
от
чего
другие
с
ума
сходят.
Then
they
bought
some
tracks
Потом
они
купили
несколько
треков.
Matter
of
fact
Если
честно...
Man,
Fuck
all
that
Да
пошло
оно
все.
I
made
the
shit
list
I
put
your
name
up
top
Я
составила
черный
список,
и
твое
имя
в
самом
верху.
If
we
was
on
set
still
wouldn't
give
no
props
Даже
если
бы
мы
были
на
съемочной
площадке,
я
бы
тебе
не
подыграла.
Made
a
wish
to
the
stars
watch
the
ceilings
drop
Загадала
желание
звездам,
и
вот
потолок
рушится.
(Made
a
wish
to
the
stars
made
the
ceiling
drop)
(Загадала
желание
звездам,
и
потолок
рухнул)
Niggas
better
stop
living
like
the
clock
stopped
ticking
Лучше
прекратите
жить
так,
будто
часы
остановились.
Put
flowers
on
Rio
plot
that's
when
the
plot
thicken
Возложите
цветы
на
могилу
Рио,
вот
тогда
сюжет
закрутится.
Lost
a
good
girl
round
the
time
that
the
thots
slid
in
Потеряла
хорошего
парня
примерно
в
то
время,
когда
шлюхи
полезли.
Back
then
it
might
have
lasted,
nowadays
I'm
different
Тогда
это
могло
бы
продлиться,
но
сейчас
я
другая.
Such
a
weird
space
Такое
странное
место.
Flippin'
through
my
Rolodex
I
got
a
clear
space
Пролистываю
свою
записную
книжку,
у
меня
там
пусто.
Ain't
heard
from
niggas
in
a
while
Давно
не
слышала
о
некоторых.
They'll
dap
you
and
smile
Они
похлопают
тебя
по
спине
и
улыбнутся.
Same
time
they
livin'
foul
В
то
же
время
ведут
себя
подло.
Niggas
is
hungry
for
money,
they
funny
style
Люди
жаждут
денег,
у
них
смешной
стиль.
I'm
tellin'
ya
Говорю
тебе.
Hammer
time
my
niggas
might
put
a
nail
in
ya
Время
молотка,
мои
ребята
могут
вбить
в
тебя
гвоздь.
I
could
do
it
hands
free
dog
if
I
aint
feelin'
ya
Я
могу
сделать
это
без
помощи
рук,
если
ты
мне
не
нравишься.
Trust
me,
niggas
can't
fuck
with
me
Поверь
мне,
со
мной
лучше
не
связываться.
Baby
in
my
lap,
look
that's
the
lap
of
luxury
Ребенок
у
меня
на
коленях,
это
и
есть
настоящая
роскошь.
So
dysfunctional,
but
we
at
the
function,
functioning
Такие
неблагополучные,
но
мы
на
вечеринке,
функционируем.
It's
a
dirty
game
but
we
all
came
clean
Это
грязная
игра,
но
мы
все
пришли
чистыми.
I
made
the
shit
list
I
put
your
name
up
top
Я
составила
черный
список,
и
твое
имя
в
самом
верху.
If
we
was
on
set
still
wouldn't
give
no
props
Даже
если
бы
мы
были
на
съемочной
площадке,
я
бы
тебе
не
подыграла.
Made
a
wish
to
the
stars
watch
the
ceilings
drop
Загадала
желание
звездам,
и
вот
потолок
рушится.
(Made
a
wish
to
the
stars
made
the
ceiling
drop)
(Загадала
желание
звездам,
и
потолок
рухнул)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.