Paroles et traduction Swift - Світло
Попередження
буде
не
зайвим,
A
warning
will
not
be
superfluous,
Що
може
трапитись
з
нами,
That
can
happen
to
us,
Шукаючи
місячне
сяйво
Searching
the
moonlight
Незайманими
очами.
With
virgin
eyes.
Трапляючи
прямо
у
пастку,
Falling
right
into
the
trap,
Відвертість
така
нерішуча,
Such
frankness
is
so
indecisive,
Якщо
це
лише
мала
частка,
If
it
is
only
a
small
part,
Чому
така
неминуча?
Why
is
it
so
inevitable?
Не
вітай,
не
вітай
Do
not
greet,
do
not
greet
мене
з
поверненням
me
with
a
return
Бо
я
у
темряві
Because
I
am
in
the
dark
Ранок
бiльше
не
буде
холодним
Morning
will
no
longer
be
cold
Рани
бiльше
не
будуть
болiти
Wounds
will
no
longer
hurt
Ти
залишишься
завжди
невтомним
You
will
always
remain
tireless
Iз
вiчною
спрагою
жити.
With
an
eternal
thirst
for
life.
Розумiєшь,
тут
наших
все
меньше.
You
understand,
there
are
fewer
of
us
here.
Нашi
всi
там
чекають
на
зустрiч.
All
Ours
are
waiting
for
a
meeting
there.
Ми
зустрiнемось
начебто
вперше,
We
will
meet
as
if
for
the
first
time,
Коли
звiдси
всiх
нас
вiдпустять.
When
everyone
here
lets
us
go.
Не
вітай,
не
вітай
Do
not
greet,
do
not
greet
мене
з
поверненням
me
with
a
return
Бо
я
у
темряві
Because
I
am
in
the
dark
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.