Swift Guad - Evidemment - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swift Guad - Evidemment




Evidemment
Очевидно
Garçon galérien, mais pourtant sache qu'on va très bien
Парень-каторжник, но знай, что у нас все хорошо
J'me reveille tous les jours avec cette flemme ou bien ce mal de chien
Я просыпаюсь каждый день с этой ленью или с этой собачьей усталостью
Je plane au quotidien ça part en carton aérien
Я парю изо дня в день, все идет по воздуху
Je tombe et j'disparais un p'tit peu comme un avion malaisien
Я падаю и исчезаю немного, как малайзийский Боинг
Une caisse enregistreuse, un fourgon blanc, des billets verts
Кассовый аппарат, белый фургон, зеленые банкноты
Mon gros c'est la faucheuse qui nous attend de pied ferme
Моя дорогая, это смерть поджидает нас с распростертыми объятиями
L'histoire d'un locataire qui veut devenir propriétaire
История арендатора, который хочет стать собственником
Ou le destin d'une vielle qui s'est fait chirave son collier d'perles
Или судьба старушки, укравшей собственное жемчужное ожерелье
Ça pete la forme de Fukushima a Chernobyl
Это выглядит как Фукусима в Чернобыле
Parce que j'ai des tonnes de sang frais pour ce rap hémophile
Потому что у меня есть тонны свежей крови для этого рэпа-гемофила
On veut des frères dociles, de preference des cerveaux vides
Нам нужны послушные братья, желательно с пустыми мозгами
Cette terre nocive nous tue les bronches donc on préfère Dauville
Эта ядовитая земля убивает наши бронхи, поэтому мы предпочитаем Довиль
D'ici, on veut partir parce que tout est malsain
Отсюда мы хотим уехать, потому что здесь все ненормально
Pour oublier celle vie c'est spliff de Skunk et bouteille d'Absinthe
Чтобы забыть эту жизнь, нужен косяк Сканка и бутылка Абсента
Si tu veux acheter celle-ci, sache qu'on a coupé l'machin
Если ты хочешь купить это, знай, что мы разбавили дрянь
Tu peux nous appeler MC, parce qu'on a trouvé l'vaccin
Ты можешь называть нас МС, потому что мы нашли вакцину
Evidemment. Faut des grosses tunes, de la chance
Очевидно. Нужны большие деньги, удача
Aller de l'avant du coté obscur de la France
Идти вперед по темной стороне Франции
Evidemment. Faut qu't'encaisses, faut qu'tu kiffes
Очевидно. Нужно брать на себя удар, нужно кайфовать
Traverser les grosses tempetes, être sans cesse productif
Проходить сквозь большие бури, быть постоянно продуктивным
Evidemment. Les gens vont revenir à la raison
Очевидно. Люди придут в себя
Parce qu'ils n'ont rien à dire à part se plaindre qu'il n'y a pas d'saisons
Потому что им нечего сказать, кроме как жаловаться на то, что нет времен года
Evidemment. Faut des grosses tunes, de la chance
Очевидно. Нужны большие деньги, удача
Aller de l'avant du coté obscur de la France
Идти вперед по темной стороне Франции
Les gens c'est comme une tumeur, blabla qui monte à l'oreille
Люди как опухоль, бла-бла-бла, которое поднимается к уху
Je n'répond pas aux rumeurs, moi je n'répond qu'à l'oseille
Я не отвечаю на слухи, я отвечаю только на деньги
Fumer sur mon barreau d'chaise, rêver du compte à Rothschild
Курить, сидя на стуле, мечтать о счете Ротшильда
Ça c'est la Cosa Nostra, ça va d'la skunk à notre shit
Это Коза Ностра, от Сканка до нашего гашиша
Mon taff c'est rappeur au SMIC, taffe de saveur toxique
Моя работа - рэпер на минималке, работа с токсичным вкусом
Des baffes et des malheurs donc je plane dans des vapeurs cosmiques
Пощечины и несчастья, поэтому я парю в космических парах
J'ai détourné l'apeura je suis entré dans l'cockpit
Я взломал страх, я вошел в кабину пилота
C'est l'Alpha, l'Omega, le Swift Guad lancé en orbite
Это Альфа, Омега, Swift Guad, запущенный на орбиту
T'as voulu faire comme Breaking Bad pendant les cours de chimie
Ты хотел быть как Во все тяжкие на уроках химии
T'as cru qu'la vie c'était une femme avec le boule de Nicki
Ты думал, что жизнь - это женщина с шарами Ники Минаж?
Pourtant elle est si fade, et l'année/jour se finit
И все же она такая пресная, и год/день заканчивается
Fait né-tour Billy c'est gris en bas des tours de Greeny
Сделай тур, Билли, здесь серо под башнями Гринни
Ils pouvaient pas m'encadrer, j'me dis les autres me détestent
Они не могли меня терпеть, я говорю себе, что другие меня ненавидят
Les surveillants, les conseillers et même les profs d'EPS
Надзиратели, консультанты и даже учителя физкультуры
J'voulais des tonnes de maitresses, avec des corps de déesses
Я хотел кучу любовниц с телами богинь
Appelle moi MC parce que c'est comme une forme de détresse
Называй меня МС, потому что это как форма отчаяния
Evidemment. Faut des grosses tunes, de la chance
Очевидно. Нужны большие деньги, удача
Aller de l'avant du coté obscur de la France
Идти вперед по темной стороне Франции
Evidemment. Faut qu't'encaisses, faut qu'tu kiffes
Очевидно. Нужно брать на себя удар, нужно кайфовать
Traverser les grosses tempêtes, être sans cesse productif
Проходить сквозь большие бури, быть постоянно продуктивным
Evidemment. Les gens vont revenir à la raison
Очевидно. Люди придут в себя
Parce qu'ils n'ont rien à dire à part se plaindre qu'il n'y a pas d'saisons
Потому что им нечего сказать, кроме как жаловаться на то, что нет времен года
Evidemment. Faut des grosses tunes, de la chance
Очевидно. Нужны большие деньги, удача
Aller de l'avant du coté obscur de la France
Идти вперед по темной стороне Франции





Writer(s): Shaolin, Swift Guad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.