Paroles et traduction Swifty McVay - Problem
I'm
a...
I'm
a...
I'm
a...
Я
...
я
...
я...
Your
fuckin'
with
a
problem.
У
тебя,
блядь,
проблемы.
I'm
nothin'
but
a
problem.
Я
всего
лишь
проблема.
I'm
a...
I'm
a...
I'm
a...
Я
...
я
...
я...
Your
fuckin'
with
a
problem.
У
тебя,
блядь,
проблемы.
I'm
nothin'
but
a
problem.
Я
всего
лишь
проблема.
I'm
a...
I'm
a...
I'm
a...
Я
...
я
...
я...
Your
fuckin'
with
a
problem.
У
тебя,
блядь,
проблемы.
I'm
nothin'
but
a
problem.
Я
всего
лишь
проблема.
I'm
a...
I'm
a...
I'm
a...
I'm
a...
I'm
a...
Я
...
Я
...
Я
...
Я
...
Я...я
...
You
wonder
what's
the
problem.
Ты
спрашиваешь
себя,
в
чем
проблема.
McVay
is
your
problem.
Маквей
- твоя
проблема.
Your
fuckin'
with
a
problem
У
тебя,
блядь,
проблема
This
is
what
a
nine
does
Вот
что
делает
девятка
Inner
inside
your
mendula,
I'm
a
god.
Внутри,
внутри
твоей
мендулы,
Я
Бог.
Ricochet
and
hit
the
bitch
standing
beside
you.
Рикошетит
и
попадет
в
суку,
стоящую
рядом
с
тобой.
You
laying
down
with
tubes
in
your
mouth,
Ты
лежишь
с
трубками
во
рту,
They
ride
you
around
me.
Они
ездят
на
тебе
вокруг
меня.
You
wanna
talk
loud
and
disses,
Ты
хочешь
громко
говорить
и
ругаться,
Then
you
see
me
at
the
club
А
потом
увидишь
меня
в
клубе.
Tryna
pull
me
to
the
side
and
whisper
Она
притягивает
меня
к
себе
и
шепчет:
I'm
a
dog
with
giant
balls,
and
bitch
you
got
whiskers
Я
собака
с
огромными
яйцами,
а
у
тебя,
сука,
есть
усы.
I'm
pimped,
and
I'll
back-slap
your
mistress
in
an
instant.
Я
сутенер,
и
я
вмиг
отшлепаю
твою
любовницу.
The
sooner
they
see
me
in
the
hood,
they
hop
fences,
Как
только
они
увидят
меня
в
гетто,
они
перепрыгнут
через
забор,
I'll
shoot
through
their
gate
in
their
ass
out
like
delicious.
Я
выстрелю
им
в
зад,
как
лакомый
кусочек.
Are
you
vicious
as
your
government
name
is
alluicious.
Ты
порочен,
так
как
твое
правительственное
имя
аллюциозно.
The
only
nigga
that
can
distribute
a
thousand
stitches.
Единственный
ниггер,
который
может
наложить
тысячу
швов.
I
don't
use
a
box
cutter
for
cutting
boxes,
I'll
slice
your
ass
if
you
happen
to
douple-cross
us.
Я
не
использую
нож
для
разрезания
коробок,
я
надрежу
тебе
задницу,
если
ты
случайно
нас
обманешь.
When
I
get
naucious,
I
throw
a
body
parts,
be
cautious.
Когда
я
становлюсь
наивным,
я
бросаю
части
тела,
будь
осторожен.
You
might
see
me
spitting
out
arm
pits.
Ты
можешь
увидеть,
как
я
выплевываю
подмышки.
I'm
a...
I'm
a...
I'm
a...
Я
...
я
...
я...
Your
fuckin'
with
a
problem.
У
тебя,
блядь,
проблемы.
I'm
nothin'
but
a
problem.
Я
всего
лишь
проблема.
I'm
a...
I'm
a...
I'm
a...
Я
...
я
...
я...
Your
fuckin'
with
a
problem.
У
тебя,
блядь,
проблемы.
I'm
nothin'
but
a
problem.
Я
всего
лишь
проблема.
I'm
a...
I'm
a...
I'm
a...
Я
...
я
...
я...
Your
fuckin'
with
a
problem.
У
тебя,
блядь,
проблемы.
I'm
nothin'
but
a
problem.
Я
всего
лишь
проблема.
I'm
a...
I'm
a...
I'm
a...
I'm
a...
I'm
a...
Я
...
Я
...
Я
...
Я
...
Я...я
...
You
wonder
what's
the
problem.
Ты
спрашиваешь
себя,
в
чем
проблема.
McVay
is
your
problem.
Маквей
- твоя
проблема.
I'm
rounchy
as
bostin,
say
I'm
mentally
off-beat
Я
крут,
как
бостин,
скажи,
что
я
психически
не
в
себе.
Run
and
see
your
citizens
over,
when
they
car
streets.
Беги
и
посмотри
на
своих
граждан,
когда
они
проезжают
по
улицам.
All
I
see
is
wolves,
that
is
born
to
abuse
shit.
Все,
что
я
вижу,
- это
волки,
которые
рождены,
чтобы
злоупотреблять
дерьмом.
They
don't
like
to
talk,
they
don't
even
listen
to
music.
Они
не
любят
разговаривать,
они
даже
не
слушают
музыку.
I
was
raised
a
nuisance,
murders
therapeutic.
Меня
вырастили
занудой,
убийством.
I'll
stab
you
so
fast
your
body
be
squirtin'
blue
shit.
Я
заколю
тебя
так
быстро,
что
твое
тело
будет
брызгать
синим
дерьмом.
Yeah
I
live
evil,
I
come
from
where
evil
lives.
Да,
я
живу
злом,
я
пришел
оттуда,
где
живет
зло.
Raised
with
vultures
so
hungry,
you
can
see
their
ribs.
Взращенные
стервятниками,
такими
голодными,
что
можно
увидеть
их
ребра.
You
don't
wanna
fuck
with
me,
an
animal,
huntin'
meat.
Ты
не
хочешь
связываться
со
мной,
животным,
охотящимся
за
мясом.
On
these
streets,
all
I
see
is
cats
on
an
upper
tree.
На
этих
улицах
я
вижу
только
кошек
на
верхушке
дерева.
I
can
tear
that
bitch
down,
nigga
talk
that
shit
now,
Я
могу
снести
эту
суку,
ниггер
говорит
это
дерьмо
сейчас,
I
will
lay
you
down
like
pegging
owl
in
a
six
round.
Я
уложу
тебя,
как
привязанную
сову,
в
шестом
раунде.
Carsinal,
prepare
your
fam
shake
like
carcases
Карсинал,
приготовь
свою
семью
трясти,
как
туши.
Ricochet
your
body
like
paint
ball.
Droppin'
them.
Рикошетируй
от
своего
тела,
как
от
пейнтбольного
мяча.
Catch
me
with
a
beeng
real,
while
I
stand
on
top
of
them,
Поймай
меня
с
биенг
Реалом,
пока
я
стою
на
них
сверху,
Pressing
my
foot
inside
his
neck,
I'm
a
problem.
Вдавливая
ногу
ему
в
шею,
Я
проблема.
Your
fuckin'
with
a
problem.
У
тебя,
блядь,
проблемы.
I'm
nothin'
but
a
problem.
Я
всего
лишь
проблема.
I'm
a...
I'm
a...
I'm
a...
Я
...
я
...
я...
Your
fuckin'
with
a
problem.
У
тебя,
блядь,
проблемы.
I'm
nothin'
but
a
problem.
Я
всего
лишь
проблема.
I'm
a...
I'm
a...
I'm
a...
Я
...
я
...
я...
Your
fuckin'
with
a
problem.
У
тебя,
блядь,
проблемы.
I'm
nothin'
but
a
problem.
Я
всего
лишь
проблема.
I'm
a...
I'm
a...
I'm
a...
I'm
a...
I'm
a...
Я
...
Я
...
Я
...
Я
...
Я...я
...
You
wonder
what's
the
problem.
Ты
спрашиваешь
себя,
в
чем
проблема.
McVay
is
your
problem.
Маквей
- твоя
проблема.
(Oh
we
got
a
problem
here?)
(О,
у
нас
тут
проблема?)
(We
got
a
problem
here?)
(У
нас
тут
проблема?)
Now
here's
the
problem,
D12
kuniva,
the
only
niggas
that
get
mad
and
sweat
lava.
Вот
в
чем
проблема,
D12
kuniva,
единственные
ниггеры,
которые
злятся
и
потеют
лавой.
Money
marking,
meth
mouths,
true
survivors,
jumbo.
Маркировка
денег,
рты
с
метамфетамином,
настоящие
выжившие,
Джамбо.
My
wife's
power
pellet,
they
riders.
Силовая
гранула
моей
жены,
говорят
они.
Signs
strange
and
snow
gooms,
from
the
doom
gods,
Знаки
странные
и
снежные
Гумы,
от
дум
богов,
Trick
trick,
boom
squad,
aiming
for
a
scooter.
Трик-трик,
бум-отряд,
нацелился
на
скутер.
Johnson
borthers,
they
shooters,
you
can't
prove
wrong.
Джонсон
бортер,
они
стрелки,
ты
не
можешь
доказать,
что
ошибаешься.
Shaqiua
Snow
got
the
head
of
Medusa-
Шакиуа
Сноу
получил
голову
Медузы.
-
Lady
Luck,
wassup?
Se?
She
scared
to
let
them
know.
Госпожа
Удача,
как
дела?
Се?
она
боялась
дать
им
знать.
Maestro,
Don
Q,
Seven
Degeneral.
Маэстро,
Дон
Кью,
Семь
Дегенератов.
We
the
problem,
and
I'm
not
just
talking
lyrical,
Мы-проблема,
и
я
говорю
не
только
о
лирике.
Everyone's
eligible,
to
make
you
hospitital.
Каждый
имеет
право
сделать
тебя
гостеприимным.
IV's,
shitting
bags,
lay
in
a
critical
condition,
Капельницы,
мешки
с
дерьмом,
лежат
в
критическом
состоянии,
But
darts
in
your
heart,
tryna
look
in
to
you.
Но
стрелы
в
твоем
сердце
пытаются
заглянуть
к
тебе.
Disgusted,
despicable
attitude,
is
the
wrong
one,
Отвратительное,
презренное
отношение-это
неправильное
отношение,
To
fuck
with,
or
you
forever
have
a
problem.
С
которым
нужно
связываться,
иначе
у
тебя
навсегда
останутся
проблемы.
I'm
a...
I'm
a...
I'm
a...
Я
...
я
...
я...
Your
fuckin'
with
a
problem.
У
тебя,
блядь,
проблемы.
I'm
nothin'
but
a
problem.
Я
всего
лишь
проблема.
I'm
a...
I'm
a...
I'm
a...
Я
...
я
...
я...
Your
fuckin'
with
a
problem.
У
тебя,
блядь,
проблемы.
I'm
nothin'
but
a
problem.
Я
всего
лишь
проблема.
I'm
a...
I'm
a...
I'm
a...
Я
...
я
...
я...
Your
fuckin'
with
a
problem.
У
тебя,
блядь,
проблемы.
I'm
nothin'
but
a
problem.
Я
всего
лишь
проблема.
I'm
a...
I'm
a...
I'm
a...
I'm
a...
I'm
a...
Я
...
Я
...
Я
...
Я
...
Я...я
...
You
wonder
what's
the
problem.
Ты
спрашиваешь
себя,
в
чем
проблема.
McVay
is
your
problem.
Маквей
- твоя
проблема.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.