Paroles et traduction Swifty McVay feat. Obie Trice & Empire 80 - Phoney
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You're
such
a
phony)
(Ты
такая
фальшивка)
It
was
11
o'clock
at
night
Было
11
часов
ночи,
I
decided
to
grab
a
bite
to
eat
Я
решил
перекусить.
Somebody
lying
in
the
street
Кто-то
лежал
на
улице,
His
body
was
beaten
so
bad
Его
тело
было
так
избито,
That
you
would
think
Что
можно
было
подумать,
He
got
touched
by
all
the
members
of
the
UFC
Что
его
коснулись
все
бойцы
UFC.
I
got
closer
Я
подошёл
ближе,
His
body
was
shakin'
bad
though
Его
тело
сильно
тряслось.
My
peripheral
saw
a
black
ass
shadow
Периферическим
зрением
я
увидел
чёрную
тень,
Walkin'
past
I
got
my
ass
back
in
the
Tahoe
Проходящую
мимо,
я
вернулся
в
свой
Tahoe,
Grabbed
the
Gat
and
seen
somebody
drag
him
by
the
asshole
Схватил
ствол
и
увидел,
как
кто-то
тащит
его
за
задницу.
What
the
hell
is
that?
Что
это,
чёрт
возьми?
It's
abnormal
Это
ненормально.
I
headed
back
to
tell
all
my
friends
they
laughed
more
an'
more
Я
вернулся,
чтобы
рассказать
всё
своим
друзьям,
они
смеялись
всё
сильнее
и
сильнее,
An'
the
task
force
lookin'
at
me
an
ignoring
me
А
оперативники
смотрели
на
меня
и
игнорировали.
(Bro
You
gotta
go)
(Братан,
тебе
пора
идти)
You
gotta
believe
me
it's
horrible
Вы
должны
мне
поверить,
это
ужасно.
I'm
sorry
yo
Извини,
братан,
It's
not
real
it's
fiction
Это
нереально,
это
выдумка.
But
why
don't
you
let
me
tell
you
the
description
Но
почему
бы
тебе
не
дать
мне
описать
его?
It's
Lucifer
Это
Люцифер,
Bald
headed
Madusa
Лысая
Медуза
Горгона,
Mixed
with
Freddy
Kruger
Смешанная
с
Фредди
Крюгером,
And
his
eyes
lit
up
И
его
глаза
горели.
I'm
not
stupid
Я
не
дурак.
When
you
see
me
on
the
corner
trying
to
act
like
you're
my
homey
Когда
ты
видишь
меня
на
углу,
пытаешься
вести
себя
как
мой
кореш,
Oh
but
when
the
curtain
closes
Но
когда
занавес
закрывается,
You
talk
trash
you're
such
a
phony
Ты
говоришь
гадости,
ты
такая
фальшивка.
You
talk
trash
you're
such
a
phony
Ты
говоришь
гадости,
ты
такая
фальшивка.
You
talk
trash
you're
such
a
phony
Ты
говоришь
гадости,
ты
такая
фальшивка.
When
Swift
said
he
witnessed
the
two
headed
image
I'll
admit
I
thought
it
was
Obie
Когда
Свифти
сказал,
что
видел
двуглавое
изображение,
признаюсь,
я
подумал,
что
это
Оби.
I'm
thinking
two
sets
of
liquors
may
be
running
through
his
system
Я
подумал,
что,
возможно,
в
его
системе
циркулируют
два
вида
алкоголя,
That
can
distort
what
you
foresee
Что
может
исказить
то,
что
ты
видишь.
But
then
the
clue
set
within
him
Но
потом
подсказка
появилась
в
нём
самом,
Way
his
eyebrow
was
risen
То,
как
поднялась
его
бровь,
While
he
tellin'
the
story
Пока
он
рассказывал
историю.
I
made
a
stupid
decision
go
and
view
what
he's
fearing
Я
принял
глупое
решение
пойти
и
посмотреть,
чего
он
боится.
That's
why
this
could
never
be
Phoney
Вот
почему
это
не
может
быть
фальшивкой.
Same
alley
Тот
же
переулок,
Flashlight
extra
battery
Фонарик,
запасная
батарейка.
Not
going
out
like
black
actors
and
actress
be
Не
собираюсь
закончить
как
чернокожие
актёры
и
актрисы.
I'm
an
athlete
getting
out
miraculously
Я
спортсмен,
чудом
выберусь.
That's
when
he
jumped
behind
the
trash
can
after
me
Именно
тогда
он
выпрыгнул
из-за
мусорного
бака
за
мной.
Can
barely
swallow
Едва
могу
сглотнуть,
Running
while
he
follow
Бегу,
пока
он
преследует.
This
will
not
be
my
departure
Это
не
будет
моим
концом.
All
said
n'
done
when
I
was
running
from
the
drama
В
конце
концов,
когда
я
убегал
от
этой
драмы,
Only
thing
on
my
mind
was
mama
Единственное,
о
чём
я
думал,
была
мама.
When
you
see
me
on
the
corner
trying
to
act
like
you're
my
homey
Когда
ты
видишь
меня
на
углу,
пытаешься
вести
себя
как
мой
кореш,
Oh
but
when
the
curtain
closes
Но
когда
занавес
закрывается,
You
talk
trash
you're
such
a
phony
Ты
говоришь
гадости,
ты
такая
фальшивка.
You
talk
trash
you're
such
a
phony
Ты
говоришь
гадости,
ты
такая
фальшивка.
You
talk
trash
you're
such
a
phony
Ты
говоришь
гадости,
ты
такая
фальшивка.
You're
such
a
pho-ny
Ты
такая
фаль-шивка,
Phony
like
a
3 dollar
bill
Фальшивая,
как
трёхдолларовая
купюра.
(You're
such
a
phony)
(Ты
такая
фальшивка)
Beware
of
the
shark
Берегись
акулы,
I
got
venom
coming
out
my
gills
У
меня
яд
идёт
из
жабр.
(Phony
Phony
Phony
Phony)
(Фальшивка,
фальшивка,
фальшивка,
фальшивка)
Phony
like
a
3 dollar
bill
Фальшивая,
как
трёхдолларовая
купюра.
(You
such
a
mother
(Ты
такая,
мать
твою,
Phony
Phony
Phony
Phony)
Фальшивка,
фальшивка,
фальшивка,
фальшивка)
Beware
of
the
shark
Берегись
акулы,
With
the
venom
coming
out
his
gills
С
ядом,
идущим
из
его
жабр.
When
you
see
me
on
the
corner
trying
to
act
like
you're
my
homey
Когда
ты
видишь
меня
на
углу,
пытаешься
вести
себя
как
мой
кореш,
Oh
but
when
the
curtain
closes
Но
когда
занавес
закрывается,
You
talk
trash
you're
such
a
phony
Ты
говоришь
гадости,
ты
такая
фальшивка.
You
talk
trash
you're
such
a
phony
Ты
говоришь
гадости,
ты
такая
фальшивка.
You
talk
trash
you're
such
a
phony
Ты
говоришь
гадости,
ты
такая
фальшивка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Swifty Mcvay
Album
Phoney
date de sortie
05-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.