Swifty - If This Was A Movie - traduction des paroles en russe

If This Was A Movie - Swiftytraduction en russe




If This Was A Movie
Если бы это был фильм
Last night I heard my own heart beating
Прошлой ночью я слышала биение своего сердца
Sounded like footsteps on my stairs
Звучало, как шаги на лестнице
Six months gone and I'm still reaching
Шесть месяцев прошло, а я всё ещё тянусь к тебе
Even though I know you're not there
Даже зная, что тебя здесь нет
I was playing back a thousand memories, baby
Я перебирала тысячи воспоминаний, милый
Thinking 'bout everything we've been through
Думая обо всем, что мы пережили
Maybe I've been going back too much lately
Возможно, я слишком часто возвращаюсь в прошлое в последнее время
When time stood still and I had you
Когда время остановилось, и ты был со мной
Come back, come back, come back to me like
Вернись, вернись, вернись ко мне, как
You would, you would if this was a movie
Ты бы вернулся, если бы это был фильм
Stand in the rain outside 'til I came out
Стой под дождём, пока я не выйду
Come back, come back, come back to me like
Вернись, вернись, вернись ко мне, как
You could, you could if you just said you're sorry
Ты бы мог, если бы просто извинился
I know that we could work it out somehow
Я знаю, что мы могли бы всё уладить
But if this was a movie you'd be here by now
Но если бы это был фильм, ты бы уже был здесь
I know people change and these things happen
Я знаю, люди меняются, и такое случается
But I remember how it was back then
Но я помню, как было тогда
Locked up in your arms and our friends are laughing
Я в твоих объятиях, наши друзья смеются
'Cause nothing like this ever happened to them,
Потому что с ними ничего подобного никогда не случалось
Now I'm pacing down the hall, chasing down your street
Теперь я мечусь по коридору, брожу по твоей улице
Flashback to the night when you said to me,
Вспоминаю ту ночь, когда ты сказал мне:
"Nothing's gonna change, not for me and you,
"Ничего не изменится, не для нас с тобой,
Not before I knew how much I had to lose."
Пока я не узнал, как много мне придётся потерять"
Come back, come back, come back to me like
Вернись, вернись, вернись ко мне, как
You would, you would if this was a movie
Ты бы вернулся, если бы это был фильм
Stand in the rain outside 'til I came out
Стой под дождём, пока я не выйду
Come back, come back, come back to me like
Вернись, вернись, вернись ко мне, как
You could, you could if you just said you're sorry
Ты бы мог, если бы просто извинился
I know that we could work it out somehow
Я знаю, что мы могли бы всё уладить
But if this was a movie you'd be here by now
Но если бы это был фильм, ты бы уже был здесь
If you're out there,
Если ты где-то там,
If you're somewhere,
Если ты где-то,
If you're moving on,
Если ты идёшь дальше,
I've been waiting for you.
Я ждала тебя.
Ever since you've been gone
С тех пор, как ты ушёл
I just want it back the way it was before.
Я просто хочу, чтобы всё было как раньше.
And I just wanna see you back at my front door.
И я просто хочу увидеть тебя снова у моей двери.
And I'd say
И я бы сказала
Come back, come back, come back to me like
Вернись, вернись, вернись ко мне, как
You would before you said, "It's not that easy."
Ты бы вернулся, прежде чем сказать: "Это не так просто".
Before the fight, before I locked you out
До ссоры, до того, как я тебя выгнала
But I take it all back now
Но теперь я беру свои слова обратно
Come back, come back, come back to me like
Вернись, вернись, вернись ко мне, как
You would, you would if this was a movie
Ты бы вернулся, если бы это был фильм
Stand in the rain outside 'til I came out
Стой под дождём, пока я не выйду
Come back, come back, come back to me like
Вернись, вернись, вернись ко мне, как
You could, you could if you just said you're sorry
Ты бы мог, если бы просто извинился
I know that we could work it out somehow
Я знаю, что мы могли бы всё уладить
But if this was a movie you'd be here by now
Но если бы это был фильм, ты бы уже был здесь
You'd be here by now
Ты бы уже был здесь
It's not the kind of ending you wanna see now
Это не тот конец, который хочется видеть
Baby, what about the ending
Милый, как насчёт счастливого конца
Oh, I thought you'd be here by now, whoa
О, я думала, ты уже будешь здесь, whoa
Thought you'd be here by now
Думала, ты уже будешь здесь





Writer(s): Swift Taylor, Johnson Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.