Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Story Of Us
История о нас
I
used
to
think
one
day
we'd
tell
the
story
of
us,
Раньше
я
думала,
что
однажды
мы
расскажем
нашу
историю,
How
we
met
and
the
sparks
flew
instantly,
О
том,
как
мы
встретились,
и
искра
вспыхнула
мгновенно,
And
people
would
say,
"They're
the
lucky
ones."
И
люди
бы
говорили:
"Им
так
повезло".
I
used
to
know
my
place
was
the
spot
next
to
you,
Раньше
я
знала,
что
мое
место
рядом
с
тобой,
Now
I'm
searching
the
room
for
an
empty
seat,
Теперь
я
ищу
в
комнате
пустой
стул,
'Cause
lately
I
don't
even
know
what
page
you're
on.
Потому
что
в
последнее
время
я
даже
не
знаю,
на
какой
ты
странице.
Oh,
a
simple
complication,
Ох,
простое
недоразумение,
Miscommunications
lead
to
fall-out.
Непонимание
приводит
к
ссоре.
So
many
things
that
I
wish
you
knew,
Так
много
вещей,
которые
я
хотела
бы,
чтобы
ты
знал,
So
many
walls
up
I
can't
break
through.
Так
много
стен
воздвигнуто,
сквозь
которые
я
не
могу
пробиться.
Now
I'm
standing
alone
in
a
crowded
room
and
we're
not
speaking,
Теперь
я
стою
одна
в
комнате
полной
людей,
и
мы
не
разговариваем,
And
I'm
dying
to
know
is
it
killing
you
like
it's
killing
me,
yeah?
И
я
умираю,
желая
знать,
убивает
ли
это
тебя
так
же,
как
и
меня?
I
don't
know
what
to
say,
since
the
twist
of
fate
when
it
all
broke
down,
Я
не
знаю,
что
сказать,
с
тех
пор
как
судьба
сыграла
с
нами
злую
шутку,
и
все
рухнуло,
And
the
story
of
us
looks
a
lot
like
a
tragedy
now.
И
наша
история
теперь
выглядит
как
трагедия.
Next
chapter.
Следующая
глава.
How'd
we
end
up
this
way?
Как
мы
дошли
до
такого?
See
me
nervously
pulling
at
my
clothes
and
trying
to
look
busy,
Видишь,
как
я
нервно
тереблю
одежду
и
пытаюсь
выглядеть
занятой,
And
you're
doing
your
best
to
avoid
me.
А
ты
изо
всех
сил
стараешься
избегать
меня.
I'm
starting
to
think
one
day
I'll
tell
the
story
of
us,
Я
начинаю
думать,
что
однажды
я
расскажу
нашу
историю,
How
I
was
losing
my
mind
when
I
saw
you
here,
О
том,
как
я
сходила
с
ума,
когда
увидела
тебя
здесь,
But
you
held
your
pride
like
you
should've
held
me.
Но
ты
держался
за
свою
гордость
так,
как
должен
был
бы
держаться
за
меня.
Oh,
I'm
scared
to
see
the
ending,
О,
мне
страшно
увидеть
конец,
Why
are
we
pretending
this
is
nothing?
Почему
мы
притворяемся,
что
это
ничего
не
значит?
I'd
tell
you
I
miss
you
but
I
don't
know
how,
Я
бы
сказала,
что
скучаю
по
тебе,
но
не
знаю
как,
I've
never
heard
silence
quite
this
loud.
Я
никогда
не
слышала
такой
оглушительной
тишины.
Now
I'm
standing
alone
in
a
crowded
room
and
we're
not
speaking,
Теперь
я
стою
одна
в
комнате
полной
людей,
и
мы
не
разговариваем,
And
I'm
dying
to
know
is
it
killing
you
like
it's
killing
me,
yeah?
И
я
умираю,
желая
знать,
убивает
ли
это
тебя
так
же,
как
и
меня?
I
don't
know
what
to
say,
since
the
twist
of
fate
when
it
all
broke
down,
Я
не
знаю,
что
сказать,
с
тех
пор
как
судьба
сыграла
с
нами
злую
шутку,
и
все
рухнуло,
And
the
story
of
us
looks
a
lot
like
a
tragedy
now.
И
наша
история
теперь
выглядит
как
трагедия.
This
is
looking
like
a
contest,
Это
похоже
на
соревнование,
Of
who
can
act
like
they
care
less,
Кто
из
нас
сможет
делать
вид,
что
ему
все
равно,
But
I
liked
it
better
when
you
were
on
my
side.
Но
мне
больше
нравилось,
когда
ты
был
на
моей
стороне.
The
battle's
in
your
hands
now,
Теперь
битва
в
твоих
руках,
But
I
would
lay
my
armor
down
Но
я
бы
сложила
свои
доспехи,
If
you
said
you'd
rather
love
than
fight.
Если
бы
ты
сказал,
что
ты
предпочел
бы
любовь
войне.
So
many
things
that
you
wish
I
knew,
Так
много
всего,
что
ты
хотел
бы,
чтобы
я
знала,
But
the
story
of
us
might
be
ending
soon.
Но
наша
история
может
скоро
закончиться.
Now
I'm
standing
alone
in
a
crowded
room
and
we're
not
speaking,
Теперь
я
стою
одна
в
комнате
полной
людей,
и
мы
не
разговариваем,
And
I'm
dying
to
know
is
it
killing
you
like
it's
killing
me,
yeah?
И
я
умираю,
желая
знать,
убивает
ли
это
тебя
так
же,
как
и
меня?
I
don't
know
what
to
say,
since
the
twist
of
fate
when
it
all
broke
down,
Я
не
знаю,
что
сказать,
с
тех
пор
как
судьба
сыграла
с
нами
злую
шутку,
и
все
рухнуло,
And
the
story
of
us
looks
a
lot
like
a
tragedy
now,
now,
now.
И
наша
история
теперь
выглядит
как
трагедия,
трагедия,
трагедия.
And
we're
not
speaking,
И
мы
не
разговариваем,
And
I'm
dying
to
know
is
it
killing
you
like
it's
killing
me,
yeah?
И
я
умираю,
желая
знать,
убивает
ли
это
тебя
так
же,
как
и
меня?
I
don't
know
what
to
say,
since
the
twist
of
fate
'cause
we're
going
down,
Я
не
знаю,
что
сказать,
с
тех
пор
как
судьба
сыграла
с
нами
злую
шутку,
и
мы
катимся
вниз,
And
the
story
of
us
looks
a
lot
like
a
tragedy
now
И
наша
история
теперь
выглядит
как
трагедия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Swift
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.