Paroles et traduction Swindail feat. Naji & SACHI - Jussrite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What′s
that
sound
up
in
my
ear?
Что
за
звук
у
меня
в
ухе?
Bold
whispers
trying
to
draw
me
near
Смелый
шепот
пытается
привлечь
меня
ближе
I
done
seen
the
movies
Я
видел
такие
фильмы
I
think
I
know
this
plays
out
Кажется,
я
знаю,
чем
это
кончится
I
turn
around,
see
the
gown
Я
оборачиваюсь,
вижу
платье
Jump
back
like
Отпрыгиваю
назад,
типа
Girl,
where
you
from?
Девушка,
откуда
ты?
You
got
to
warn
me
when
you
Ты
должна
предупреждать
меня,
когда
Come
around,
like
the
sun
Появляешься
рядом,
словно
солнце
I
mean
the
Earth,
you
make
me
Я
имею
в
виду
Землю,
ты
сводишь
меня
Dumb,
struck
in
like
С
ума,
как
громом
пораженный,
потому
что
'Cause
I
don′t
love
you
yet
Я
еще
не
люблю
тебя
But
I'm
working
on
it
Но
я
работаю
над
этим
Trying
to
see
what's
next
Пытаюсь
понять,
что
будет
дальше
You′ve
got
me
vexed
Ты
меня
заинтриговала
And
I′m
foolish
И
я
глупец
I'm
calling
on
a
higher
power
like
Я
взываю
к
высшим
силам,
типа
Lawd,
I
think
I′m
seeing
stars
Господи,
кажется,
я
вижу
звезды
No,
it's
just
you
Нет,
это
просто
ты
You
got
me
in
a
mood
Ты
подняла
мне
настроение
I′ve
never
been
in
В
котором
я
никогда
не
был
So
let
me
get
ya
digits
Так
что
дай
мне
свой
номер
I
gotta
let
you
know,
you're
winning
Я
должен
сказать
тебе,
ты
побеждаешь
And
I
wanna
win
too,
with
you
И
я
тоже
хочу
победить,
с
тобой
Say,
ayy
mama,
you
and
me
Скажи,
эй,
красотка,
ты
и
я
I
think
that
we
are
just
right
Я
думаю,
мы
идеально
подходим
друг
другу
You
ain′t
too
hot,
you
ain't
too
cold
Ты
не
слишком
горячая,
ты
не
слишком
холодная
I'm
crazy
for
you
baby,
so
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
детка,
так
что
I
think
that
we
are
just
right
Я
думаю,
мы
идеально
подходим
друг
другу
We
keep
it
75
degrees
Мы
держим
24
градуса
Cooler
than
summer
breeze
Прохладнее,
чем
летний
бриз
Coasting
the
coast
Катимся
по
побережью
With
a
lovely
feeling
С
прекрасным
чувством
Something
like
c′est
la
vie
Что-то
вроде
"c'est
la
vie"
They
calling
us
Goldilocks
Нас
называют
Златовласками
We
won′t
stop
'til
we′re
old
and
golden,
tops
Мы
не
остановимся,
пока
не
состаримся
и
не
станем
золотыми,
на
вершине
You
can't
deny
that
it
feels
Ты
не
можешь
отрицать,
что
это
кажется
Just
so
right
Просто
идеальным
Oooh,
sweet
and
sour
Ооо,
кисло-сладкая
Girl
of
the
hour
Девушка
часа
You
know
I′m
your
match
Ты
знаешь,
что
я
твоя
пара
And
I
gotta
catch
you
И
я
должен
поймать
тебя
Many
men
have
been
Многие
мужчины
были
Sold
on
your
feminine
Пленены
твоей
женственностью
I'm
no
different
Я
не
исключение
But
I
made
you
smile
Но
я
заставил
тебя
улыбнуться
See
your
eyes
twinklin′
Вижу,
как
твои
глаза
мерцают
From
a
mile
away
За
милю
отсюда
I
wanna
get
to
know
you
Я
хочу
узнать
тебя
поближе
Though
it
feels
like
I
do
Хотя
кажется,
что
я
уже
знаю
I've
been
tricked
by
the
cool
before
Меня
уже
обманывала
внешняя
холодность
So
I'mma
take
it
slow
and
Так
что
я
не
буду
торопиться
и
Move
like
them
turtles
do
Буду
двигаться,
как
черепахи
′Cause
we
deserve
it,
boo
Потому
что
мы
этого
заслуживаем,
детка
We
deserve
it,
boo
Мы
этого
заслуживаем,
детка
Lawd,
I
think
I′m
seeing
stars
Господи,
кажется,
я
вижу
звезды
No,
it's
just
you
Нет,
это
просто
ты
You
got
me
in
a
mood
Ты
подняла
мне
настроение
I′ve
never
been
in
В
котором
я
никогда
не
был
So
let
me
get
ya
digits
Так
что
дай
мне
свой
номер
I
gotta
let
you
know,
you're
winning
Я
должен
сказать
тебе,
ты
побеждаешь
And
I
wanna
win
too,
with
you
И
я
тоже
хочу
победить,
с
тобой
Say,
ayy
mama,
you
and
me
Скажи,
эй,
красотка,
ты
и
я
I
think
that
we
are
just
right
Я
думаю,
мы
идеально
подходим
друг
другу
You
ain′t
too
hot,
you
ain't
too
cold
Ты
не
слишком
горячая,
ты
не
слишком
холодная
I′m
crazy
for
you
baby,
so
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
детка,
так
что
I
think
that
we
are
just
right
Я
думаю,
мы
идеально
подходим
друг
другу
We
keep
it
75
degrees
Мы
держим
24
градуса
Cooler
than
summer
breeze
Прохладнее,
чем
летний
бриз
Coasting
the
coast
Катимся
по
побережью
With
a
lovely
feeling
С
прекрасным
чувством
Something
like
c'est
la
vie
Что-то
вроде
"c'est
la
vie"
They
calling
us
Goldilocks
Нас
называют
Златовласками
We
won't
stop
′til
we′re
old
and
golden,
tops
Мы
не
остановимся,
пока
не
состаримся
и
не
станем
золотыми,
на
вершине
You
can't
deny
that
it
feels
Ты
не
можешь
отрицать,
что
это
кажется
Just
so
right
Просто
идеальным
One
more
time
for
the
rhythm
section
Еще
раз
для
ритм-секции
Yeah,
I
think
that
we
are
just
right
Да,
я
думаю,
мы
идеально
подходим
друг
другу
You
ain′t
too
hot,
too
cold,
too
late
Ты
не
слишком
горячая,
не
слишком
холодная,
не
слишком
поздно
I'm
crazy
for
you
baby
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
детка
You
are
just
right
Ты
просто
идеальна
We
keep
it
75
degrees
Мы
держим
24
градуса
Cooler
than
summer
breeze
Прохладнее,
чем
летний
бриз
Coasting
the
coast
Катимся
по
побережью
With
a
lovely
feeling
С
прекрасным
чувством
Something
like
c′est
la
vie
Что-то
вроде
"c'est
la
vie"
They
calling
us
Goldilocks
Нас
называют
Златовласками
We
won't
stop
′til
we're
old
and
golden,
tops
Мы
не
остановимся,
пока
не
состаримся
и
не
станем
золотыми,
на
вершине
You
can't
deny
that
it
feels
Ты
не
можешь
отрицать,
что
это
кажется
Just
so
right
Просто
идеальным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenyatta Naji Johnson-adams, Sidney Swindail, Nick Peter Griffen Chrisp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.