Paroles et traduction Swing - Au nom du père et du fils et du set carré
Au nom du père et du fils et du set carré
In the Name of the Father, the Son, and the Square Dance
Dans
le
bon
vieux
temps
ça
s'passait
d'même
In
the
good
old
days,
it
used
to
be
like
this
Ah
oui,
ah
oui,
tous
les
samedis
Oh
yes,
oh
yes,
every
Saturday
Et
quand
le
train
partait,
tu
pouvais
plus
l'arrêter
And
once
the
train
left,
you
couldn't
be
stopped
À
n'en
faire
du
bruit
jusqu'à
aujourd'hui
Making
so
much
noise,
even
today
Y
disait
tourne
la
pitoune
et
pis
tourne
la
ribidounne
He
said,
"spin
the
lady
and
turn
the
bobbin"
Et
pis
ram
tam
tam,
on
rigolait
ah
ha
And
then
ram
tam
tam,
we'd
laugh
ah
ha
Y
disait
tard
le
pétard
on
verra
ben
qui
veillera
tard
He
said,
"late
in
the
night,
we'll
see
who's
still
awake"
Au
chant
de
l'alouette
et
puis
aaahhhh!
At
the
song
of
the
lark,
and
then
aaahhhh!
Bouge!
Bouge!
Move!
Move!
Tout
le
monde
debout,
c'est
le
temps
de
sauter
Everybody
up,
it's
time
to
jump
Bouge!
Bouge!
Move!
Move!
Au
nom
du
père
et
du
fils
et
du
set
carré
In
the
name
of
the
father,
the
son,
and
the
square
dance
Bouge!
Bouge!
Move!
Move!
On
repart
le
bal,
c'est
à
recommencer
Let's
start
over,
it's
time
to
start
again
Bouge!
Bouge!
Move!
Move!
Changez
de
coté
vous
vous
êtes
trompés
Change
sides,
you've
got
the
wrong
way
Vers
10
heures
ça
commence
à
rentrer
Around
10
o'clock,
it
starts
to
get
going
Ah
oui,
ah
oui,
tous
les
samedis
Oh
yes,
oh
yes,
every
Saturday
Vers
10
et
demi
ça
commence
à
sauter
Around
10:30,
we
start
jumping
À
n'en
faire
du
bruit
toute
la
nuit
Making
so
much
noise,
all
night
long
Y
disait
tourne
la
pitoune
et
pis
tourne
la
ribidounne
He
said,
"spin
the
lady
and
turn
the
bobbin"
Et
pis
ram
tam
tam,
on
rigolait
ah
ha
And
then
ram
tam
tam,
we'd
laugh
ah
ha
Y
disait
tard
le
pétard
on
verra
ben
qui
veillera
tard
He
said,
"late
in
the
night,
we'll
see
who's
still
awake"
Au
chant
de
l'alouette
et
puis
aaahhhh!
At
the
song
of
the
lark,
and
then
aaahhhh!
Bouge!
Bouge!
Move!
Move!
Tout
le
monde
debout,
c'est
le
temps
de
sauter
Everybody
up,
it's
time
to
jump
Bouge!
Bouge!
Move!
Move!
Au
nom
du
père
et
du
fils
et
du
set
carré
In
the
name
of
the
father,
the
son,
and
the
square
dance
Bouge!
Bouge!
Move!
Move!
On
repart
le
bal,
c'est
à
recommencer
Let's
start
over,
it's
time
to
start
again
Bouge!
Bouge!
Move!
Move!
Changez
de
coté
vous
vous
êtes
trompés
Change
sides,
you've
got
the
wrong
way
Dondaine
laridaine
ma
ta
patte
alimatou
Dondaine
laridaine
my
your
foot
alimatou
Mantante
alou
malimatou
ma
ta
patte
alimatou
Mantante
alou
malimatou
my
your
foot
alimatou
Dondaine
laridaine
ma
ta
patte
alimatou
Dondaine
laridaine
my
your
foot
alimatou
Mantante
alou
laridé
laridé
Mantante
alou
laridé
laridé
Dondaine
laridaine
ma
ta
patte
alimatou
Dondaine
laridaine
my
your
foot
alimatou
Mantante
alou
malimatou
ma
ta
patte
alimatou
Mantante
alou
malimatou
my
your
foot
alimatou
Dondaine
laridaine
ma
ta
patte
alimatou
Dondaine
laridaine
my
your
foot
alimatou
Mantante
alou
laridé
laridé
Mantante
alou
laridé
laridé
Et
là
c'est
à
notre
tour
à
vous
faire
veiller
And
now
it's
our
turn
to
keep
you
awake
Ah
oui,
ah
oui,
tous
les
samedis
Oh
yes,
oh
yes,
every
Saturday
Et
le
techno-trad
va
continuer
And
the
techno-trad
will
continue
À
en
faire
vibrer
pour
l'éternité
Making
you
vibrate
for
eternity
Y
disait
tourne
la
pitoune
et
pis
tourne
la
ribidounne
He
said,
"spin
the
lady
and
turn
the
bobbin"
Et
pis
ram
tam
tam,
on
rigolait
ah
ha
And
then
ram
tam
tam,
we'd
laugh
ah
ha
Y
disait
tard
le
pétard
on
verra
ben
qui
veillera
tard
He
said,
"late
in
the
night,
we'll
see
who's
still
awake"
Au
chant
de
l'alouette
et
puis
aaahhhh!
At
the
song
of
the
lark,
and
then
aaahhhh!
Bouge!
Bouge!
Move!
Move!
Tout
le
monde
debout,
c'est
le
temps
de
sauter
Everybody
up,
it's
time
to
jump
Bouge!
Bouge!
Move!
Move!
Au
nom
du
père
et
du
fils
et
du
set
carré
In
the
name
of
the
father,
the
son,
and
the
square
dance
Bouge!
Bouge!
Move!
Move!
On
repart
le
bal,
c'est
à
recommencer
Let's
start
over,
it's
time
to
start
again
Bouge!
Bouge!
Move!
Move!
Changez
de
coté
vous
vous
êtes
trompés
Change
sides,
you've
got
the
wrong
way
Bouge!
Bouge!
Move!
Move!
Tout
le
monde
debout,
c'est
le
temps
de
sauter
Everybody
up,
it's
time
to
jump
Bouge!
Bouge!
Move!
Move!
Au
nom
du
père
et
du
fils
et
du
set
carré
In
the
name
of
the
father,
the
son,
and
the
square
dance
Bouge!
Bouge!
Move!
Move!
On
repart
le
bal,
c'est
à
recommencer
Let's
start
over,
it's
time
to
start
again
Bouge!
Bouge!
Move!
Move!
Changez
de
coté
vous
vous
êtes
trompés
Change
sides,
you've
got
the
wrong
way
Bouge!
Bouge!
Move!
Move!
Tout
le
monde
debout,
c'est
le
temps
de
sauter
Everybody
up,
it's
time
to
jump
Bouge!
Bouge!
Move!
Move!
Au
nom
du
père
et
du
fils
et
du
set
carré
In
the
name
of
the
father,
the
son,
and
the
square
dance
Bouge!
Bouge!
Move!
Move!
On
repart
le
bal,
c'est
à
recommencer
Let's
start
over,
it's
time
to
start
again
Bouge!
Bouge!
Move!
Move!
Changez
de
coté
vous
vous
êtes
trompés
Change
sides,
you've
got
the
wrong
way
Tout
le
monde
debout
Everybody
up
Tout
le
monde
à
genou
Everybody
on
their
knees
Monsieur
le
Curé,
vous
vous
êtes
trompé
Mr.
Priest,
you've
made
a
mistake
Au
nom
du
père
et
du
fils
et
du
set
carré
In
the
name
of
the
father,
the
son,
and
the
square
dance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Benac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.