Swing - Face à Face - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swing - Face à Face




Face à Face
Лицом к лицу
Tout seul chez toi devant ton écran
Один дома перед экраном,
T'es toujours prêt à enlever tes gants
Ты всегда готова снять свои перчатки.
On ne sait pas ce qui nous attend
Мы не знаем, что нас ждет,
Jusqu'à temps qu'on s'fasse rentrer d'dans
Пока не получим удар в лицо.
Est-ce que tu veux une réaction
Хочешь ли ты реакции
Ou veux-tu juste nous traiter d'cons
Или просто хочешь назвать нас дураками?
Facile d'avoir une opinion
Легко иметь свое мнение,
Quand t'es assis dans ton salon
Когда сидишь в своей гостиной.
Kessé tu veux qu'on fasse
Что ты хочешь, чтобы мы сделали?
On devrait prendre notre place
Мы должны занять свое место.
C'est l'temps d'un face à face
Время взглянуть друг другу в глаза.
Hey oh, y hey oh
Эй о, и эй о.
Fini d'être sous la glace
Хватит быть подо льдом,
On monte à la surface
Мы поднимаемся на поверхность.
C'est l'temps d'un face à face
Время взглянуть друг другу в глаза.
Hey oh, y hey oh
Эй о, и эй о.
Superhéros derrière tes mots
Супергерой за своими словами,
Et tu protèges ton alter ego
И ты защищаешь свое альтер-эго.
Jour après jour, tu crées le chaos
День за днем ты создаешь хаос,
Et de haut, tout est bien beau
И с высоты все выглядит прекрасно.
Mais derrière le rideau, t'es pas bien dans ta peau
Но за занавесом тебе некомфортно в своей шкуре.
Le plus tu fais ton show, le plus tu veux ta dose
Чем больше ты выступаешь, тем больше тебе нужна твоя доза.
Que ce soit vrai ou faux, tu n'choisis pas tes mots
Правда это или ложь, ты не выбираешь слова.
Le prochain niveau, c'est derrière les barreaux
Следующий уровень за решеткой.
Kessé tu veux qu'on fasse
Что ты хочешь, чтобы мы сделали?
On devrait prendre notre place
Мы должны занять свое место.
C'est l'temps d'un face à face
Время взглянуть друг другу в глаза.
Hey oh, y hey oh
Эй о, и эй о.
Fini d'être sous la glace
Хватит быть подо льдом,
On monte à la surface
Мы поднимаемся на поверхность.
C'est l'temps d'un face à face
Время взглянуть друг другу в глаза.
Hey oh, y hey oh
Эй о, и эй о.
C'qui sort de tes doigts, un mot à la fois
То, что выходит из твоих пальцев, слово за словом,
Le choix est à moi, tes mots me blessent pas
Выбор за мной, твои слова меня не ранят.
C'qui sort de tes doigts, un mot à la fois
То, что выходит из твоих пальцев, слово за словом,
Le choix est à moi, le choix est à moi
Выбор за мной, выбор за мной.
C'est l'temps d'un face à face...
Время взглянуть друг другу в глаза...





Writer(s): Jonathan Nathaniel Pitchon, Michel Jr Benac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.