Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps s'arrête
Die Zeit bleibt stehen
Heures
après
heures
après,
t'avoir
imaginer
à
mes
côtés
Stunden
über
Stunden,
nachdem
ich
mir
dich
an
meiner
Seite
vorgestellt
habe
J'aimerai
tant,
dont,
t'avoir
à
mes
côtés
Ich
würde
dich
so
gerne,
ja,
an
meiner
Seite
haben
Prends
ma
main,
prends
ma
main,
si
tu
veux
te
laisser
emporter
Nimm
meine
Hand,
nimm
meine
Hand,
wenn
du
dich
mitreißen
lassen
willst
Prends
ma
main
et
laisse
toi
emporter
Nimm
meine
Hand
und
lass
dich
mitreißen
Toi
et
moi
sous
la
pluie
ensemble,
après
minuit
Du
und
ich
im
Regen
zusammen,
nach
Mitternacht
À
courir
dans
les
rues
et
la
musique
qui
nous
suit
Rennen
durch
die
Straßen
und
die
Musik,
die
uns
folgt
Peu
importe
le
détour,
le
froid
qui
nous
entoure
Egal
welcher
Umweg,
die
Kälte,
die
uns
umgibt
Prends
ma
main
pour
toujours,
Nimm
meine
Hand
für
immer,
Je
peux
pas
te
résister
Ich
kann
dir
nicht
widerstehen
Quand
tu
me
touche,
je
touche
plus
à
terre
Wenn
du
mich
berührst,
hebe
ich
ab
Tes
mon
univers,
je
touche
plus
à
terre
Du
bist
mein
Universum,
ich
hebe
ab
Quand
je
te
regarde,
le
temps
s'arrête
Wenn
ich
dich
ansehe,
bleibt
die
Zeit
stehen
Encore
et
encore
Immer
und
immer
wieder
Le
rythme
de
ton
corps
me
fait
danser
Der
Rhythmus
deines
Körpers
lässt
mich
tanzen
Jour
après
jour
Tag
für
Tag
Je
pourrai
jamais
en
avoir
assez
Ich
kann
nie
genug
davon
bekommen
Toi
et
moi
sous
la
pluie
ensemble,
après
minuit
Du
und
ich
im
Regen
zusammen,
nach
Mitternacht
À
courir
dans
les
rues
et
la
musique
qui
nous
suit
Rennen
durch
die
Straßen
und
die
Musik,
die
uns
folgt
Peu
importe
le
détour,
le
froid
qui
nous
entoure
Egal
welcher
Umweg,
die
Kälte,
die
uns
umgibt
Prends
ma
main
pour
toujours,
Nimm
meine
Hand
für
immer,
Je
peux
pas
te
résister
Ich
kann
dir
nicht
widerstehen
Quand
tu
me
touche,
je
touche
plus
à
terre
Wenn
du
mich
berührst,
hebe
ich
ab
Tes
mon
univers,
je
touche
plus
à
terre
Du
bist
mein
Universum,
ich
hebe
ab
Quand
je
te
regarde,
le
temps
s'arrête
Wenn
ich
dich
ansehe,
bleibt
die
Zeit
stehen
Prends
ma
main,
prends
ma
main,
le
temps
s'arrête
Nimm
meine
Hand,
nimm
meine
Hand,
die
Zeit
bleibt
stehen
Prends
ma
main,
prends
ma
main,
le
temps
s'arrête
Nimm
meine
Hand,
nimm
meine
Hand,
die
Zeit
bleibt
stehen
Prends
ma
main,
prends
ma
main,
le
temps
s'arrête
Nimm
meine
Hand,
nimm
meine
Hand,
die
Zeit
bleibt
stehen
Prends
ma
main,
prends
ma
main,
le
temps
s'arrête
Nimm
meine
Hand,
nimm
meine
Hand,
die
Zeit
bleibt
stehen
Quand
tu
me
touche,
je
touche
plus
à
terre
Wenn
du
mich
berührst,
hebe
ich
ab
Tes
mon
univers,
je
touche
plus
à
terre
Du
bist
mein
Universum,
ich
hebe
ab
Quand
je
te
regarde,
le
temps
s'arrête
Wenn
ich
dich
ansehe,
bleibt
die
Zeit
stehen
Tu
me
fais
tourner
la
tête,
le
temps
s'arrête
Du
verdrehst
mir
den
Kopf,
die
Zeit
bleibt
stehen
Quand
tu
me
touche,
je
touche
plus
à
terre
Wenn
du
mich
berührst,
hebe
ich
ab
Tes
mon
univers,
je
touche
plus
à
terre
Du
bist
mein
Universum,
ich
hebe
ab
Quand
je
te
regarde,
le
temps
s'arrête
Wenn
ich
dich
ansehe,
bleibt
die
Zeit
stehen
Prends
ma
main,
prends
ma
main,
le
temps
s'arrête
Nimm
meine
Hand,
nimm
meine
Hand,
die
Zeit
bleibt
stehen
Prends
ma
main,
prends
ma
main,
le
temps
s'arrête
Nimm
meine
Hand,
nimm
meine
Hand,
die
Zeit
bleibt
stehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Benac, Benoit Babin, Eric Dubeau
Album
Swing
date de sortie
03-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.