Swing - Une grande veillée - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Swing - Une grande veillée




Une grande veillée
A Grand Vigil
Laissez-moi vous parler d'une gang de filles qui sont malades
Let me tell you about a group of girls who are sick
Laissez-moi vous parler d'une gang de filles qui sont malades
Let me tell you about a group of girls who are sick
Y sont toutes checkées pour s'déhancher, à soir ça va swinguer...
They're all checking out to dance, tonight it's going to swing...
Laisser moi vous parler d'une gang de gars qui sont capables
Let me tell you about a gang of guys who are capable
Laisser moi vous parler d'une gang de gars qui sont capables
Let me tell you about a gang of guys who are capable
Y sont ben armés avec leur poche de thé, pour les voir se déhancher
They're well-armed with their pocket of tea, to see them swing
Envoye ramasse ton p'tit jupon
Come on, pick up your little skirt
C'est le temps d'aller danser
It's time to go dance
Envoye brasse-toi le rigodon
Come on, spin yourself the rigodon
Pour une grande veillée bien assaisonnée
For a grand vigil, well-seasoned
Envoye ramasse ton p'tit jupon
Come on, pick up your little skirt
C'est le temps d'aller danser
It's time to go dance
Envoye brasse-toi le rigodon
Come on, spin yourself the rigodon
Pour une grande veillée bien assaisonnée
For a grand vigil, well-seasoned
Y sont toutes ramassés su l'plancher de danse pour la parade
They're all gathered on the dance floor for the parade
Y sont toutes ramassés su l'plancher de danse pour la parade
They're all gathered on the dance floor for the parade
Un verre de punch bien coloré, ça va nous réchauffer
A glass of colorful punch, it's going to warm us up
Hey! Hey!
Hey! Hey!
Envoye ramasse ton p'tit jupon
Come on, pick up your little skirt
C'est le temps d'aller danser
It's time to go dance
Envoye brasse-toi le rigodon
Come on, spin yourself the rigodon
Pour une grande veillée bien assaisonnée
For a grand vigil, well-seasoned
Envoye ramasse ton p'tit jupon
Come on, pick up your little skirt
C'est le temps d'aller danser
It's time to go dance
Envoye brasse-toi le rigodon
Come on, spin yourself the rigodon
Pour une grande veillée bien assaisonnée
For a grand vigil, well-seasoned
Minuit est arrivé c'est l'heure de pointe partout dans place
Midnight is here, it's rush hour everywhere in the place
Minuit est arrivé c'est l'heure de pointe partout dans place
Midnight is here, it's rush hour everywhere in the place
Au yab' le punch les cartes sont jouées, c'ta ton tour à brasser
Pass me the punch, the cards are dealt, it's your turn to shuffle
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Envoye ramasse ton p'tit jupon
Come on, pick up your little skirt
C'est le temps d'aller danser
It's time to go dance
Envoye brasse-toi le rigodon
Come on, spin yourself the rigodon
Pour une grande veillée bien assaisonnée
For a grand vigil, well-seasoned
Envoye ramasse ton p'tit jupon
Come on, pick up your little skirt
C'est le temps d'aller danser
It's time to go dance
Envoye brasse-toi le rigodon
Come on, spin yourself the rigodon
Pour une grande veillée bien assaisonnée
For a grand vigil, well-seasoned
Et si ça pas pogné faites-vous en pas c'est pas ben grave
And if it doesn't catch on, don't worry, it's not too serious
Et si ça pas pogné faites-vous en pas c'est pas ben grave
And if it doesn't catch on, don't worry, it's not too serious
Avec toute c'beau monde icitte dans place, on repart un autre party
With all these beautiful people here, we'll start another party
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Envoye ramasse ton p'tit jupon
Come on, pick up your little skirt
C'est le temps d'aller danser
It's time to go dance
Envoye brasse-toi le rigodon
Come on, spin yourself the rigodon
Pour une grande veillée bien assaisonnée
For a grand vigil, well-seasoned
Envoye ramasse ton p'tit jupon
Come on, pick up your little skirt
C'est le temps d'aller danser
It's time to go dance
Envoye brasse-toi le rigodon
Come on, spin yourself the rigodon
Pour une grande veillée bien assaisonnée
For a grand vigil, well-seasoned





Writer(s): Michel Benac, Jean Philippe Goulet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.