Swing - À mes côtés - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Swing - À mes côtés




À mes côtés
By My Side
Un peu embrouillé par la nuit passée
A little confused by the night past
Mais j'aurais savoir
But I should've known
Qu'une petite gorgée de tes yeux café
That a sip of your coffee eyes
Aurais régler mon blanc de mémoire
Would've settled my blank memory
J'étais foutu
I was doomed
Quand je me suis perdu dans ton regard
When I got lost in your gaze
Un peu trop têtu
A bit too stubborn
Pour te laisser savoir
To let you know
Ah yeah, si c'tait juste de moi
Ah yeah, if it were just me
Je passerais ma vie à tes côtés
I'd spend my life by your side
Ah yeah, si j'avais le choix
Ah yeah, if I had a choice
J'oublierais tout juste pour t'aimer
I'd forget everything just to love you
Ah yeah, juste toi et moi
Ah yeah, just you and me
À passer nos nuits à se regarder
Spending our nights gazing at each other
Ah yeah, ma belle aux yeux café
Ah yeah, my coffee-eyed beauty
Veux-tu passer ta vie à mes côtés?
Will you spend your life by my side?
À mes côtés
By my side
Trop étourdi même pour sauver ma vie
Too dazed to even save my life
Tu m'as désarmé
You disarmed me
Figé dans ton regard, c'est la vie ou la mort
Frozen in your gaze, it's life or death
J'suis devenu ton prisonnier
I've become your prisoner
J'étais foutu
I was doomed
Quand je me suis baigné dans ton regard
When I bathed in your gaze
Un peu trop têtu
A bit too stubborn
Pour te laisser savoir
To let you know
Ah yeah, si c'tait juste de moi
Ah yeah, if it were just me
Je passerais ma vie à tes côtés
I'd spend my life by your side
Ah yeah, si j'avais le choix
Ah yeah, if I had a choice
J'oublierais tout juste pour t'aimer
I'd forget everything just to love you
Ah yeah, juste toi et moi
Ah yeah, just you and me
À passer nos nuits à se regarder
Spending our nights gazing at each other
Ah yeah, ma belle aux yeux café
Ah yeah, my coffee-eyed beauty
Veux-tu passer ta vie à mes côtés?
Will you spend your life by my side?
Je t'imagine un jour assise à mes côtés
I imagine you one day sitting by my side
À regarder la lune sans voir le temps passer
Watching the moon without seeing time pass
J'veux dévorer tes baisers sous un ciel étoilé
I want to devour your kisses under a starry sky
Ensemble juste nous deux
Together just the two of us
Il n'existe rien de mieux
There's nothing better
Non!
No!
Ah yeah, si c'tait juste de moi
Ah yeah, if it were just me
Je passerais ma vie à tes côtés
I'd spend my life by your side
Ah yeah, si j'avais le choix
Ah yeah, if I had a choice
J'oublierais tout juste pour t'aimer
I'd forget everything just to love you
Ah yeah, juste toi et moi
Ah yeah, just you and me
À passer nos nuits à se regarder
Spending our nights gazing at each other
Ah yeah, ma belle aux yeux café
Ah yeah, my coffee-eyed beauty
Veux-tu passer ta vie à mes côtés?
Will you spend your life by my side?
Ah yeah, si c'tait juste de moi
Ah yeah, if it were just me
Juste moi
Just me
Ah yeah, si j'avais le choix
Ah yeah, if I had a choice
J'avais le choix
I had a choice
Ah yeah, juste toi et moi
Ah yeah, just you and me
À passer nos nuits à se regarder
Spending our nights gazing at each other
Ah yeah, ma belle aux yeux café
Ah yeah, my coffee-eyed beauty
Veux-tu passer ta vie à mes côtés?
Will you spend your life by my side?
À mes côtés
By my side
Yeah
Yeah
À mes côtés
By my side





Writer(s): Michel Jr Benac, Matthieu Philippe Leroux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.