Paroles et traduction Swing & Simpatia - E AÍ
Aí,
a
gente
se
conhece
Well
then,
we
meet
each
other
E
começa
a
ter
um
caso
And
start
to
have
an
affair
Você
me
diz
que
nada
nessa
vida
é
por
acaso
You
tell
me
nothing
in
this
world
happens
by
coincidence
Que
sou
tua
metade
que
faltava
da
maçã
That
I'm
your
missing
half
of
the
apple
Aí,
me
ensina
o
teu
caminho
Well
then,
you
teach
me
your
way
Pondo
rédeas
no
meu
passo
Putting
reins
on
my
path
A
ponto
que
eu
sozinho
já
não
sei
mais
o
que
faço
To
the
point
where
on
my
own
I
no
longer
know
what
I
do
E
nunca
mais
fui
dono
do
meu
dia
de
amanhã
And
have
never
again
been
master
of
my
own
destiny
Eu
te
amo
de
um
jeito
que
eu
tento
explicar
e
não
sei
I
love
you
in
a
way
I
try
to
explain
and
can't
E
me
diz
um
carinho
que
eu
possa
lembrar
que
eu
não
dei
And
tell
me
of
a
love
I
can
remember
I
didn't
give
Eu
vivi
por
você
meus
momentos
de
sonho
e
paixão
I
lived
for
you
my
moments
of
dream
and
passion
Só
faltava
bater
no
teu
peito
esse
meu
coração
All
that
remained
was
for
my
heart
to
beat
against
your
chest
Você
me
chega
agora
e
diz
que
já
não
sei
de
amor
You
come
to
me
now
and
say
I
no
longer
know
about
love
Que
eu
ache
alguem
melhor
que
vai
fazer
passar
a
dor
That
I
should
find
someone
better
who'll
make
the
pain
go
away
Como
é
fácil
dizer,
que
é
tão
fácil
esquecer
How
easy
it
is
to
say,
how
easy
to
forget
Para
quem
ficou,
assim
como
estou
For
the
one
left
behind,
just
like
me
Se
alguém
gostar
de
mim
If
anyone
likes
me
Me
diz
como
é
que
eu
vou
deixar
Tell
me
how
I'm
going
to
let
them
Rolar
prazer
no
corpo
se
não
tem
prazer
de
amar
Experience
physical
pleasure
without
the
pleasure
of
loving
O
que
eu
posso
fazer
What
can
I
do
Para
você
entender
To
make
you
understand
Que
o
meu
corpo
está
That
my
body
is
Pedindo
para
você
ficar
Begging
you
to
stay
Fica
amor,
você
sabe
que
eu
te
amo
Stay,
love,
you
know
I
love
you
Aí,
me
ensina
o
teu
caminho
Well
then,
you
teach
me
your
way
Pondo
rédeas
no
meu
passo
Putting
reins
on
my
path
A
ponto
que
eu
sozinho
já
não
sei
mais
o
que
faço
To
the
point
where
on
my
own
I
no
longer
know
what
I
do
E
nunca
mais
fui
dono
do
meu
dia
de
amanhã
And
have
never
again
been
master
of
my
own
destiny
Eu
te
amo
de
um
jeito
que
eu
tento
explicar
e
não
sei
I
love
you
in
a
way
I
try
to
explain
and
can't
E
me
diz
um
carinho
que
eu
possa
lembrar
que
eu
não
dei
And
tell
me
of
a
love
I
can
remember
I
didn't
give
Eu
vivi
por
você
meus
momentos
de
sonho
e
paixão
I
lived
for
you
my
moments
of
dream
and
passion
Só
faltava
bater
no
teu
peito
esse
meu
coração
All
that
remained
was
for
my
heart
to
beat
against
your
chest
Você
me
chega
agora
e
diz
que
já
não
sei
de
amor
You
come
to
me
now
and
say
I
no
longer
know
about
love
Que
eu
ache
alguem
melhor
que
vai
fazer
passar
a
dor
That
I
should
find
someone
better
who'll
make
the
pain
go
away
Como
é
fácil
dizer,
que
é
tão
fácil
esquecer
How
easy
it
is
to
say,
how
easy
to
forget
Para
quem
ficou,
assim
como
estou
For
the
one
left
behind,
just
like
me
Se
alguém
gostar
de
mim
If
anyone
likes
me
Me
diz
como
é
que
eu
vou
deixar
Tell
me
how
I'm
going
to
let
them
Rolar
prazer
no
corpo
se
não
tem
prazer
de
amar
Experience
physical
pleasure
without
the
pleasure
of
loving
O
que
eu
posso
fazer
What
can
I
do
Para
você
entender
To
make
you
understand
Que
o
meu
corpo
está
That
my
body
is
Pedindo
para
você
ficar
Begging
you
to
stay
Você
me
chega
agora
e
diz
que
já
não
sei
de
amor
You
come
to
me
now
and
say
I
no
longer
know
about
love
Que
eu
ache
alguem
melhor
que
vai
fazer
passar
a
dor
That
I
should
find
someone
better
who'll
make
the
pain
go
away
Como
é
fácil
dizer,
que
é
tão
fácil
esquecer
How
easy
it
is
to
say,
how
easy
to
forget
Para
quem
ficou,
assim
como
estou
For
the
one
left
behind,
just
like
me
Se
alguém
gostar
de
mim
If
anyone
likes
me
Me
diz
como
é
que
eu
vou
deixar
Tell
me
how
I'm
going
to
let
them
Rolar
prazer
no
corpo
se
não
tem
prazer
de
amar
Experience
physical
pleasure
without
the
pleasure
of
loving
O
que
eu
posso
fazer
What
can
I
do
Para
você
entender
To
make
you
understand
Que
o
meu
corpo
está
That
my
body
is
Pedindo
para
você
ficar
Begging
you
to
stay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihail Plopschi, Francisco Chico Roque, Serginho Trombone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.