Swing & Simpatia - Me Redimir - Por Quê? - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Swing & Simpatia - Me Redimir - Por Quê? - Ao Vivo




Me Redimir - Por Quê? - Ao Vivo
Redeem Myself - Why? - Live
Magoei demais teu coração
I hurt your heart so much
E hoje é o meu que sofre
And today it's mine that's suffering
Literalmente certa, eu não te dava valor
You were right, I didn't appreciate you
Te dei toda razão em me deixar
You were right to leave me
Não te fiz feliz, te fiz chorar
I didn't make you happy, I only made you cry
Eu vou mudar, pra ter de novo o seu amor
I'm going to change, to have your love again
Eu faço o que preciso for
I'll do whatever it takes
Se você me aceitar, essa solidão vai passar
If you accept me, this loneliness will pass
E a minha dor vai curar
And my pain will heal
Pare pra refletir, tome uma decisão
Stop and think, make a decision
Mas pense com o coração
But think with your heart
Quero ouvir vocês comigo então, vai!
I want to hear you guys with me, so come on!
Me redimi, você precisa me desculpar
I redeemed myself, you need to forgive me
Agora eu estou por aí, vagando sem destino a chorar
Now I'm out there, wandering aimlessly, crying
Não quero mais brincar de amar
I don't want to play with love anymore
É sério, pode acreditar
I'm serious, you can believe me
Me redimi, você precisa me desculpar
I redeemed myself, you need to forgive me
Agora eu estou por aí, vagando sem destino a chorar
Now I'm out there, wandering aimlessly, crying
Não quero mais brincar de amar
I don't want to play with love anymore
É sério, pode acreditar
I'm serious, you can believe me
Por que, você quis fazer aquele amor comigo se era por solidão?
Why did you want to make love to me if it was just out of loneliness?
Por que, você se entregou na hora do desejo, mas não deu seu coração?
Why did you give yourself up in the moment of desire, but not your heart?
Eu fiquei assim, sem saber de mim, sem rumo
I was left like this, without knowing myself, I'm lost
Louco de paixão, fora da razão, eu assumo
Crazy with passion, out of my mind, I admit it
Pra esquecer teu sabor tentei outro amor
To forget your taste, I've already tried another love
Mas ninguém me toca igual você, você, você
But no one touches me like you, you, you
doendo a saudade, eu não posso entender
I'm hurting with longing, I can't understand
Eu nem respiro mais sem você
I can't even breathe without you anymore
Por que? Por que?
Why? Why?
Vou a todos os lugares, te procuro pelos bares
I go everywhere, I look for you in bars
Quando canto é minha fuga
When I sing, it's my escape
Procurei outros caminhos, aluguei até carinhos
I looked for other paths, I even rented some affection
Mas amor ninguém aluga
But you can't rent love
Você pegou pesado com meu sentimento
You took my feelings for granted
Fez uma tatuagem no meu pensamento
You tattooed yourself into my thoughts
E feito passarinho se mandou no vento
And like a bird, you flew away on the wind
E deixou no meu corpo esse gosto de amor
And you left that taste of love on my body
Por que você não liga e diz que está carente?
Why don't you call and say you're lonely?
Que faz amor sozinha quando lembra a gente
That you make love alone when you think of us
O meu coração vai te esperar
My heart will wait for you
Até quando um dia você voltar
Until the day you come back
Por que? (Como é que é?)
Why? (What's up?)
Volta pra mim (tá lindo!)
Come back to me (you're beautiful!)
Por que?
Why?
Vem de novo pra mim
Come back to me
Vem, vem
Come on, come on
Por que?
Why?
Volta pra mim
Come back to me
Por que?
Why?
Vem de novo pra mim
Come back to me
(Vem, vem)
(Come on, come on)
Vem de novo pra mim
Come back to me





Writer(s): Maicon Da Silva Adao, Luciano Coelho Da Silva, Oseias Barbosa De Sales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.