Swing & Simpatia - Me Redimir - Por Quê? - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swing & Simpatia - Me Redimir - Por Quê? - Ao Vivo




Me Redimir - Por Quê? - Ao Vivo
Искупить вину - Почему? - Вживую
Magoei demais teu coração
Я разбил твое сердце
E hoje é o meu que sofre
И теперь страдаю я сам
Literalmente certa, eu não te dava valor
Ты была абсолютно права, я тебя не ценил
Te dei toda razão em me deixar
Я дал тебе все основания бросить меня
Não te fiz feliz, te fiz chorar
Я не сделал тебя счастливой, я только заставил тебя плакать
Eu vou mudar, pra ter de novo o seu amor
Я изменюсь, чтобы вернуть твою любовь
Eu faço o que preciso for
Я сделаю все, что потребуется
Se você me aceitar, essa solidão vai passar
Если ты примешь меня, эта тоска пройдет
E a minha dor vai curar
И моя боль утихнет
Pare pra refletir, tome uma decisão
Остановись, чтобы подумать, прими решение
Mas pense com o coração
Но пожалуйста, сердцем
Quero ouvir vocês comigo então, vai!
Я хочу услышать, как ты споёшь это со мной, давай!
Me redimi, você precisa me desculpar
Я искупил вину, ты должна меня простить
Agora eu estou por aí, vagando sem destino a chorar
Теперь я брожу без цели, заливаясь слезами
Não quero mais brincar de amar
Я больше не хочу играть в любовь
É sério, pode acreditar
Серьезно, ты можешь мне поверить
Me redimi, você precisa me desculpar
Я искупил вину, ты должна меня простить
Agora eu estou por aí, vagando sem destino a chorar
Теперь я брожу без цели, заливаясь слезами
Não quero mais brincar de amar
Я больше не хочу играть в любовь
É sério, pode acreditar
Серьезно, ты можешь мне поверить
Por que, você quis fazer aquele amor comigo se era por solidão?
Почему ты отвечала на мои чувства, если тебе просто было одиноко?
Por que, você se entregou na hora do desejo, mas não deu seu coração?
Почему ты отдавалась страсти, но не открыла свое сердце?
Eu fiquei assim, sem saber de mim, sem rumo
Я остался сам не свой, потерянный, без цели
Louco de paixão, fora da razão, eu assumo
Схожу с ума от любви, теряю рассудок, признаюсь
Pra esquecer teu sabor tentei outro amor
Чтобы забыть твой вкус, я пытался найти другую любовь
Mas ninguém me toca igual você, você, você
Но никто не трогает меня так, как ты, как ты, как ты
doendo a saudade, eu não posso entender
Тоска мучает меня, я не могу этого понять
Eu nem respiro mais sem você
Я не могу дышать без тебя
Por que? Por que?
Почему? Почему?
Vou a todos os lugares, te procuro pelos bares
Я хожу по всем местам, ищу тебя по барам
Quando canto é minha fuga
Когда я пою, это мое спасение
Procurei outros caminhos, aluguei até carinhos
Я искал другие пути, даже пытался купить ласку
Mas amor ninguém aluga
Но любовь нельзя купить
Você pegou pesado com meu sentimento
Ты так жестоко обошлась с моими чувствами
Fez uma tatuagem no meu pensamento
Сделала татуировку в моей голове
E feito passarinho se mandou no vento
И как птица улетела по ветру
E deixou no meu corpo esse gosto de amor
И оставила в моем теле этот вкус любви
Por que você não liga e diz que está carente?
Почему ты не позвонишь и не скажешь, что скучаешь?
Que faz amor sozinha quando lembra a gente
Что занимаешься любовью в одиночестве, вспоминая нас
O meu coração vai te esperar
Мое сердце будет ждать тебя
Até quando um dia você voltar
Пока ты однажды не вернешься
Por que? (Como é que é?)
Почему? (Как же так?)
Volta pra mim (tá lindo!)
Вернись ко мне (Это прекрасно!)
Por que?
Почему?
Vem de novo pra mim
Вернись ко мне снова
Vem, vem
Вернись, вернись
Por que?
Почему?
Volta pra mim
Вернись ко мне
Por que?
Почему?
Vem de novo pra mim
Вернись ко мне снова
(Vem, vem)
(Вернись, вернись)
Vem de novo pra mim
Вернись ко мне снова





Writer(s): Maicon Da Silva Adao, Luciano Coelho Da Silva, Oseias Barbosa De Sales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.