Paroles et traduction Swing & Simpatia - Me Redimir - Por Quê? - Ao Vivo
Me Redimir - Por Quê? - Ao Vivo
Искупить вину - Почему? - Вживую
Magoei
demais
teu
coração
Я
разбил
твое
сердце
E
hoje
é
o
meu
que
sofre
И
теперь
страдаю
я
сам
Literalmente
certa,
eu
não
te
dava
valor
Ты
была
абсолютно
права,
я
тебя
не
ценил
Te
dei
toda
razão
em
me
deixar
Я
дал
тебе
все
основания
бросить
меня
Não
te
fiz
feliz,
só
te
fiz
chorar
Я
не
сделал
тебя
счастливой,
я
только
заставил
тебя
плакать
Eu
vou
mudar,
pra
ter
de
novo
o
seu
amor
Я
изменюсь,
чтобы
вернуть
твою
любовь
Eu
faço
o
que
preciso
for
Я
сделаю
все,
что
потребуется
Se
você
me
aceitar,
essa
solidão
vai
passar
Если
ты
примешь
меня,
эта
тоска
пройдет
E
a
minha
dor
vai
curar
И
моя
боль
утихнет
Pare
pra
refletir,
tome
uma
decisão
Остановись,
чтобы
подумать,
прими
решение
Mas
pense
com
o
coração
Но
пожалуйста,
сердцем
Quero
ouvir
vocês
comigo
então,
vai!
Я
хочу
услышать,
как
ты
споёшь
это
со
мной,
давай!
Me
redimi,
você
precisa
me
desculpar
Я
искупил
вину,
ты
должна
меня
простить
Agora
eu
estou
por
aí,
vagando
sem
destino
a
chorar
Теперь
я
брожу
без
цели,
заливаясь
слезами
Não
quero
mais
brincar
de
amar
Я
больше
не
хочу
играть
в
любовь
É
sério,
pode
acreditar
Серьезно,
ты
можешь
мне
поверить
Me
redimi,
você
precisa
me
desculpar
Я
искупил
вину,
ты
должна
меня
простить
Agora
eu
estou
por
aí,
vagando
sem
destino
a
chorar
Теперь
я
брожу
без
цели,
заливаясь
слезами
Não
quero
mais
brincar
de
amar
Я
больше
не
хочу
играть
в
любовь
É
sério,
pode
acreditar
Серьезно,
ты
можешь
мне
поверить
Por
que,
você
quis
fazer
aquele
amor
comigo
se
era
só
por
solidão?
Почему
ты
отвечала
на
мои
чувства,
если
тебе
просто
было
одиноко?
Por
que,
você
se
entregou
na
hora
do
desejo,
mas
não
deu
seu
coração?
Почему
ты
отдавалась
страсти,
но
не
открыла
свое
сердце?
Eu
fiquei
assim,
sem
saber
de
mim,
tô
sem
rumo
Я
остался
сам
не
свой,
потерянный,
без
цели
Louco
de
paixão,
fora
da
razão,
eu
assumo
Схожу
с
ума
от
любви,
теряю
рассудок,
признаюсь
Pra
esquecer
teu
sabor
já
tentei
outro
amor
Чтобы
забыть
твой
вкус,
я
пытался
найти
другую
любовь
Mas
ninguém
me
toca
igual
você,
você,
você
Но
никто
не
трогает
меня
так,
как
ты,
как
ты,
как
ты
Tá
doendo
a
saudade,
eu
não
posso
entender
Тоска
мучает
меня,
я
не
могу
этого
понять
Eu
já
nem
respiro
mais
sem
você
Я
не
могу
дышать
без
тебя
Por
que?
Por
que?
Почему?
Почему?
Vou
a
todos
os
lugares,
te
procuro
pelos
bares
Я
хожу
по
всем
местам,
ищу
тебя
по
барам
Quando
canto
é
minha
fuga
Когда
я
пою,
это
мое
спасение
Procurei
outros
caminhos,
aluguei
até
carinhos
Я
искал
другие
пути,
даже
пытался
купить
ласку
Mas
amor
ninguém
aluga
Но
любовь
нельзя
купить
Você
pegou
pesado
com
meu
sentimento
Ты
так
жестоко
обошлась
с
моими
чувствами
Fez
uma
tatuagem
no
meu
pensamento
Сделала
татуировку
в
моей
голове
E
feito
passarinho
se
mandou
no
vento
И
как
птица
улетела
по
ветру
E
deixou
no
meu
corpo
esse
gosto
de
amor
И
оставила
в
моем
теле
этот
вкус
любви
Por
que
você
não
liga
e
diz
que
está
carente?
Почему
ты
не
позвонишь
и
не
скажешь,
что
скучаешь?
Que
faz
amor
sozinha
quando
lembra
a
gente
Что
занимаешься
любовью
в
одиночестве,
вспоминая
нас
O
meu
coração
vai
te
esperar
Мое
сердце
будет
ждать
тебя
Até
quando
um
dia
você
voltar
Пока
ты
однажды
не
вернешься
Por
que?
(Como
é
que
é?)
Почему?
(Как
же
так?)
Volta
pra
mim
(tá
lindo!)
Вернись
ко
мне
(Это
прекрасно!)
Vem
de
novo
pra
mim
Вернись
ко
мне
снова
Vem,
vem
Вернись,
вернись
Volta
pra
mim
Вернись
ко
мне
Vem
de
novo
pra
mim
Вернись
ко
мне
снова
(Vem,
vem)
(Вернись,
вернись)
Vem
de
novo
pra
mim
Вернись
ко
мне
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maicon Da Silva Adao, Luciano Coelho Da Silva, Oseias Barbosa De Sales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.