Paroles et traduction Swing & Simpatia - Meus Planos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
queimei
as
nossas
fotos
I
burned
our
photos
Joguei
fora
o
cobertor
I
threw
away
the
blanket
Na
nossa
cama
não
me
deito
I
don't
lie
down
in
our
bed
Ainda
tem
cheiro
de
amor
It
still
smells
like
love
Nossos
videos
apagados
Our
videos
erased
Suas
mensagens
eu
nem
li
I
haven’t
even
read
your
messages
Nosso
quadro
empoeirado
Our
picture
frame
is
gathering
dust
Seus
presentes
nem
abri
I
haven’t
even
opened
your
presents
Se
hoje
sou
só
um
passado,
para
de
me
procurar
If
today
I’m
just
the
past,
stop
looking
for
me
Do
que
é
teu
eu
me
desfaço
I
am
getting
rid
of
what
was
yours
Pra
você
nem
vir
buscar
So
you
won’t
even
come
looking
for
it
Se
a
gente
se
cruzar,
e
um
beijo
acontecer
If
we
cross
paths,
and
a
kiss
happens
é
o
fim,
dos
meus
planos
pra
esquecer
você.
is
the
end
of
my
plans
to
forget
you.
Eu
te
amo,
e
não
são
as
lembranças
que
farão
o
amor
morrer
I
love
you,
and
it's
not
memories
that
will
make
love
die
Eu
não
consigo
jogar
fora
o
que
não
da
pra
ver
I
cannot
throw
away
what
cannot
be
seen
Não
é
descartável
o
meu
sentimento
My
feelings
are
not
disposable
Tive
que
aprender
I
had
to
learn
Eu
aceito
suas
desculpas
e
desisto
de
te
evitar
I
accept
your
apologies
and
I
give
up
on
avoiding
you
O
seu
costume
é
dar
mancada,
o
meu
é
perdoar
Your
habit
is
to
make
mistakes,
mine
is
to
forgive
Ter
você
pra
mim
é
o
melhor
sofrimento.
Having
you
for
me
is
the
best
suffering.
Nossos
videos
apagados
Our
videos
erased
Suas
mensagens
eu
nem
li
I
haven’t
even
read
your
messages
Nosso
quadro
empoeirado
Our
picture
frame
is
gathering
dust
Seus
presentes
nem
abri
I
haven’t
even
opened
your
presents
Se
hoje
sou
só
um
passado,
para
de
me
procurar
If
today
I’m
just
the
past,
stop
looking
for
me
Do
que
é
teu
eu
me
desfaço
I
am
getting
rid
of
what
was
yours
Pra
você
nem
vir
buscar
So
you
won’t
even
come
looking
for
it
Se
a
gente
se
cruzar,
e
um
beijo
acontecer
If
we
cross
paths,
and
a
kiss
happens
é
o
fim,
dos
meus
planos
pra
esquecer
você.
is
the
end
of
my
plans
to
forget
you.
Eu
te
amo,
e
não
são
as
lembranças
que
farão
o
amor
morrer
I
love
you,
and
it's
not
memories
that
will
make
love
die
Eu
não
consigo
jogar
fora
o
que
não
da
pra
ver
I
cannot
throw
away
what
cannot
be
seen
Não
é
descartável
o
meu
sentimento
My
feelings
are
not
disposable
Tive
que
aprender
I
had
to
learn
Eu
aceito
suas
desculpas
e
desisto
de
te
evitar
I
accept
your
apologies
and
I
give
up
on
avoiding
you
O
seu
costume
é
dar
mancada,
o
meu
é
perdoar
Your
habit
is
to
make
mistakes,
mine
is
to
forgive
Ter
você
pra
mim
é
o
melhor
sofrimento.
Having
you
for
me
is
the
best
suffering.
(Então
deixa
eu
sofrer)
(So
let
me
suffer)
Eu
te
amo,
e
não
são
as
lembranças
que
farão
o
amor
morrer
I
love
you,
and
it's
not
memories
that
will
make
love
die
Eu
não
consigo
jogar
fora
o
que
não
da
pra
ver
I
cannot
throw
away
what
cannot
be
seen
Não
é
descartável
o
meu
sentimento
My
feelings
are
not
disposable
Tive
que
aprender
I
had
to
learn
Eu
aceito
suas
desculpas
e
desisto
de
te
evitar
I
accept
your
apologies
and
I
give
up
on
avoiding
you
O
seu
costume
é
dar
mancada,
o
meu
é
perdoar
Your
habit
is
to
make
mistakes,
mine
is
to
forgive
Ter
você
pra
mim
é
o
melhor
sofrimento.
Having
you
for
me
is
the
best
suffering.
Eu
queimei
as
nossas
fotos...
I
burned
our
photos...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.