Swing e Simpatia - E Aí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swing e Simpatia - E Aí




Aí, a gente se conhece e começa a ter um caso
Там, мы знали и начинает иметь дело
Você me diz que nada nessa vida é por acaso
Вы говорите мне, что ничего в этой жизни случайно
Que eu sou a tua metade que faltava da maçã
Что я-твоя половина, что не хватало яблока
Aí, me ensina o teu caminho pondo rédeas no meu passo
Там, учит меня твой путь, положив поводья на мой шаг
A ponto que eu sozinho não sei mais o que eu faço
Что я в одиночку уже не знаю, что я делаю
E nunca mais fui dono do meu dia de amanhã
И никогда больше я собственник, мой день, завтра
Eu te amo de um jeito que eu tento explicar e não sei
Я люблю тебя так, что я пытаюсь объяснить и не знаю
E me diz um carinho que eu possa lembrar que eu não dei
И говорит мне, любовь, что я могу помнить, что я не дал
Eu vivi por você meus momentos de sonho e paixão
Я жил для вас, мои моменты, мечты и страсти
faltava bater no teu peito esse meu coração
Оставалось только биться в твоей груди, это сердце мое
E aí, você me chega agora e diz que não sente amor
И вот, вы меня теперь приходит и говорит, что больше не чувствует любви
Que eu ache alguém melhor que vai fazer passar a dor
Что я думаю, кто-то лучше, что будет через боль
Como é fácil dizer que é tão fácil esquecer pra quem ficou
Как легко сказать, что это так легко забыть, кем был
Assim como estou e
Так как я и там
Se alguém gostar de mim me diz como é que eu vou deixar
Если я понравлюсь кому-то говорит мне, как я собираюсь оставить
Rolar prazer no corpo se não tem prazer de amar
Свернуть удовольствие в теле, если не удовольствие, любить
O que eu posso fazer pra você entender que o meu corpo está
Что я могу сделать, чтобы вы поняли, что мое тело
Pedindo pra você ficar
Прошу тебя остаться
Fica amor
Находится любовь
Você sabe que eu te amo
Вы знаете, что я люблю тебя
Aí, me ensina o teu caminho pondo rédeas no meu passo
Там, учит меня твой путь, положив поводья на мой шаг
A ponto que eu sozinho não sei mais o que eu faço
Что я в одиночку уже не знаю, что я делаю
E nunca mais fui dono do meu dia de amanhã
И никогда больше я собственник, мой день, завтра
Eu te amo de um jeito que eu tento explicar e não sei
Я люблю тебя так, что я пытаюсь объяснить и не знаю
E me diz um carinho que eu possa lembrar que eu não dei
И говорит мне, любовь, что я могу помнить, что я не дал
Eu vivi por você meus momentos de sonho e paixão
Я жил для вас, мои моменты, мечты и страсти
faltava bater no teu peito esse meu coração
Оставалось только биться в твоей груди, это сердце мое
E aí, você me chega agora e diz que não sente amor
И вот, вы меня теперь приходит и говорит, что больше не чувствует любви
Que eu ache alguém melhor que vai fazer passar a dor
Что я думаю, кто-то лучше, что будет через боль
Como é fácil dizer que é tão fácil esquecer pra quem ficou
Как легко сказать, что это так легко забыть, кем был
Assim como estou e
Так как я и там
Se alguém gostar de mim me diz como é que eu vou deixar
Если я понравлюсь кому-то говорит мне, как я собираюсь оставить
Rolar prazer no corpo se não tem prazer de amar
Свернуть удовольствие в теле, если не удовольствие, любить
O que eu posso fazer pra você entender que o meu corpo está
Что я могу сделать, чтобы вы поняли, что мое тело
Pedindo pra você ficar
Прошу тебя остаться
E aí, e aí, você me chega agora e diz que não sente amor
И там, и там, вы меня теперь приходит и говорит, что больше не чувствует любви
Que eu ache alguém melhor que vai fazer passar a dor
Что я думаю, кто-то лучше, что будет через боль
Como é fácil dizer que é tão fácil esquecer pra quem ficou
Как легко сказать, что это так легко забыть, кем был
Assim como estou e
Так как я и там
Se alguém gostar de mim me diz como é que eu vou deixar
Если я понравлюсь кому-то говорит мне, как я собираюсь оставить
Rolar prazer no corpo se não tem prazer de amar
Свернуть удовольствие в теле, если не удовольствие, любить
O que eu posso fazer pra você entender que o meu corpo está
Что я могу сделать, чтобы вы поняли, что мое тело
Pedindo pra você
Прошу вас





Writer(s): Mihail Plopschi, Francisco Chico Roque, Serginho Trombone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.