Swing e Simpatia - Que Amor É Esse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Swing e Simpatia - Que Amor É Esse




Que Amor É Esse
What Kind of Love Is This
Me perdi completamente
I lost myself completely
Eu me desliguei do mundo
I disconnected myself from the world
Pra viver sua vida
To live your life
Não fui nada inteligente
I wasn't smart at all
Fui subtraindo tudo
I kept subtracting everything
Eu fiquei sem saída
I had no way out
Eu não tenho ninguém pra conversar
I have no one to talk to
Eu não tenho um ombro pra chorar
I don't have a shoulder to cry on
Eu feito planeta solto no universo
I'm like a planet floating in the universe
Eu perdi a noção na ilusão
I lost my sense of reality
Não senti minha vida desandar
I didn't feel my life falling apart
Mas nunca é tarde pra recomeçar
But it's never too late to start over
Que amor é esse
What kind of love is this
Que maltrata a gente
That mistreats us
Que sufoca a gente
That suffocates us
Que faz chorar
That only makes us cry
Que amor é esse
What kind of love is this
Que vai no ponto
That goes right to the point
Que me deixa tonto
That makes me dizzy
E me faz delirar
And makes me delirious
Que amor é esse
What kind of love is this
Que maltrata a gente
That mistreats us
Que sufoca a gente
That suffocates us
Que faz chorar
That only makes us cry
Que amor é esse
What kind of love is this
Que vai no ponto
That goes right to the point
Que me deixa tonto
That makes me dizzy
E me faz delirar
And makes me delirious
Que quer me usar
That only wants to use me





Writer(s): CARLOS CAETANO DO NASCIMENTO, LUIZ DOS SANTOS VIEIRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.