Paroles et traduction Swing - Even If the Flowers Are Not Ever Forgotten to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even If the Flowers Are Not Ever Forgotten to You
Even If the Flowers Are Not Ever Forgotten to You
시간은
또
소리
없이
계절을
데려와
Time
carries
the
seasons
once
more
in
silence
어느새
난
그대
손을
놓쳤던
그
날이죠
In
that
moment,
I
missed
your
hand,
the
day
I
let
go
아름다운
봄날에
핀
한
송이
벚꽃처럼
Like
a
single
cherry
blossom
in
the
beautiful
spring
days
아름답던
그대와
나
이제는
사라지고
Me,
who
used
to
be
beautiful,
and
you
have
now
disappeared.
혹여
우리
만남들이
꿈은
아니었는지
Were
our
encounters
perhaps
not
dreams?
그대
함께
있던
순간이
너무나
아득해요
Those
moments
with
you
seem
so
distant.
꽃이
진다고
그대를
잊은
적
없다
Though
the
flowers
may
wither,
I
have
never
forgotten
you
바람이
머물던
그곳에서
여전히
서성인다
I
still
wander
where
the
wind
dwells
그날
그곳
그
시간에
그대
그
고운
손을
That
day,
in
that
place,
in
that
moment,
if
I
had
taken
잡았다면
붙잡았다면
If
I
had
held
your
beautiful
hand
아픔은
없었을까?
Would
it
have
been
painless?
혹여
그대
돌아오는
길
헤맬지도
몰라서
I
was
afraid
you
would
lose
your
way
coming
back
한
걸음도
떼지
못했죠
아직
그대로예요
So
I
have
not
taken
a
single
step,
and
remain
as
I
was.
꽃이
진다고
그대를
잊은
적
없다
Though
the
flowers
may
wither,
I
have
never
forgotten
you
바람이
머물던
그곳에서
여전히
서성인다
I
still
wander
where
the
wind
dwells
꽃이
진다고
그대를
잊은
적
없다
Though
the
flowers
may
wither,
I
have
never
forgotten
you
바람이
머물던
그곳에서
여전히
서성인다
I
still
wander
where
the
wind
dwells
꽃이
진다고
그대를
잊은
적
없다
Though
the
flowers
may
wither,
I
have
never
forgotten
you
봄을
지나
겨울을
만나도
내
맘은
변함없다
Even
if
winter
follows
spring,
my
heart
will
never
change
내
맘은
변함없다,
내
맘은
변함없다
My
heart
will
never
change,
my
heart
will
never
change
시간은
또
소리
없이
계절을
데려와
Time
carries
the
seasons
once
more
in
silence
어느새
난
그대
손을
놓쳤던
그
날이죠
In
that
moment,
I
missed
your
hand,
the
day
I
let
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yang Kyung Mo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.