Paroles et traduction Swing - 天空之城
双脚
愿你别移动
Я
надеюсь,
что
ты
не
будешь
двигать
ногами
斜阳红红
城牆重重
地面上万尺转动
Ярко
светит
солнце,
городские
стены
тяжелые,
а
земля
вращается
на
десятки
тысяч
футов.
双眼
在鸟瞰地势变动
Ваши
глаза
смотрят
на
изменения
местности
с
высоты
птичьего
полета
天空之中
相拥升空
月亮便为爱朗诵
Обнимите
друг
друга
в
небе
и
поднимитесь
в
небо.
Луна
декламирует
о
любви.
快乐
已接近
天国
Счастье
приближается
к
Царству
небесному
看到了听到了世上那一切万物正下沉
Я
видел
и
слышал,
что
все
в
мире
тонет
然而我与你会更暖
风更急只会更抱紧
Однако
нам
с
тобой
будет
теплее
и
тревожнее,
и
мы
будем
только
крепче
обнимать
друг
друга.
一起向风洒下吻
Посыпьте
ветру
воздушный
поцелуй
вместе
吻我吧(再飞高)
高空处
Поцелуй
меня
(лети
выше)
на
большой
высоте
若你在居住
星光的物语(星光下灯火上总不下雨)
Если
вы
живете
в
истории
Звездного
света
(дождь
не
льет
на
огни
под
звездами)
相爱
令这座城内
Любите
друг
друга
в
этом
городе
蔷薇回来
浮云回来
大地上没有障碍
Роза
возвращается,
плывущие
облака
возвращаются,
на
земле
нет
препятствий.
深爱
若冷淡便有意外
Если
вы
любите
глубоко,
то
будут
несчастные
случаи,
если
вы
холодны
天将分开
消失光彩
巨石坠落到世外
Небо
отделится
и
исчезнет,
великолепные
валуны
упадут
в
мир
快乐
已接近
天国
Счастье
приближается
к
Царству
небесному
看到了听到了世上那一切万物正下沉
Я
видел
и
слышал,
что
все
в
мире
тонет
然而我与你会更暖
风更急只会更抱紧
Однако
нам
с
тобой
будет
теплее
и
тревожнее,
и
мы
будем
только
крепче
обнимать
друг
друга.
一起向风洒下吻
Посыпьте
ветру
воздушный
поцелуй
вместе
吻我吧(再飞高)
高空处
Поцелуй
меня
(лети
выше)
на
большой
высоте
若你在居住
星光的物语(星光下灯火上总不下雨)
Если
вы
живете
в
истории
Звездного
света
(дождь
не
льет
на
огни
под
звездами)
吻我吧(可飞住心底尽处)
心深处
Поцелуй
меня
(но
улети
на
дно
моего
сердца)
глубоко
в
моем
сердце
若你在居住
星光的物语(星光下灯火上总不下雨)
Если
вы
живете
в
истории
Звездного
света
(дождь
не
льет
на
огни
под
звездами)
爱吧(可飞往心底尽处)
心深处
Любовь
(может
долететь
до
глубины
моего
сердца)
глубоко
в
моем
сердце
若你在居住
星光的物语(星光下灯火上总不下雨)
Если
вы
живете
в
истории
Звездного
света
(дождь
не
льет
на
огни
под
звездами)
吻我吧(可飞往心底尽处)
高空处
Поцелуй
меня
(можешь
долететь
до
глубины
моего
сердца)
на
большой
высоте
若你在居住
星光的物语(星光下灯火上总不下雨)
Если
вы
живете
в
истории
Звездного
света
(дождь
не
льет
на
огни
под
звездами)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chan Siu Kei, Kwok Eric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.