Swing - 煙花 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swing - 煙花




煙花
Фейерверк
今夜星空多遥远
Насколько далёким кажется небо этой ночью,
有一只船在那儿留恋
Одна лодка всё ещё там, тоскует.
它忽然给了渴望已久的完美
Внезапно она подарила долгожданное совершенство.
那是我的星星船
Это мой звёздный корабль,
带着幸福迷醉眷恋
Несущий счастье, опьянение и нежность.
没有你可今夜的星空
Без тебя небо этой ночью
那样美
Такое прекрасное.
我的我的星星船
Мой, мой звёздный корабль
带着你越飘越远
Уносит тебя всё дальше и дальше.
我大声叫你
Я зову тебя,
却听不见
Но ты не слышишь.
你是烟花吗
Ты фейерверк?
你红着脸庞
Ты краснеешь,
火改变了你的形状
Огонь изменил твои очертания.
一瞬间就飞向比海更远的地方
В одно мгновение ты улетела дальше, чем простирается море.
你变了模样
Ты изменилась.
爱是烟花吗
Любовь - это фейерверк?
又忽闪忽现
Снова мерцает и исчезает,
燃烧时照亮我双眼
Сгорая, освещает мои глаза.
一瞬间就飞向比海更远的地方
В одно мгновение ты улетела дальше, чем простирается море.
(Music)
(Музыка)
歌声还能让你怀念
Может ли песня заставить тебя вспоминать,
风吹过你闭上双眼
Ветер проносится, ты закрываешь глаза.
痛苦的会让你变得更加的坚强
Боль сделает тебя только сильнее.
时光会不会
Сможет ли время
也让你真的把一切遗忘
Заставить тебя действительно всё забыть.
终于我
Наконец я
想起我
Вспоминаю,
曾经让你歌唱
Как ты пела для меня.
你是烟花吗
Ты фейерверк?
你红着脸庞
Ты краснеешь,
火改变了你的形状
Огонь изменил твои очертания.
一瞬间就飞向比海更远的地方
В одно мгновение ты улетела дальше, чем простирается море.
你变了模样
Ты изменилась.
爱是烟花吗
Любовь - это фейерверк?
又忽闪忽现
Снова мерцает и исчезает,
燃烧时照亮我双眼
Сгорая, освещает мои глаза.
一瞬间就飞向比海更远的地方
В одно мгновение ты улетела дальше, чем простирается море.
你是烟花吗
Ты фейерверк?
你红着脸庞
Ты краснеешь,
火改变了你的形状
Огонь изменил твои очертания.
一瞬间就飞向比海更远的地方
В одно мгновение ты улетела дальше, чем простирается море.
你变了变了
Ты изменилась, изменилась.
爱是烟花吗
Любовь - это фейерверк?
又忽闪忽现
Снова мерцает и исчезает,
燃烧时照亮我双眼
Сгорая, освещает мои глаза.
一瞬间就飞向比海更远的地方
В одно мгновение ты улетела дальше, чем простирается море.
当幸福褪色成期盼
Когда счастье превратилось в ожидание,
是天空的我怎么带在身旁
Как же мне удержать небо рядом?
泪要淌下
Слёзы вот-вот польются,
别流泪
Не плачь.
看星空那样美
Посмотри, как прекрасно звёздное небо.
不留痕迹
Не оставляя следа,
爱就温暖心扉
Любовь согревает сердце.
(End)
(Конец)





Writer(s): Eric Kwok, Bao Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.