Swings - 2007 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swings - 2007




2007
2007
Close your eyes
Закрой глаза,
You'll still notice me
ты все равно меня заметишь.
These new nerds
Эти новые выскочки,
They ain't known to me
они мне не знакомы.
Nurtured the game
Я взращивал эту игру,
Like ovaries
как яичники взращивают яйцеклетки.
Can't get old like Jodeci
Не могу стать старым, как Jodeci.
Deep throat deep throat aye
Глубокий минет, глубокий минет, да.
She know she know aye
Она знает, она знает, да.
Get your fix like coldplay
Получи свою дозу, как от Coldplay.
This new shit fuck old ways
Это новое дерьмо, к черту старые пути.
I could do this shit all day
Я мог бы заниматься этим весь день.
You can hear me in the hallway
Ты можешь услышать меня в коридоре.
Save the game? yea probably
Спасти игру? Да, наверное.
Not to claim that I'm Yahweh
Не утверждаю, что я Яхве.
JMIM we poppin
JMIM, мы на высоте.
What ya doin is good ya way
То, что ты делаешь, хорошо по-своему.
I ain't trynna
Я не пытаюсь
Run no arms race
устраивать гонку вооружений.
We stay on track
Мы держимся на пути,
We go our lane
мы идем своей дорогой.
Flow water like bobby
Мой флоу льется, как у Бобби.
Boucher shake ya bootie
Буше, тряси своей booty.
Who they? who me?
Кто они? Кто я?
Mooon Swings
Mooon Swings,
New king
новый король.
She thinks
Она думает,
You cool
ты крутой.
She thinks?
Она думает?
I think
Я думаю,
You, too
ты тоже.
Thank you
Спасибо.
The new king
Новый король,
The new Cobra
новая Кобра.
Middle finger to old me
Средний палец старому мне.
I'm my best friend
Я свой лучший друг,
We homies
мы кореша.
So I owe me that. much.
Так что я должен себе это. очень.
When I lingered in '03
Когда я прозябал в 2003-м,
In the gutter you told me
в сточной канаве ты сказала мне:
Get up and cop that rollie
"Вставай и купи эти Rolex,
Cuz your motherfucking
потому что твое чертово
Past sucks
прошлое отстой".
That's old money old money
Это старые деньги, старые деньги.
Don't pay for shit
Не плати ни за что.
Quit bitchin take off
Хватит ныть, сними
The apron
фартук.
Now you're the one
Теперь ты та,
On some hater shit
кто несет хейтерское дерьмо.
And you wonder
И ты удивляешься,
Why you get hated trick?
почему тебя ненавидят, дура?
You changed the game,
Ты изменила игру,
You raised the bar.
ты подняла планку.
But that was then,
Но это было тогда,
Know who you are
знай, кто ты.
You hated old heads,
Ты ненавидела стариков,
And now who's gettin old here?
а теперь кто здесь стареет?
Swallow your pride,
Проглоти свою гордость,
Switch the flow up
измени флоу.
Hip hop's about change
Хип-хоп это про перемены,
You know thus
ты это знаешь.
Keeping it fresh is
Сохранять свежесть
Of the essence
вот суть.
You like to teach,
Ты любишь учить,
Give you a lesson
дам тебе урок
For a change
для разнообразия.
You claim the crown
Ты претендуешь на корону
For the message?
ради смысла?
Or just fame?
Или просто ради славы?
Ask yourself
Спроси себя.
Switch Tounges
Переключи языки.
중딩 swag이 니보다
Мой свэг в средней школе был круче твоего,
멋있어 병신아
придурок.
rapper가 아니지 shit
Ты не рэпер, дерьмо.
swag 현재 나보다도
Тот свэг, честно говоря, круче, чем я сейчас.
솔까 멋있
Круто.
다시 달리지 sprint
Я снова бегу спринт.
나도 요즘 rap 하지
Я тоже сейчас читаю рэп,
조금 늦은 기미가 없지는 않지
хотя немного поздновато, не без этого.
거울 아냐 바로 베끼는
В отличие от тех ублюдков,
새끼들과 달라 자기화
которые просто копируют, как зеркало, у меня есть свой стиль.
없는 표방은 dick riding
Подражание без собственного стиля это просто dick riding.
누군 이래 힙합은 bitch 같은 거래
Кто-то говорит, что хип-хоп это как сука.
그래 나는 안에다가 쌌어
Да, я кончил внутрь.
누군 먹기만 하고 닦어
Кто-то только ест и вытирает рот.
누군 꿈나무를 만들지
Кто-то выращивает молодняк,
Like big poppa
как Big Poppa.
하나라 체중 나가나
Я один из них, поэтому и вешу столько.
일상의 drama를 수습하고 해도
Даже после того, как я разберусь с повседневной драмой,
집에선 mama가
дома мне звонит мама
전화를 이것저것
и говорит о том о сем.
천만원
Опять на несколько десятков миллионов вон.
직원, 여친, 가족, rapper,
Сотрудники, девушка, семья, рэпер,
PD, 기자, 작가
продюсер, журналист, писатель.
유리 하단만 보면
Только по нижней части лобового стекла моей машины
예의 없는 애들이 알아
невежливые дети узнают
번호를 찍고 뻔뻔히 걸지
мой номер и нагло звонят.
모르는 전화는 받아 살자
Я не могу отвечать на незнакомые номера, дайте мне жить.
기분은 지옥 무덤보다 low
Настроение хуже, чем в аду или могиле.
회의 뱉는 slogan 위로
Слоган, который я произношу на совещаниях, на первом месте.
장난이 아냐 나는 CEO
Я не шучу, я генеральный директор.
잠수 노창 힘든 기리도
НоЧан, который пропал, и Кири, которому тяжело,
챙겨야 전부 챙겨야
я должен заботиться обо всех, обо всех.
샷발 구려 찝찝 배그할 마저도
Даже когда я играю в PUBG с отвратительным скиллом,
병신 pic post 태그하네
какой-то придурок постит картинку и тегает меня.
유머와 버는 재능 같네
Твое чувство юмора такое же, как и твой талант зарабатывать деньги.
까칠 like 고양이 애무할
Я колючий, как кошка, когда ее гладишь.
새면 너는 썩지 세무같이
Если есть утечка, ты сгниешь, как от налоговой.
연예인과 예술가의 차이
Разница между знаменитостью и артистом
쪽은 쪽만 가능한데
в том, что один может быть только одним,
쪽은 하지
а другой может быть и тем, и другим.
누구는 예능 나가
Кто-то идет на развлекательные шоу.
불만 없어 나도 한다
У меня нет претензий, я тоже это делаю.
단지 유명해졌다 해서
Просто став знаменитым,
발전을 멈추진 않아
я не прекращаю развиваться.
내가 공이면 모두 눈은 쫓아와
Если я мяч, все глаза следят за мной,
Like ping pong
как в пинг-понге.
과거로 돌아가야만
Ситуация, когда нужно вернуться в прошлое,
앞서 있는 상황
чтобы продвинуться вперед,
Like a sling shot
как с рогаткой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.