Paroles et traduction Swings - Camera Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camera Freestyle
Фристайл на камеру
In
the
scene,
중심에
있으려
잃었어
중심
В
центре
внимания,
чтобы
быть
в
центре,
я
потерял
центр.
돈,
여자,
명예
위해
걸었봤지
everything
Деньги,
женщины,
слава,
ради
них
я
поставил
всё.
나는
fiend,
계속
채워도
항상
배고파
Я
одержим,
постоянно
наполняюсь,
но
всегда
голоден.
될
수
없지,
통제만
당하는
lego가
Не
могу
быть
просто
лего,
которым
управляют.
Top
자리
찍어,
이태리제를
입어
Занимаю
топовые
места,
ношу
итальянские
вещи.
Lobster
씹어,
작아보이네
10억
Жую
лобстера,
миллиард
кажется
мелочью.
너가
다르다면
거짓말
Если
ты
скажешь,
что
ты
другая,
солжёшь.
같은
회로가
머리
안에
있어
В
наших
головах
одни
и
те
же
схемы.
단,
난
질
수
없는
성격인
게
기뻐
Но
я
рад,
что
у
меня
характер
победителя.
난
적들
좀
있어,
어쩌겠어?
Kingdom
У
меня
есть
враги,
что
поделать?
Это
Королевство.
운영하면
다
그런
것,
벤치하면
잊어
Когда
управляешь
им,
это
нормально,
а
на
скамейке
запасных
всё
забывается.
삶의
무겔
bar로
생각하고
밀어내며
이겨
Думаю
о
жизненных
трудностях
как
о
штанге
и,
отталкиваясь,
побеждаю.
부담스러운
동시에
난
계속
받고파
시선
Мне
тяжело,
но
в
то
же
время
я
хочу
внимания.
터널
끝에
기다리는
건
날
안내해줄
reaper
В
конце
туннеля
меня
ждёт
мой
проводник
- жнец.
가기
전에
해야
할
일이
많으니
비켜
Мне
нужно
многое
сделать
до
этого,
так
что
отойди.
노는
맘을
못
잡는
건
amateur
Неумение
сосредоточиться
- признак
любителя.
넌
자,
난
갈게,
저기
오네
camera
Ты
спи,
а
я
пойду,
вон
идёт
камера.
난
니가
겪은
것
이미
100번
겪었어
real로
Я
по-настоящему
пережил
то,
что
ты
пережила,
уже
сто
раз.
시간
좀
지났어도
좋은
wine처럼
still
new
Хотя
прошло
время,
я
как
хорошее
вино
- всё
ещё
новый.
난
지킬
사람
지켜,
걔가
배신해도
real
dude
Я
защищаю
тех,
кого
должен,
даже
если
они
предают
меня,
настоящий
чувак.
Fuck
snitches,
you
just
bitches,
'cause
I
will
kill
you
К
чёрту
стукачей,
вы
просто
сучки,
потому
что
я
убью
вас.
니가
겪지
못할
것을
겪었어
이미
real로
Я
по-настоящему
пережил
то,
что
ты
не
переживёшь
никогда.
손해
못
보지?
그래서
넌
아냐
필두
Не
можешь
проиграть?
Вот
почему
ты
не
лидер.
난세에
드러나는
법,
꼭
기억해라
필수
В
смутные
времена
проявляется
суть,
запомни
это
обязательно.
소리
안
지르는
이유?
지를
일
없어,
chill
dude
Почему
я
не
кричу?
Мне
не
нужно
кричать,
я
расслаблен,
детка.
Chill
dude,
눈
감고
느껴,
feel
groove
Расслабься,
детка,
закрой
глаза
и
почувствуй
грув.
13년차,
hip-hop하면
일순위
13
лет
в
хип-хопе,
я
номер
один.
친구들과
계속
돈
벌게
like
인순이
Продолжаю
зарабатывать
деньги
с
друзьями,
как
Инсуни.
난
이제
family
man,
움직이지
신중히
Теперь
я
семьянин,
действую
осторожно.
너무
좋아하지
camera
Мне
очень
нравится
камера.
없었음
죽었어,
thanks
to
my
managers
Без
неё
я
был
бы
мёртв,
спасибо
моим
менеджерам.
살아남아야
해,
쥐어짜봐
stamina
Я
должен
выжить,
выжимай
из
себя
все
силы.
어떤
일이든
난
극복해,
so
challenge
us
Я
преодолею
всё,
что
угодно,
так
что
бросьте
нам
вызов.
The
camera
comes,
그래,
막
들이대
Вот
и
камера,
да,
направляй
её
прямо
на
меня.
Raw하게
편집
돼서
나가면
너는
스시
돼
Когда
это
выйдет
в
сыром
виде,
ты
станешь
суши.
자칭
별들
중
다수는
별세
아님
별로
Многие
из
самопровозглашенных
звёзд
либо
умерли,
либо
ничтожны.
자신의
구림을
안
보고
까는
게
원로?
Не
видеть
собственного
дерьма
и
критиковать
других
- это
признак
старейшины?
나의
실팬
역설적이게도
고급
연료
Мои
хейтеры,
как
ни
парадоксально,
- высококлассное
топливо.
진짠
알아보지,
중처럼
숙이지
절로
Настоящие
всё
понимают,
кланяются
сами
собой,
как
монахи.
내가
여길
썰면
다들
그걸
풀어
썰로
Когда
я
режу
здесь,
все
распускают
это
как
сплетни.
소문에
기차,
그래서
들어
철도,
ha
Слухи
- как
поезд,
поэтому
я
слышу
железную
дорогу,
ха.
어떤
적을
갖다놔도
나는
준비가
돼있어
Какой
бы
враг
ни
появился,
я
готов.
아픔들은
지우게,
또
달려
like
an
E-Racer
Стираю
боль
и
снова
мчусь,
как
E-Racer.
난
문서세단기,
종일
주면
곱셈하지
Я
как
шредер,
давай
мне
работу
весь
день,
я
буду
умножать.
그러니
폐품아저씨처럼
gimme
that
paper
Так
что,
как
старьёвщик,
давай
мне
эту
бумагу.
Paper
직역하면
종이,
해석하면
돈임
Paper
в
переводе
- бумага,
а
по
смыслу
- деньги.
난
빅쇼를
열면
비만이
걸려
내
저금통이
Когда
я
устраиваю
большое
шоу,
моя
копилка
становится
толстой.
종이를
좋아하지만
난
아냐
종이의
종이
Люблю
бумагу,
но
я
не
раб
бумаги.
넌
rookie
all
day
종일
쫓지,
난
종이
쫓아,
OG
Ты
новичок,
весь
день
гоняешься
за
бумагой,
я
OG,
гонюсь
за
бумагой.
아직
안
좆됐어,
that's
that
punch
like
king
shit
Я
ещё
не
облажался,
это
удар,
как
дерьмо
короля.
성격이
변했어?
I'm
like
suck
my
dick
bitch
Мой
характер
изменился?
Отсоси,
сука.
대충
입어도
멋있어,
속이
간지
내
curriculum
Даже
в
простой
одежде
я
крут,
моё
резюме
- это
огонь.
내가
널
왜
존중해,
camera가
오면
더듬어
Почему
я
должен
тебя
уважать?
Когда
появляется
камера,
я
теряю
контроль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Swings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.