Swings - Holy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Swings - Holy




Holy
Holy
안녕하세요 저는 스윙스
Hello I'm Swingers
간만에 뵙네요 king of kings
I'll see you in a minute. king of kings.
없어졌어 머리 목소린
It's gone. No voice in your head.
누구에게 감사해야 할지
Who to thank
모르겠어요 항상
I don't know, I always do.
나만 돌보고 있는데 아무도 돌봐주지 않는지 GOD
I'm the only one taking care of me, and why I'm not taking care of anyone, GOD.
당신이 운전했던 차에서 내린지가 오래
It's been a long time since you got out of the car you drove.
다른 철학들을 공부 한지 돼서
It's been a while since I've studied other philosophies.
고급 고급 APT 고급 고급 사옥
High-grade car High-grade APT High-grade dog High-grade office
배우 바르는 애인있지 우리 아버지는 Priest
Actor rubbing Lover Not My Father Priest
그런데 당신이 진짜면 성경 닫았지
But if you're real, why did you close the Bible?
종교 부정하라 했는데
I told you to deny other religions.
이제는 이런 식의 dogma에
Now in this way dogma
나는 불편을 담아
I'm uncomfortable
지옥으로 보낼 있단 이유 하나로
That's why you can send it to hell.
당신만을 믿고 가고 싶지는 않아
I don't want to believe in you.
당신의 아들은 사랑이라면서
Your son said it was love.
누굴 지옥으로 보내
Why send someone to hell?
적들 마저도 그런 곳에
Even my enemies are in that place.
불타게 못해
I can't let it burn.
당신의 성서를 평생 읽었지
I've read your Bible all my life.
그래 속엔 잔인한 얘기들도
Yeah, and the cruel stories in it.
공포영화 처럼 많아
It's like a horror movie.
욥이란 선한 정직한 사람을
Job is a good honest man.
당신은 악마와의 내기에서 이기기 위해
You have to win your bet with the devil
인생을 박살냈어
I smashed my life.
어떻게 제가 아버지라
How am I my father?
진심을 담아서 부르겠어
I'll call you seriously.
당신이 너무 무서워요
I'm so scared of you.
말일에 구름 심판이
In the latter days, the judgment above the clouds
나는 두려워요
I'm afraid.
누구는 당신이 허구래
Who says you're a fiction
영화처럼
Like a movie
외계인들이 모든
Aliens are all big
종교를 서사처럼
Religion like an epic
만들어낸
After you write it, you create it.
믿게 했대 정말 쩔어
They made me believe it all. It's really hard.
후에 우릴 지켜보고 있대
They're watching us later.
어항처럼
Like a fish tank
근데 누구도 시원한
But no one has a cool answer.
못하고 있네
I can't.
당신을 인류 모두가
You all of humanity
참고 인내
Breath must note patience
하면서 기다리지
Wait while you wait.
문을 노크하고 있네
You're knocking on the door.
당신만 오면 평화란
When you come, peace is the only thing.
하고 싶네
I want to do it.
우리 엄만 기돌 괜히 했나
My mother did it all right.
Internet엔 hate
Internet en hate only
성령은 naver에선
The Spirit is in naver
완전히 손을 뗐나
You're completely out of your hands.
병윤인 fan 많아
There's a lot of fans Byung Yoon-in.
많은 Christians
Many Christians
누가 매장
Who is buried when
용서를 외치지
Why don't you shout forgiveness?
진짜 병이 뭔지 알아
I know what the real disease is.
목사가 고칠 없는
What the Pastor can't Fix
뿌리 박힌 비교질을
Rooted comparison quality
뽑아야 문제 없는
We need to pull it. Pretend there's no problem.
하다가 미칠
And then it's all crazy.
날이 거야 반드시
The day will come, surely.
등수 놀이에
On this Isometric play
세뇌를 당한 한국인
Brainwashed Korean
이제부터 반말을 할게요 괜찮다면
I'll say half a word from now on, if you don't mind.
존칭은 진심을 전하기 힘들까요
Why is it hard to convey the truth about Zonching
세상엔 아픔과 고통이 너무 많아
There's so much pain and pain in the world.
전지전능하다면 우릴 돕질 않아
If you're omniscient, why don't you help us?
죄악이 우리 사이를 갈라놨다며
He said iniquity split between us.
예수가 왔다 갔음 해결 아냐
Jesus came and went. It didn't work out.
이후에도 변한 것이
Why has it changed since
없는 거야
It's not there.
강박장애 환잔
Why Obsessive Compulsive Disorder
장애인 취급 받아
I don't take care of the disabled.
이런 태도를 잠깐 의심하지만
I doubt my attitude for a minute.
아들은 언제나 편히 질문하니까
My son is always comfortable asking questions.
거짓말을 하는 사람만이
Only those who lie
질문을 피하지
Avoid questions
나는 목자의 아들
I am the Son of a shepherd
평생을 생각해 봤지
I've been thinking about it all my life.
진심인데 제발 기적을 보여줘
I mean it, but please show me a miracle.
모세가 불타는 떨기나무 혹여
The burning tremor that Moses saw.
인간의 탈을 진짜 천사라도
Even a real angel with a human ride.
아니 악마라도 가능해 나를 봐줘
No, it's possible for the devil. Look at me.
그럼 도구 있어 믿고 싶거든
Then I can be a tool. I want to believe.
악을 중화 시킬 있는 진짜 선을
A real good that can neutralize my evil
나에게 재능을 줬잖아 Jesus
You gave me a talent, Jesus.
너가 없으니까 따르잖아 Yeezus
Because you're not there, you follow everything, Yeezus.
벌게 줬다고, 오케이?
You let me make money, okay?
문화를 사랑해 그래서.
So I love this culture.
모든 인간들은 결국 받아들여짐을 필요로 한다고.
All human beings need acceptance in the end.
요즘 문제아들, 소위 말하는 일진 새끼들 무슨 마녀사냥 하기 하고 있지.
These days, troublemakers, so-called Iljin cubs, are doing some witch hunting.
육지담부터 시작해서 양홍원까지 이어졌지. 용준이도 그렇고.
It started with the land wall and led to Yang Hongwon. So is Yongjun.
어린 애들이 연예인 되고 싶어 성공하는 사례가 많아질수록,
The more young kids want to be celebrities, the more successful they become,
마녀사냥은 내가 그에 따라 커질 거야 더.
The witch hunt will grow accordingly when I see it more.
근데 하나만 물어볼게 진짜.
But I'll ask you one question, really.
Soul Soul로 영혼 영혼으로 우리 한번 얘기하자.
Let us talk once as Soul vs Soul as Soul vs Soul.
걔네들이 그렇게 됐는지는 생각 안해봤냐?
Didn't you think about why they did that?
걔네가 진짜 그랬다면. 그랬다는 얘기 해, 오케이? 없어.
Oh, if they really did. I don't tell you that I did, okay? I've never seen it.
외로워서 없어서 그런 집단을 만드는 애들 많아.
There are a lot of kids who make such a group because they're lonely and they don't have anywhere to go.
나도 그랬었어 어릴 때. 잘했단 얘기냐고?
I did, too, when I was a kid. Did you say you were good?
아니. 그래도 물론 약한 애들 건드리려고 하진 않았어.
No. But, of course, I didn't try to touch the weak kids.
그냥 나보다 애들 건드렸어 오케이?
I just touched the kids who were older than me, okay?
근데 어쨌든 얘기 들어 봐, 들어 봐.
But anyway, listen to me, listen to me.
그러니까 화내기 전에 우리 한번 대화해 보자고 진지하게.
So before you get angry, let's talk to us seriously.
같은 것도 최대한 절제할게.
I'll abstain from swearing as much as I can.
법에서는 미성년자가 사고를 치면 성인이 일을 저지를 때보다
In the law, if a minor has an accident, it is more than if an adult commits a job.
관대한 처벌을 내리잖아, 맞지?
You're punishing more leniently, right?
아니 조금이 아니야 훨씬 많이, 그치?
No, it's not a bit, it's a lot, right?
법은 차가운 같지만 사람이 만들었기 때문에
The law seems cold, but because it was made by man.
안에 상식도 있고 인간미도 있어.
There's common sense in it, there's human beauty.
물론, 이유 때문에 바로 이유 때문에 자체도 완벽하진 않잖아, 맞지?
Of course, for that reason, the law itself isn't perfect, right?
우리 알잖아. 근데 이제 솔직히 얘기할게.
We all know. But I'll be honest with you now.
같은 하고 절제하고 대화 한번 보자 대화로.
I don't want to be swearing, I want to abstain, I want to talk, I want to talk, I want to talk, I want to talk.
요즘 그냥 솔직히 말해서 우리 맨날 화내잖아, 그치? 나부터 화내고 있잖아.
These days, just to be honest, we're always angry, aren't we? You're getting mad at me.
이제 진짜 그냥 그냥 이성적으로 얘기를 볼게.
I'll just talk about it rationally.
근데 모두가 비겁하다는 아니야.
But I don't mean everyone is cowardly.
비겁한 자식들아, 들어.
Cowardly bastards, listen to me.
내가 얼굴에 대고 얘기할게.
I'll talk to your face.
니네는 니네 위에서 군림하는 일진 새끼들한테는 찍소리도 하면서
You can't even shoot the Iljin cubs who reign above you.
니네가 말하는 좆같은 상사들이나
Those fucking bosses you're talking about.
나라에 지대한 영향을 끼치는 사람 나쁜 새끼들이나
Bad bastards or people who have a profound impact on this country.
사회의 좆같은 체계 혹은 시스템 안에 노예 같이 굴복했으면서
You succumbed like a slave to the fucking system or system of society.
하고 있으면서 그로 인해 생긴 불만을 애들한테 토하냐 이거야.
I'm not sure if I'm going to throw up all the complaints that have been caused by it.
그냥 씨발 걔가 잘했다는 아니야.
It's not just that he was good at fucking.
나도 어릴 내가 잘했다는 아니야.
It's not that I was good when I was a kid.
단지, 너도 얘네를 심판할 자격이 있어?
Just, do you deserve to judge them?
정말, 너는 그렇게 홀리해? 정말 그렇게 홀리해서.
Oh really, are you so holly? You're so holly.
니한테 사과할 아니라, 당사자들이 원하면 당사자들한테 사과하면 되는 거야.
She's not going to apologize to you, she's going to apologize to the parties if she wants to.
언제부터 우리가 판사가 됐어?
Since when have we been judges?
언제부터 우리가 Punisher가 됐어?
Since when did we become Punisher?
언제부터 우리가 남을 벌할 있어?
Since when can we punish others?
그렇게?
So?
또, 법적으로 처벌을 받아야 하는 있다면
Also, if there is something that should be legally punished
국가한테 책임이 있는 것이고 그게 끝이야, 그래?
It's a responsibility to the state, and that's the end of it, isn't it?
우리한테 사과할 명분이 없어.
There's no one to apologize to us.
우리가 그걸 받을 명분이 없어.
We don't have a name for it.
어쨌든 그러고나서 정의는 실현됐다면서 딸치고
Anyway, after that, she said justice came true.
다음 시작하는 사람들 있지.
There are people who start again the next day.
새로운 마녀를 찾는 제일 만만한 교복 입은 아니야?
Isn't the one in school uniform the best thing to find a new witch?
그걸 진지하게 자신한테 물어본 있어? 아니면 연예인?
Did you ever seriously ask yourself that? Or celebrity?
정치인 아들, 딸들은 조져? 그리고 솔직히 말할게.
Why aren't politicians sons and daughters jostling? And I'll be honest.
그게 얼마나 멋없는지 알면은 다시 그래야 되는 아니야?
If you know how cool that is, you don't have to do it again, do you?
기준은 우리가 인정했잖아. 모두가 인정했잖아.
We've all recognized that standard. Everyone recognized it.
미성년자는 사고 치면 애니까 적당히 혼내야 된다.
If a minor is in an accident, he or she should be in a moderate manner.
근데 예외가 있다고? 유명해지고 아니면 금수저 출신이면 얘기가 달라진다고?
But there's an exception? If you're famous or you're from Kumsuzer, what makes the story different?
그냥 질투나서 그런다고 해. 이게 Real talk야.
Just say it's out of jealousy. This is Real talk.
너네도 어릴 연예인하고 싶었는데
I wanted to be a celebrity when you were a kid.
걔네보다 용기 없어서 걔네보다 배짱 없어서 포기하고
I'm not more courageous than them, I'm not more courageous than them, and I'm not more courageous than them, so I give up.
원하지 않는 삶을 여태까지 살아오다가
I've been living a life I don't want.
걔네 티비에서 보는거 되는거 질투하다가
They're jealous of what they see on TV.
약점 잡히니까 갑자기 정의가 너무 중요해졌어?
Did justice suddenly become too important because you caught a weakness?
정의가 너무 중요해진 척했다고 고백해 못난 새끼야.
Confess that you pretended that justice was too important, you ugly bastard.
나도 질투 많이 느꼈어. 힘들었어.
I felt a lot of jealousy, too. It was hard.
근데 그걸 이겨내는 인간이야.
But it's human to get through it.
자신한테 물어봐, 니가 어른이야?
Ask yourself, Are you an adult?
여자든 남자든 누구나 쓰레기 있어.
Anyone, whether a woman or a man, can do garbage.
잘못했으면 바뀌려고 노력하는 어른이야, 그래?
If you do something wrong, you're an adult trying to change it, aren't you?
나도 노력해. 너네도 노력하겠지.
I try, too. You guys will try.
그리고 남들을 용서하려고 되게 노력해.
And I try to forgive others.
왜? 나도 인간이니까. 너도 인간이니까.
Why? I'm human, too. You're human, too.
쟤네도 인간이니까. 우리 병신이잖아.
They're human, too. We're all assholes.
내가 너무 항상 놀라운 뭐냐면 우리 아버지 그리고 작은 아버지가 목사셔.
I'm so always amazing what our father and little father are ministers.
아버지는 하신 15년 넘었어. 이유는 물어봤어.
It's been more than 15 years since my father didn't. I didn't ask why.
근데 진짜 어딜 가도 교회 그리고 성당 다니는 친구들 진짜 많다.
But there are a lot of friends who go to churches and cathedrals wherever they go.
우리나라 인구의 프로 될까?
How many of our country's population will be a pro?
자신이 예수라는 사람의 가르침을 믿는 사람이 몇이 될까?
How many people believe in the teachings of the man who is Jesus?
어마어마해. 놀라운 사실은 그게 아니잖아.
It's amazing. The amazing fact is that's not it.
내가 놀라워하는 뭐냐면은
What's surprising me is that I don't know what I'm talking about.
이렇게 예수를 따르는 사람이 많다면서
You said there were so many people who followed Jesus.
이렇게까지 많이 마녀사냥이 많이 일어나는 거야?
Why is there so much witch hunting going on?
예수는 누가 보고 우리보고
Jesus who sees you and sees us
"저기 지나가는 행인, 들고 키로 같이 걷자."라고 말하면
"There's a passerby, pick up my luggage and walk with me for a few keys."If you say
그것보다 걸어가 주라고 했어.
I told him to walk more than that.
로마법에는 옛날에 군인들인가 사람들 짐, 군인들 군장 무겁잖아.
In Roman law, those soldiers in the old days, those soldiers, those soldiers, those soldiers, those soldiers, they are heavy.
걔네들이 요구하면 키로까지는 그들의 짐의 일부를 들고 같이 가야 한다는 법이 있었어.
There was a law that if they asked, they had to go with a portion of their luggage up to a few keys.
근데 예수는 거기에 대항하지 말라고 했어.
But Jesus told me not to stand against it.
정해진 거리보다 이상을 걸어가주라고 했어.
He told me to walk more than the set distance.
나는 그거 진짜 너무 멋있고 아름다운 거라고 생각해.
I think that's really so nice and beautiful.
너무 대인배고 너무 사랑이 많은 마음이라고 생각해.
I think it's too interpersonal and too loving.
누구는 반대로 생각할 있어.
Someone can think the opposite.
누구는 "이거 뭐야, 겁쟁이야 뭐야?" 이렇게 생각할 있어.
Who said, " What is this, coward?"I can think like this.
근데 솔직히 말할게. 그렇게 맨날 자신 없거든.
But I'll be honest. That's why I don't have the confidence to do it all the time.
아니 솔직히 맨날 같고 어쩌다 한두 같아.
No, honestly, I don't always do it, and I think I'll do it once or twice.
근데 형은 인생에서 솔직히 힙합이었어. 예술 하는 사람.
But he was honestly hip-hop in my life. People doing art.
자신이 말한 대로 세상 살다가 자신의 신념을 위해
Live the world as you say, for your own beliefs
로마에서 만든 가장 고통스러운 사형식을
The most painful death penalty made in Rome
기꺼이 받아들여서 며칠 동안 고통에 시달리다가 갔어.
I was willing to accept it, and I went in pain for days.
그게 그가 남기고 메시지야.
That's the message he left.
그게 사람의 앨범이야. 그게 사람의 작품이야.
That's his album. That's his work.
그게 사람의 Masterpiece야.
That's his Masterpiece.
그런데 이걸 알면서 의식도 없이
But I know this, and I don't know why.
우리가 일만 터지면 번에 좀비 집단으로 변신하는 거냐고.
If we just burst into something, we're turning into a zombie group at once.
무서워, 이런 현상들이.
I'm scared, these phenomena.
누가 한쪽 뺨을 때리면
If someone hits you on one cheek
"야, 얼마나 화났으면 때렸냐, 아직 화가 풀렸을 같은데 1대 때려 친구야."
"Hey, how angry did you beat me, hey, I think you're still less angry, but you beat me one more time."
라는 태도로 다른 뺨을 갖다 대래.
I want to put the other cheek in an attitude called " I want to put the other cheek in an attitude."
그건 대인배 아니냐? 그런데 그걸 믿는다고 말하는 사람들이
Isn't that an interpersonal boat? But people who say they believe it
귀에는 많이 들리고, 나는 밤에 십자가 빨간 엄청 많이 보이는데
I hear a lot in my ears, and I see a lot of crosses and red at night.
눈에는 보이고 내, 없는 거야?
Why don't you see it in my eyes, why don't you see it in my eyes?
앞에는 예수님들이 안보이냐고.
Why can't I see Jesus in front of my eyes?
성령이 뭔데? Spirit이잖아, Holy Spirit.
What is the Holy Spirit? That's Spirit, Holy Spirit.
그리고 다른 종교의 배지를 한쪽 가슴에 달고 다니는 사람들도 마찬가지야.
And so do those who wear the badge of another religion on one chest.
부처 엄청 존경해.
I admire the Buddha very much.
인생은 고통이래. 인생은 고통이야.
Life is pain. Life is pain.
개미의 고통, 할아버지의 고통, 재벌의 고통,
The pain of ants, the pain of grandfathers, the pain of tycoons,
무당의 고통, 래퍼의 고통, 환경 미화원들의 고통,
The pain of shamans, the Pain of rappers, the pain of environmental beauticians,
아기의 고통, 경찰의 고통, 편의점 알바생의 고통,
Baby pain, police pain, Convenience store Albanese pain,
축구선수의 고통, 여자의 고통, 엄마의 고통,
Football Player's Pain, Woman's Pain, Mom's Pain,
딸의 고통, 예쁜 여자의 고통, 학생 회장의 고통,
Daughter's pain, Pretty girl's pain, Student President's pain,
왕따의 고통, 일진의 고통, 돼지의 고통,
The pain of bullying, the pain of Iljin, the pain of pigs,
지렁이의 고통, 균의 고통, 설명충의 말을 듣는 너의 고통.
The pain of earthworms, the pain of fungi, your pain of listening to these illustrative insects.
고통 안고 살아가는 불쌍한 존재들이라고 했어.
They said they were all poor beings living in pain.
그래서 우린 고통으로 엮여 있는 사람들이라고 사람은 말했어.
So he said, we're all people connected with pain.
그게 모두를 엮는 DNA야.
That's the DNA that weaves everyone.
외국 나가 지내 있어?
Have you ever been out of a foreign country?
한국 사람 하나도 없는 곳에서 지내다가
I spent a few weeks in a place where there were no Korean people.
갑자기 누가
Who suddenly
"야! 배고프다 밀라노에선 김치찌개 파는 없냐?"
"Hey! I'm hungry. Are you not selling kimchi in Milan?"
라고 하면 눈물 수도 있을 거야. 왜?
If you say it, you can tear yourself away. Why?
같은 나라 사는 사람끼린 문화와 생김새, 언어 등등으로 서로한테 엮여 있잖아.
People who live in the same country are intertwined with each other by their culture, appearance, language, etc.
그처럼 우리도 지렁이 함부로 밟는 거잖아.
We're not stepping on earthworms like that.
고통이 뭔지 아니까.
I don't know what the pain is.
지렁이와 사람은 고통으로 엮여 있어서 그게 우리의 다리야.
Earthworms and people are intertwined with pain, so that's our leg.
그게 우리의 포옹이야.
That's our hug.
눈에 보이지 않는 어떤 허그가 존재하잖아.
There's some invisible hug.
그래서 부처는 그랬어.
So Buddha did.
"야! 친구들아 우리 좆됐어. 그러니까 서로 도와주면서 살자. 진짜 그게 멋있지 않냐?"
"Hey! Friends, we're all fucked. So let's help each other. Isn't that really cool?"
내가 사람의 반의 반의 반의 반의 반의 반만큼이라도 멋있는 아니야.
I'm not as cool as half the half of his class.
그냥 사람이 밀고 나갔던 멋을 "나도 갖고 싶다"
I just said, "I want to have the look that this guy pushed out."
라고 외치는 사람 아니 "갖고 있다"라고 외치는 사람은 많으면서
There are a lot of people who say, "I have it."
고통스러워하는 다른 사람들을 보고
Why look at other people in pain
단순히 너보다 행복해 보인다고 고통을 주냐 이거야.
It simply hurts you to look happier than you are.
싸울 수도 있고 누구는 누구에게 고통을 봤겠지.
You could fight, and someone else would suffer.
나야 없지.
It's me.I don't have anything to say.
근데 키보드 뒤에서 그런 너무 쉽게 하냐고.
But why is it so easy to do that behind the keyboard?
차라리 면전에 대고 그러든가.
I'd rather be in front of you.
원래 Outro로 엄청 쌍욕하면서 녹음할라고 그랬거든.
I originally told you to record with Outro.
이번엔 그럴게.
I won't do it this time.
Levitate 1이라는 앨범에서 엄청 많이 그랬어.
On an album called Levitate 1, I did a lot.
근데 이번엔 진짜 내가 다른 한쪽 대볼게.
But this time, I'll look at the other cheek.
내가 먼저 포옹을 시도해 볼게. 키스는 할게 걱정하지마 어?
I'll try a hug first. I'm not gonna kiss you. Don't worry, eh?
근데 포옹을 시도하는 밀어내도 돼.
But you can push me to try to hug.
기분 나빠할게.
I'm not feeling bad.
진심 고백 하나 할까?
Do I have a sincere confession?
스윙스 믹스테잎 2007년에 발매했고
Swing's first mixtape was released in 2007.
그거 온라인에 음원도 없어.
There's no sound source online.
근데 여튼 앨범 그리고 다음 앨범에선 그닥 화도 없고
But in any case, that album and the next album, it's not so angry.
내가 그닥 싸가지 없지도 않아.
I'm not cheap.
솔직히 말해서 귀여워 그냥.
Just cute to be honest.
귀여운 바보 또라이 약간 또라이 돼지?
Cute stupid Tori slightly tori pig?
근데 어쩌다가 많은 악플로, 악플러들 때문에
But how many evil pluses, evil pluses.
졸라 까이고
I'm gonna strangle you.
내가 사실 근데 내가 사실 먼저 짱이라고 말했어 오케이.
I actually said I was actually the first one, okay.
짱이라고 말했으니까 까일 있어.
I said it was awesome, so I can close it.
지금이야 누구나 그렇게 가사에서 말하지만
It's now. Everyone says that in the lyrics.
10년 전의 힙합에서마저도
Even in hip-hop 10 years ago.
그렇게 함부로 말하면 나쁘면 매장감이었어.
If you're lucky to say that, it was a burial.
매장당해봤어. 그래서 내가 대견해.
I've been buried. So I think I am.
어쨌든 내가 룰을 처음으로 되는 사람 하나야 인마.
Anyway, I'm one of the first three people to break that rule.
알고 있으라고 버벌진트 형, 알았어?
You know, Brother Verbalzint, all right?
여튼 이후부터 음악이 점점 띠꺼워지더라.
Since then, my music has been getting louder and louder.
요즘, 요번 지난해에 고등래퍼에서 모습을 봤어.
These days, I saw my appearance on the High Rapper last year.
물론, 엠넷 피디 작가 누나들이 나를 과장되게 표현했어.
Of course, the Mnet P. D. writer's brother and sister expressed me a little exaggeratedly.
인정해 누나들 씨발 진짜 기분 나뻐 나도.
Admit it, brother, sisters, fuck me really bad.
근데 나도 인정해야 돼. 나도, 나도 그때 꼬여 있었어 많이.
But I have to admit it. I, too, was twisted a lot back then.
근데 애들 카메라 꺼질 제일 많이 챙긴 사람이야 솔직히 말해서.
But I'm the one who took the most when the kids turned off the camera, to be honest.
그리고 켜져 있을 때도 제일 많이 챙겼어.
And I got the most when it was on.
당당하게 말할 있어. 떳떳해.
I can say it right. I'm crazy.
그런데 와중에도 거기에서
But in the meantime, there
분명히 정성은 쇼미더머니 시즌3할 느낌은 아니었어.
Obviously, my sincerity wasn't what I felt when I was in Season 3 of Showmeadermoney.
기억나.
I remember.
군대 때문에 개까이고 했을 때,
When I was a dog because of the army.,
내가 너무 힘들어하다가 깨달은 뭐였는지 알아?
Do you know what it was that I realized when I was struggling so hard?
'이제 약한 모습 보이지 말자.'
'Let's not look weak now.'
항상 음악에서 약한 모습을 많이 보여 왔었거든 전엔.
I've always shown a lot of weakness in my music before.
근데 너무 슬픈 불도저 같은 노래만 뜨더라고.
But the only thing that's so sad is that it's like a bulldozer.
불도저랑 같은 날에 노래가 for mother이라는 곡이었고,
The song that I gave on the same day as the bulldozer was called for mother.,
그게 우리 엄마한테 감사한 마음을 전달한 내용이었거든.
That was what conveyed my gratitude to my mother.
사장님은 내가 그렇게 더블 싱글 불도저가 묻힐 거라고 했어.
My ex-boss said I'd be buried with a bulldozer when I double-single like that.
나도 그렇게 생각했고.
I thought so, too.
근데, 불도저가 떠버린 거야.
But, the bulldozer floated away.
For mother는 망하고.
For mother is fucked.
사람은 각각의 무기를 가지고 태어나는데
Man is born with each weapon.
거침없는 가장 강한 무기였었나 봐.
I think being unstoppable was the strongest weapon.
몰라, 싫어 근데 솔직히.
I don't know, I don't like it, but honestly.
따뜻한 감성도 있고, 병신 같은 감성도 있고, 솔직히 존나 멋있는 면도 많은데.
I have a warm sensibility, I have an asshole sensibility, and I have a lot of fucking cool shaves to be honest.
나보다 어려운 사람 보면 도와주기도 많이 도와주고
I help people who are harder than me, and I help a lot.
남들 잘되는 보기 진짜 좋아해.
I really like to see the guys work out.
가까운 사람들은 알아.
All my close people know.
누군가의 영감이 되어 있는
What can be someone's inspiration
나는 행복 행복한 사람인데
I'm a happy happy person
근데 군대 사건 한참 힘들
But the army case when it was a long time hard
뭔가 나의 따뜻함이나 소프트하거나
Something my warmth or soft or
그런 면들은 이상 보여 주지 않으려고 했어.
I didn't want to show you any more of those aspects.
적어도 당분간은. 왜인지 알아?
At least for the time being. Do you know why?
그걸 약점 잡아서 끌어내리는 사람들이 너무 싫었거든.
I hated the people who caught it and dragged it down.
그래서 장난기도 많이 빼면서 살고 있었어.
So I was living with a lot of playfulness.
솔직히 말해서 옛날 3년 전쯤에 너무 많이 웃고 살았는데,
To be honest, I used to laugh so much about three years ago.,
이제 아예 다른 사람 같애.
I think I'm a different person now.
영혼의 어느 부분을 절단 당한 기분이야.
I feel like I've been cut off some part of my soul.
그래서 슬퍼.
So sad.
얼마 방송에서 모습을 보면, 뭔가 굳어 있어 최근에.
When you look at me on tv a while ago, something has hardened recently.
그리고 수많은 사람들은 모습을 보면서 가오만 잡는다고 생각했지.
And a lot of people looked at it and thought they were only catching Gao.
그렇게 보일 수밖에 없었어.
It had to look like that.
감정이 섞여 있었어 이상한 것들이.
Emotions were mixed, strange things.
독이야, 그것도 빼내야 돼.
It's poison.We need to get it all out.
근데 실제로 알게 사람들은 항상 나한테 한다.
But people who actually know me always say this to me.
티비랑 너무 다르다고. 너무 달라서 이상하다고.
You're so different from TV. It's so different and weird.
보통 연예인들은 티비에서 착한데 실제로는 재수없어서 놀랍다고 하는데,
Usually celebrities are nice on tv, but they're actually amazing because they're unlucky.,
현실에서 친구로 지내도 같은 놈이라고.
I'm gonna be friends in real life.
그리고 음악에서 말하는 나와
And also me speaking in music
항상 일치하려고 노력해 실제 삶에서.
I always try to match and I try in my real life.
잠깐 버릇 나와서 데로 샜는데 말은 개많은데
I've been spoiled for a while and I've been leaking somewhere else, but I've got a lot to say.
에스엔에스로 얘기하거나 인터뷰에서 얘기하나
Just talk to S. N. S. or talk to him in an interview.
이런 한계가 있어서 그냥 웬만한 말은
There's a limit to this, so it's just tolerable.
참고 앨범에서 하려고 에너지를 엄청 모았어.
I've collected a lot of energy to try to do it on the album.
내가 아까 전에 말하려고 했던 것들 정리하면
If you clean up all the things I tried to tell you earlier,
처음 음악 시작할 영혼이 나름 맑았어.
When I first started music, my soul was clear.
그냥 영혼 맑은 꼴통이었어.
It was just a clear soul.
그러다가 무서운 꼴통으로 점점 변하더라.
And then it turned into a scary twinge.
근데 다시 맑은 꼴통이 되고 싶어.
But I want to be sunny again.
싸우는 지겨울 많아.
It's a lot when you're tired of fighting.
근데 사람들은 자꾸 나한테 욕하고 그러면
But people keep swearing at me.
나도 어쩔 없이 같이 싸워.
I can't help but fight together.
그게 당연한 이치 아냐?
Isn't that natural?
물론 예수의 이치는 아니지만.
Of course, it's not Jesus.
누가 너한테 던지면 그거 고맙다고 갖고 거야 진짜로?
If someone throws shit at you, you're gonna take that as a thank you, really?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.