Paroles et traduction Swings, BlackNut & Giriboy - U Alright?
그래,
살기
싫어,
문제도
있고
Yeah,
I
don't
wanna
live,
I
have
some
issues
술에
취해도
내일만
되면
더
힘들어
Even
when
I
get
drunk,
it's
even
harder
tomorrow
나도
그
느낌
알지
I
know
that
feeling
too
나도
그
느낌
알지
I
know
that
feeling
too
엄마가
보고
싶고
아빠는
미워
I
want
to
see
my
mom,
I
hate
my
dad
전
남친
땜에
이젠
남자를
못
믿어
Because
of
my
ex-boyfriend,
I
can't
trust
men
anymore
나도
그
느낌
알지
I
know
that
feeling
too
스윙스,
그
느낌
알지?
Swings,
do
you
know
that
feeling?
경상도가
들리네,
대구서
올라왔니?
You
sound
from
Gyeongsang-do,
did
you
come
up
from
Daegu?
거기서
온
친구들을
나름
좀
만났지
I
met
some
friends
from
there
너는
어디
살어?
그래?
저기
역삼역?
Where
do
you
live?
Really?
Yeoksam
Station?
같이
일하는
언니들이
방을
잡았어?
Did
your
co-workers
get
you
a
room?
나도
그래봤지,
거의
얹혀산
듯
I've
been
there
too,
practically
living
off
others
집이
제일
편해,
그치?
훨씬
더
편하고
Home
is
the
most
comfortable,
right?
It's
so
much
better
밥은
니가
사줘,
술은
내가
낼게
You
buy
the
food,
I'll
pay
for
the
alcohol
숙취
음료
한
병씩
하자,
꼭
필요한
에어백
Let's
have
a
hangover
drink
each,
it's
a
necessary
airbag
여기서
무슨
일해?
나는
그냥
음악
What
are
you
doing
here?
I
just
make
music
너도
하고
싶은
거
해,
왜
표정이
죽냐?
You
do
what
you
want
too,
why
do
you
look
so
down?
쉬운
건
없지,
실패도
두렵고
Nothing's
easy,
it's
scary
to
fail
가끔
숨고
싶을
때가
깊은
구멍
속
Sometimes
you
want
to
hide
in
a
deep
hole
차가
되게
좋네,
1종
땄나봐?
Your
car
looks
really
nice,
did
you
buy
a
luxury
car?
여기
골목이야,
춥다,
들어가자
This
is
an
alleyway,
it's
cold,
let's
go
inside
근데
술
먹는
대신에
대리로
만족하자
But
let's
satisfy
ourselves
with
a
substitute
instead
of
drinking
alcohol
뭘로
먹을래?
내일
쉬니
맘껏
마셔
What
do
you
want
to
eat?
It's
your
day
off
tomorrow,
so
drink
as
much
as
you
want
그래,
살기
싫어?
문제도
있고
Yeah,
I
don't
wanna
live?
I
have
some
issues
술에
취해도
내일만
되면
더
힘들어
Even
when
I
get
drunk,
it's
even
harder
tomorrow
나도
그
느낌
알지
baby
I
know
that
feeling,
baby
부축해줄게,
괜찮니
baby?
I'll
support
you,
are
you
okay,
baby?
엄마가
보고
싶고
아빠는
미워
I
want
to
see
my
mom,
I
hate
my
dad
전남친
때문에
이젠
남자를
못
믿어
Because
of
my
ex-boyfriend,
I
can't
trust
men
anymore
나도
그
느낌
알지
baby
I
know
that
feeling,
baby
부축해줄게,
괜찮니
baby?
I'll
support
you,
are
you
okay,
baby?
침대는
너무
좁아,
내
꿈을
펼치기엔
My
bed
is
too
narrow
to
fulfill
my
dreams
일어났어,
이젠
이
세상이
내
침대
I've
woken
up,
now
this
world
is
my
bed
근데
침대에서
꿨던
내
꿈은
거창했는데
But
the
dream
I
had
in
bed
was
grand
내
옆에
지나가는
차가
몰고
왔던
바람에
The
wind
from
the
car
passing
by
my
side
took
it
away
가볍게
날아다녀,
난
두
손을
뻗어
Soaring
lightly,
I
reach
out
with
both
hands
잡으려고
바둥거릴
때
봤던
사람들의
표정
When
I
struggled
to
grab
it,
I
saw
the
expressions
of
people
passing
by
난
고개를
숙여,
더욱
더
작아지는
몸
I
lowered
my
head,
my
body
getting
even
smaller
여드름은
늘어,
햇빛을
똑바로
못
보고
My
acne
increased,
I
couldn't
look
directly
at
the
sunlight
감싸안아준
엄마의
품도
차가운
온도
My
mother's
embrace
that
used
to
wrap
around
me
was
also
a
cold
temperature
양복
입은
너는
하찮아
보이니,
내
목표?
You
in
a
suit
look
petty,
my
goal?
할머니,
여기
와서
가져가요,
나는
폐품
Grandma,
come
and
take
this,
I'm
trash
현실과
나
사이에서
생기는
김혜수
Kim
Hye-soo
between
reality
and
me
보다
더
깊은
골,
눈에
힘
풀고
Relaxing
my
eyes,
an
even
deeper
pit
소주
몇
잔
같이
하면
끄덕일
거야,
내
고통
If
we
have
a
few
glasses
of
soju
together,
my
pain
will
nod
off
그러니
상처는
그만,
너도
힘든
거
알아
So
stop
hurting,
I
know
it's
hard
for
you
too
혹시
내가
먼저
말
할
수도
있잖아,
그
말
"괜찮냐?"
Maybe
I
can
say
it
first,
the
words
"Are
you
okay?"
그래.
살기
싫어?
문제도
있고
Yeah.
I
don't
wanna
live?
I
have
some
issues
술에
취해도
내일만
되면
더
힘들어
Even
when
I
get
drunk,
it's
even
harder
tomorrow
나도
그
느낌
알지
baby
I
know
that
feeling,
baby
부축해줄게,
괜찮니
baby?
I'll
support
you,
are
you
okay,
baby?
엄마가
보고
싶고
아빠는
미워
I
want
to
see
my
mom,
I
hate
my
dad
전남친
때문에
이젠
남자를
못
믿어
Because
of
my
ex-boyfriend,
I
can't
trust
men
anymore
나도
그
느낌
알지
baby
I
know
that
feeling,
baby
부축해줄게.
괜찮니
baby?
I'll
support
you.
Are
you
okay,
baby?
부축해줄게.
괜찮니
baby?
I'll
support
you.
Are
you
okay,
baby?
힘들면
내게
기대
If
it's
hard,
lean
on
me
나도
그
느낌
잘
알지
baby
I
know
that
feeling
too
well,
baby
나도
맨날
이래
I'm
like
this
all
the
time
too
부축해줄게,
괜찮니
baby?
I'll
support
you,
are
you
okay,
baby?
힘들면
내게
기대
If
it's
hard,
lean
on
me
나도
그
느낌
잘
알지
baby
I
know
that
feeling
too
well,
baby
우리
술에
취해
취해
Let's
get
drunk,
drunk
오늘은
다
잊고
옷을
갈아입어
(취해
취해)
Forget
everything
today,
and
change
your
clothes
(get
drunk,
drunk)
오늘은
다
잊고
옷을
갈아입어
(취해
취해)
Forget
everything
today,
and
change
your
clothes
(get
drunk,
drunk)
정장을
벗으니
다른
사람
같아
이뻐
(취해
취해)
When
you
take
off
your
suit,
you
look
like
a
different
person,
pretty
(get
drunk,
drunk)
정장을
벗으니
다른
사람
같아
이뻐
(취해
취해)
When
you
take
off
your
suit,
you
look
like
a
different
person,
pretty
(get
drunk,
drunk)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.