Paroles et traduction Swisher - Strada Plange
Strada Plange
Улица Плачет
Strada
plânge,
d-aia
mă
iubește
Улица
плачет,
поэтому
она
меня
и
любит,
M-a
învățat
să
fiu
rechin,
nu
să
fiu
pește
Она
научила
меня
быть
акулой,
а
не
рыбкой.
Copile,
stai
puternic,
nu
te
teme
Малышка,
будь
сильной,
не
бойся,
Zici
că-s
în
ocean,
în
jurul
meu
numa'
sirene
Как
будто
я
в
океане,
вокруг
меня
одни
русалки.
Strada
plânge,
d-aia
mă
iubește
Улица
плачет,
поэтому
она
меня
и
любит,
M-a
învățat
să
fiu
rechin,
nu
să
fiu
pește
Она
научила
меня
быть
акулой,
а
не
рыбкой.
Copile,
stai
puternic,
nu
te
teme
Малышка,
будь
сильной,
не
бойся,
Zici
că-s
în
ocean,
în
jurul
meu
numa'
sirene
Как
будто
я
в
океане,
вокруг
меня
одни
русалки.
N-am
să
las
o
târfă
să
își
bată
joc
de
un
geniu
Я
не
позволю
какой-то
сучке
играть
с
гением,
O
fac
pentru
mine,
pentru
voi,
nu
pentru
premiu
Я
делаю
это
для
себя,
для
вас,
а
не
ради
наград.
Ieșit
din
mamă,
stradă,
cred
ca
am
greșit
mileniul
Рожденный
улицей,
кажется,
я
ошибся
тысячелетием,
Ridicăm
imperiu,
pace
frații
din
domeniu
Мы
строим
империю,
мир
братьям
по
ремеслу.
Yeah,
yeah,
eu
sunt
liber,
fac
ce
vreau
Да,
да,
я
свободен,
делаю,
что
хочу,
Tu
stai,
te
iei
de
mine,
da'
îți
place
cum
o
dau
Ты
стоишь,
осуждаешь
меня,
но
тебе
нравится,
как
я
это
делаю.
Yeah,
vrei
să
ai
viața
mea,
da'
nu
se
poate
Да,
хочешь
мою
жизнь,
но
так
нельзя,
Trap-u'
meu,
nu
vorbeai
cu
aia,
frate
Мой
трэп,
ты
не
об
этом
говорила,
сестренка.
Fac
rime
fatale,
nu
vreau
dosare
penale
Пишу
роковые
рифмы,
не
хочу
уголовных
дел,
Mi-e
teamă
de
tribunale,
nu
îmi
permit
să
mă
risc
Боюсь
судов,
не
могу
рисковать,
Nu
vreau
să
stau
în
spitale
Не
хочу
лежать
в
больницах.
Frații
mei
stau
la
răcoare
Мои
братья
мотают
срок,
Vreau
să
alerg
capitale
Хочу
покорить
столицы,
Am
pus
durere
pe
disc
Я
вложил
боль
в
этот
диск.
(Ahh,
e
așa
de
bine,
nu
vreau
să
mai
plec
de
aici)
(Ах,
так
хорошо,
не
хочу
отсюда
уходить,)
(Ahh,
am
trecut
prin
multe,
au
rămas
doar
cicatrici)
(Ах,
я
столько
пережил,
остались
только
шрамы.)
Strada
plânge,
d-aia
mă
iubește
Улица
плачет,
поэтому
она
меня
и
любит,
M-a
învățat
să
fiu
rechin,
nu
să
fiu
pește
Она
научила
меня
быть
акулой,
а
не
рыбкой.
Copile,
stai
puternic,
nu
te
teme
Малышка,
будь
сильной,
не
бойся,
Zici
că-s
în
ocean,
în
jurul
meu
numa'
sirene
Как
будто
я
в
океане,
вокруг
меня
одни
русалки.
Strada
plânge,
d-aia
mă
iubește
Улица
плачет,
поэтому
она
меня
и
любит,
M-a
învățat
să
fiu
rechin,
nu
să
fiu
pește
Она
научила
меня
быть
акулой,
а
не
рыбкой.
Copile,
stai
puternic,
nu
te
teme
Малышка,
будь
сильной,
не
бойся,
Zici
că-s
în
ocean,
în
jurul
meu
numa'
sirene
Как
будто
я
в
океане,
вокруг
меня
одни
русалки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.