Paroles et traduction Swisher - Cânt Pentru Un Frate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cânt Pentru Un Frate
Singing For a Brother
Cânt
pentru
un
frate
care
în
stradă
a
picat
I
sing
for
a
brother
who
fell
on
the
street
Cânt
pentru
o
Mamă
și
copilul
ei
sărac
I
sing
for
a
Mother
and
her
poor
child
Pus
pe
combinații
să
facă
banii
în
teanc
Put
on
combinations
to
make
the
money
in
a
pile
Tragem
pentru
ei,
fratele
tău
rămâne
tanc
We
pull
for
them,
your
brother
remains
a
tank
Cânt
pentru
un
frate
care
în
stradă
a
picat
I
sing
for
a
brother
who
fell
on
the
street
Cânt
pentru
o
Mamă
și
copilul
ei
sărac
I
sing
for
a
Mother
and
her
poor
child
Pus
pe
combinații
să
facă
banii
în
teanc
Put
on
combinations
to
make
the
money
in
a
pile
Tragem
pentru
ei,
fratele
tău
rămâne
tanc
We
pull
for
them,
your
brother
remains
a
tank
Am
trecut
prin
multe
(multe)
We
went
through
a
lot
(a
lot)
Lumea
are
urechi
și
tre'
să-nvețe
să
asculte
The
world
has
ears
and
it
has
to
learn
to
listen
Pentru
unii
sunt
mărunte
For
some,
they
are
small
Banii
se
fac
greu
în
cartier,
lumea
se
ascunde
Money
is
hard
to
come
by
in
the
neighborhood,
the
world
is
hiding
Suflete
atât
de
pure
stau
pe
stradă,
frate
Souls
so
pure
are
on
the
street,
brother
Le
dau
și
de
la
mine
să-și
aline
inima
I
give
them
from
me
to
ease
their
hearts
Mai
sunt
unii
eroi
care-și
uită
familia
There
are
still
some
heroes
who
forget
their
families
Da'
e
doar
de
moment
se
întorc
mereu
la
ea
But
it's
only
for
a
moment,
they
always
come
back
to
her
Cine
poate
ști
ce-o
să
fie?
Who
can
know
what
will
be?
Din
sărăcie
facem
poezie
From
poverty,
we
make
poetry
Aici
se
trage
doar
pentru
hârtie
Here
we
shoot
only
for
paper
Pentru
alții
sună
comedie
For
others,
it
sounds
like
a
comedy
Cine
poate
ști
ce-o
să
fie?
Who
can
know
what
will
be?
Din
sărăcie
facem
poezie
From
poverty,
we
make
poetry
Aici
se
trage
doar
pentru
hârtie
Here
we
shoot
only
for
paper
Pentru
alții
sună
comedie
For
others,
it
sounds
like
a
comedy
Cânt
pentru
un
frate
care
în
stradă
a
picat
I
sing
for
a
brother
who
fell
on
the
street
Cânt
pentru
o
Mamă
și
copilul
ei
sărac
I
sing
for
a
Mother
and
her
poor
child
Pus
pe
combinații
să
facă
banii
în
teanc
Put
on
combinations
to
make
the
money
in
a
pile
Tragem
pentru
ei,
fratele
tău
rămâne
tanc
We
pull
for
them,
your
brother
remains
a
tank
Cânt
pentru
un
frate
care
în
stradă
a
picat
I
sing
for
a
brother
who
fell
on
the
street
Cânt
pentru
o
Mamă
și
copilul
ei
sărac
I
sing
for
a
Mother
and
her
poor
child
Pus
pe
combinații
să
facă
banii
în
teanc
Put
on
combinations
to
make
the
money
in
a
pile
Tragem
pentru
ei,
fratele
tău
rămâne
tanc
We
pull
for
them,
your
brother
remains
a
tank
Frații
mei
din
stradă
nu
stau
și
fac
My
brothers
from
the
street
don't
stand
and
do
Aleargă
pentru
Mama
lor
pusă
la
pat
They
run
for
their
Mother
who's
bedridden
Se
uită
la
cer
și
întreabă
de
ce
oare
They
look
at
the
sky
and
ask
why
Mi-ai
lăsat
tu,
Doamne,
o
durere
atât
de
mare
Did
you,
Lord,
leave
me
with
such
a
great
pain
Frații
mei
din
stradă
eu
vă
cânt
că
vă
iubesc
My
brothers
from
the
street,
I
sing
for
you
because
I
love
you
Sunt
mereu
acolo,
nici
nu
trebuie
să
vorbesc
I'm
always
there,
you
don't
even
need
to
talk
Îmi
vine
să
plâng
că
mulți
dintre
noi
lipsesc
It
makes
me
want
to
cry
that
many
of
us
are
missing
Da'
mă
uit
la
stele
și
acolo
vă
găsesc
But
I
look
at
the
stars
and
I
find
you
there
Vă
găsesc,
vă
găsesc,
vă
găsesc
I
find
you,
I
find
you,
I
find
you
Cânt
pentru
un
frate
I
sing
for
a
brother
Cine
poate
ști
ce-o
să
fie?
Who
can
know
what
will
be?
Din
sărăcie
facem
poezie
From
poverty,
we
make
poetry
Aici
se
trage
doar
pentru
hârtie
Here
we
shoot
only
for
paper
Pentru
alții
sună
comedie
For
others,
it
sounds
like
a
comedy
Cânt
pentru
un
frate
care
în
stradă
a
picat
I
sing
for
a
brother
who
fell
on
the
street
Cânt
pentru
o
Mamă
și
copilul
ei
sărac
I
sing
for
a
Mother
and
her
poor
child
Pus
pe
combinații
să
facă
banii
în
teanc
Put
on
combinations
to
make
the
money
in
a
pile
Tragem
pentru
ei,
fratele
tău
rămâne
tanc
We
pull
for
them,
your
brother
remains
a
tank
Cânt
pentru
un
frate
care
în
stradă
a
picat
I
sing
for
a
brother
who
fell
on
the
street
Cânt
pentru
o
Mamă
și
copilul
ei
sărac
I
sing
for
a
Mother
and
her
poor
child
Pus
pe
combinații
să
facă
banii
în
teanc
Put
on
combinations
to
make
the
money
in
a
pile
Tragem
pentru
ei,
fratele
tău
rămâne
tanc
We
pull
for
them,
your
brother
remains
a
tank
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.