Paroles et traduction Swiss & Die Andern - Alkohol
Ich
habe
sogenannte
Freunde
in
der
Nähe
gehabt
У
меня
были
так
называемые
друзья
поблизости
Doch
keiner
war
so
da
wie
du
für
mich
in
jeder
Nacht
Но
никто
не
был
рядом
со
мной
так,
как
ты,
каждую
ночь
Beim
Schrebergartenfest,
als
Uschi
mich
betrogen
hat
На
фестивале
в
Шребергарте,
когда
Уши
обманули
меня
Mit
Kai
und
Karsten,
und
mich
dann
auch
noch
belogen
hat
С
Каем
и
Карстеном,
а
потом
еще
и
солгал
мне
Ich
wollt′
allein
sein,
nur
mit
dir
durch
die
Parzellen
gehen
Я
хочу
побыть
один,
просто
пройтись
с
тобой
по
участкам
Stundenlang
saßt
du
mit
mir
am
Bramfeldersee
Часами
ты
был
со
мной
в
Bramfeldersee
Wir
haben
nicht
geredet,
du
hast
mich
nicht
angeklagt
Мы
не
разговаривали,
ты
не
обвинял
меня
Und
dafür
wollt'
ich
einfach
Danke
sagen
И
за
это
я
просто
хочу
сказать
спасибо
Du
warst
immer
für
mich
da
Ты
всегда
был
рядом
со
мной
Ohne
dich
komm′
ich
nicht
klar
Без
тебя
я
не
справлюсь
Mein
Chef
auf
Arbeit
sagt,
das
mit
uns
wird
zu
exzessiv
Мой
босс
по
работе
говорит,
что
это
с
нами
становится
слишком
чрезмерным
Nur
weil
ich
letztens
einen
Achtkant
für
'nen
Sechser
hielt
Просто
потому,
что
в
последнее
время
я
считал
восьмерку
шестью
Er
meinte:
So
kommst
du
mir
nie
mehr
auf
'er
Arbeit
rum
Он
сказал:
"Так
ты
никогда
больше
не
придешь
ко
мне
на
работу
Danach
saßen
wir
beide
stundenlang
im
Park
herum
После
этого
мы
оба
часами
сидели
в
парке
Wenn
Leute
sagen,
dass
ich
nur
noch
mit
dir
rumhängen
tu
Когда
люди
говорят,
что
я
просто
болтаюсь
с
тобой
Dann
sag′
ich
leck
mich
doch
am
Arsch,
denn
du
tust
mir
gut
Тогда
скажи,
что
я
лижу
себе
задницу,
потому
что
ты
делаешь
со
мной
все
в
порядке
Es
fühlt
sich
heute
noch
so
an,
als
wenn
es
eben
war
Сегодня
все
еще
кажется,
что
это
было
только
что
Dieser
Moment,
an
dem
ich
dir
meine
Seele
gab
Этот
момент,
когда
я
отдал
тебе
свою
душу
Du
warst
immer
für
mich
da
Ты
всегда
был
рядом
со
мной
Ohne
dich
komm′
ich
nicht
klar
Без
тебя
я
не
справлюсь
Benebelt,
verschallert,
leben
glückliche
Zeiten
Туманный,
затуманенный,
проживающий
счастливые
времена
Dieses
Leben
ist
zu
ekelhaft,
um
nüchtern
zu
bleiben
Эта
жизнь
слишком
отвратительна,
чтобы
оставаться
трезвой
Du
warst
immer
für
mich
da
Ты
всегда
был
рядом
со
мной
Ohne
dich
komm'
ich
nicht
klar
Без
тебя
я
не
справлюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathias Grimm, Jakob Schulze, Tobias Gerth, Michael Studer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.