Swiss & Die Andern - Hassen oder Lieben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Swiss & Die Andern - Hassen oder Lieben




Hassen oder Lieben
Hate or Love
Ja
Yeah
Herzlich willkommen bei den Linksterroristen
Welcome to the left-wing terrorists
Die Lieblingsband aller Provinzfeministen
The favorite band of all provincial feminists
Und -tinnen, weil wir Patte machen
And -tinnen, because we’re making a killing
Versuchen linke Spießer alles um uns abzufucken
Left-wing squares try to fuck everything up around us
Ich muss lachen, sie sehen uns als Feind
I have to laugh, they see us as the enemy
Und die Leute fragen sich ernsthaft
And people seriously ask themselves
Warum sich unsere Szene nicht vereint?
Why our scene doesn't unite?
Und weil unsere Penisse die längsten sind
And because our dicks are the longest
Sind wir Thema auf WG-Konferenzen
We are a topic at WG conferences
Swiss und die Andern, die Scheiße ist live
Swiss and the Others, the shit is live
Kommt mal nicht zu unserer Show, denn ihr seid nicht bereit
Don't come to our show, baby, because you're not ready
FKK, wenn du weißt was ich mein'
FKK, if you know what I mean'
Sie können heulen, wie sie wollen, doch es bleibt dabei
They can cry all they want, but the fact remains
Dass andere verhungern scheinen sie zu vergessen
They seem to forget that others are starving
Denn sie stehen vor der Bühne und beschmeißen uns mit Essen
Because they stand in front of the stage and throw food at us
Verwahrloste Wohlstandskinder
Neglected children of affluence
Profilfoto Antifa-Logo auf Tinder
Profile picture Antifa logo on Tinder
Ich atme ein, ich atme aus
I breathe in, I breathe out
Du hast 'ne Meinung aber keinen der sie braucht
You have an opinion but no one who needs it
Links rein, rechts raus
Left in, right out
Ich bin nicht taub, warum schreist du so laut?
I'm not deaf, why are you screaming so loud?
Wir ficken das System mit den Faxen, die wir schieben
We fuck the system with the jokes we play
Und wieder mal lassen wir uns nichts verbieten
And once again we won't let anything be forbidden
Alles kann passieren, außer dass wir uns verbiegen
Anything can happen except that we bend
Missglückte Welt, musst du hassen oder lieben
Failed world, you have to hate or love it
Jetzt halt dein Maul, halt dein Maul
Now shut your mouth, shut your mouth
Erzähl es deinem Friseur, hier interessiert es keine Sau
Tell it to your barber, honey, no one cares here
Halt dein Maul, halt dein Maul
Shut your mouth, shut your mouth
Wenn die Scheiße dir zu hart ist, dann bleib doch zu Haus
If the shit's too hard for you, then stay at home
Grüße gehen raus an die AfD
Greetings go out to the AfD
Ihr seid die Nummer Eins wenn es um Blamage geht
You are number one when it comes to Blamage
Eure Plakate verraten, dass ihr Spaß versteht
Your posters reveal that you have a sense of humor
Doch meine Wahl fällt auf Effi von der APPD
But my vote goes to Effi from the APPD
Sie wollen unsere Platte verbieten
They want to ban our record
Weil sie ihr Land und ihren Dackel so lieben
Because they love their country and their dachshund so much
Sie sehen die Bilder von Flaschen, die fliegen
They see the pictures of bottles flying
Auf bewaffnete Bullen, die Passanten erschießen
On armed cops shooting passers-by
Vergleichen linke mit rechter Gewalt
Compare left-wing with right-wing violence
Als hätte Ché Guevara ihre Schwester geknallt
As if Ché Guevara had shot their sister
Verpisst euch aus Hamburg, versteckt euch im Wald
Get out of Hamburg, hide in the forest
Fick Björn Höcke, diese Drecksgestalt
Fuck Björn Höcke, this fucking figure
Ein riesengroßer Fuckfinger
A huge fuck you
Geht raus an jeden Mitarbeiter von Axel Springer
Goes out to every employee of Axel Springer
Missglückte Welt, geboren für diese Zeiten
Failed world, born for these times
Scholz soll quatschen, die Flora wird bleiben
Scholz should talk, the Flora will stay
Ich atme ein, ich atme aus
I breathe in, I breathe out
Du hast 'ne Meinung aber keinen der sie braucht
You have an opinion but no one who needs it
Links rein, rechts raus
Left in, right out
Ich bin nicht taub, warum schreist du so laut?
I'm not deaf, why are you screaming so loud?
Wir ficken das System mit den Faxen, die wir schieben
We fuck the system with the jokes we play
Und wieder mal lassen wir uns nichts verbieten
And once again we won't let anything be forbidden
Alles kann passieren, außer dass wir uns verbiegen
Anything can happen except that we bend
Missglückte Welt, musst du Hassen oder Lieben
Failed world, you have to hate or love it
Jetzt halt dein Maul, halt dein Maul
Now shut your mouth, shut your mouth
Erzähl es deinem Friseur, hier interessiert es keine Sau
Tell it to your barber, no one cares here
Halt dein Maul, halt dein Maul
Shut your mouth, shut your mouth
Wenn die Scheiße dir zu hart ist, dann bleib doch zu Haus
If the shit's too hard for you, then stay at home
Wir ficken das System mit den Faxen, die wir schieben
We fuck the system with the jokes we play
Und wieder mal lassen wir uns nichts verbieten
And once again we won't let anything be forbidden
Alles kann passieren, außer dass wir uns verbiegen
Anything can happen except that we bend
Missglückte Welt, musst du Hassen oder Lieben
Failed world, you have to hate or love it
Jetzt halt dein Maul, halt dein Maul
Now shut your mouth, shut your mouth
Erzähl es deinem Friseur, hier interessiert es keine Sau
Tell it to your barber, no one cares here
Halt dein Maul, halt dein Maul
Shut your mouth, shut your mouth
Wenn die Scheiße dir zu hart ist, dann bleib doch zu Haus
If the shit's too hard for you, then stay at home
Jetzt halt dein Maul, halt dein Maul
Now shut your mouth, shut your mouth
Erzähl es deinem Friseur, hier interessiert es keine Sau
Tell it to your barber, no one cares here
Halt dein Maul, halt dein Maul
Shut your mouth, shut your mouth
Wenn die Scheiße dir zu hart ist, dann bleib doch zu Haus
If the shit's too hard for you, then stay at home
Jetzt halt dein Maul
Now shut your mouth





Writer(s): Mathias Grimm, Jakob Schulze, Tobias Gerth, Michael Studer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.