Swiss & Die Andern - Landgang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Swiss & Die Andern - Landgang




Landgang
Landing
Wer macht ein Loch in die Wand, wie 'ne Pumpgun?
Who's blowing holes in the walls like a pump gun?
Klick-klack, Swiss & Die Andern
Click-clack, Swiss & Die Andern
Friss das, waschechte Punker
Eat that, bona fide punks
Asozial wie Matrosen auf Landgang
As anti-social as sailors on shore leave
Und wenn du sagst, du feierst nicht
And if you say you're not partying
Dann liegt das daran, dass du übertrieben scheiße bist
It's because you're way too shitty
Mach Platz für Swiss & Die Andern
Make way for Swiss & Die Andern
Asozial wie Matrosen auf Landgang
As anti-social as sailors on shore leave
Keine Nacht, Nachtschicht!
No night, night shift!
Deine Stadt, Abriss!
Your city, demolition!
Meine Gang, radikal!
My gang, radical!
Unser Slang, asozial!
Our slang, anti-social!
Wir kotzen, moshen, pogen euch in Grund und Boden
We puke, mosh and pogue you into the ground
Eure Knochen, Zähne, Blut sind unser Stundenlohn
Your bones, teeth and blood are our hourly wage
And're Fans sind Plastik, ich kann euch paar echte zeigen
Other fans are plastic; I can show you some real ones
1323, guter Ruf in schlechten Kreisen
1323, good reputation in bad circles
Wer macht ein Loch in die Wand, wie 'ne Pumpgun?
Who's blowing holes in the walls like a pump gun?
Klick-klack, Swiss & Die Andern
Click-clack, Swiss & Die Andern
Friss das, waschechte Punker
Eat that, bona fide punks
Asozial wie Matrosen auf Landgang
As anti-social as sailors on shore leave
Und wenn du sagst, du feierst nicht
And if you say you're not partying
Dann liegt das daran, dass du übertrieben scheiße bist
It's because you're way too shitty
Mach Platz für Swiss & Die Andern
Make way for Swiss & Die Andern
Asozial wie Matrosen auf Landgang
As anti-social as sailors on shore leave
Vater Staat, keine Liebe!
Father State, no love!
Karl Marx, meine Bibel!
Karl Marx, my Bible!
Late Night, Letterman!
Late Night, Letterman!
Gangfight, Jackie Chan!
Gangfight, Jackie Chan!
Wir zerficken diesen Club, wo ist das scheiß Problem?
We're tearing this club apart, where's the fucking problem?
Heute Nacht wird morgen früh in jeder Zeitung steh'n
Tonight will be tomorrow morning in every newspaper
Wir sind echte Polenböller, keine Chinacracker
We're real firecrackers, no Chinese crackers
Keine Rendezvous mit NSU wie Kiesewetter
No rendezvous with NSU like Kiesewetter
Wer macht ein Loch in die Wand, wie 'ne Pumpgun?
Who's blowing holes in the walls like a pump gun?
Klick-klack, Swiss & Die Andern
Click-clack, Swiss & Die Andern
Friss das, waschechte Punker
Eat that, bona fide punks
Asozial wie Matrosen auf Landgang
As anti-social as sailors on shore leave
Und wenn du sagst, du feierst nicht
And if you say you're not partying
Dann liegt das daran, dass du übertrieben scheiße bist
It's because you're way too shitty
Mach Platz für Swiss & Die Andern
Make way for Swiss & Die Andern
Asozial wie Matrosen auf Landgang
As anti-social as sailors on shore leave
Asozial, wir sind asozial
Anti-social, we're anti-social
Asozial, wir sind asozial
Anti-social, we're anti-social
Wetterlage, viel Wind!
Weather conditions, windy!
Eine Frage, könnt ihr spring'n?
One question: can you jump?
(Spring, spring, spring, spring, spring für mich)
(Jump, jump, jump, jump, jump for me)
(Spring, spring, spring, spring, spring für mich)
(Jump, jump, jump, jump, jump for me)
Wer macht ein Loch in die Wand, wie 'ne Pumpgun?
Who's blowing holes in the walls like a pump gun?
Klick-klack, Swiss & Die Andern
Click-clack, Swiss & Die Andern
Friss das, waschechte Punker
Eat that, bona fide punks
Asozial wie Matrosen auf Landgang
As anti-social as sailors on shore leave
Und wenn du sagst, du feierst nicht
And if you say you're not partying
Dann liegt das daran, dass du übertrieben scheiße bist
It's because you're way too shitty
Mach Platz für Swiss & Die Andern
Make way for Swiss & Die Andern
Asozial wie Matrosen auf Landgang
As anti-social as sailors on shore leave





Writer(s): Tobias Gerth, Matthias Grimm, Swiss666, Jakob Schulze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.