Paroles et traduction Swiss & Die Andern - Landgang
Wer
macht
ein
Loch
in
die
Wand,
wie
'ne
Pumpgun?
Кто
пробьет
дыру
в
стене,
как
дробовик?
Klick-klack,
Swiss
& Die
Andern
Клик-клак,
Swiss
& Die
Andern
Friss
das,
waschechte
Punker
Жри
это,
настоящие
панки
Asozial
wie
Matrosen
auf
Landgang
Асоциальные,
как
матросы
на
берегу
Und
wenn
du
sagst,
du
feierst
nicht
И
если
ты
говоришь,
что
тебе
не
нравится,
Dann
liegt
das
daran,
dass
du
übertrieben
scheiße
bist
То
это
потому,
что
ты
чертовски
отстойная
Mach
Platz
für
Swiss
& Die
Andern
Освободи
место
для
Swiss
& Die
Andern
Asozial
wie
Matrosen
auf
Landgang
Асоциальные,
как
матросы
на
берегу
Keine
Nacht,
Nachtschicht!
Никакой
ночи,
ночная
смена!
Deine
Stadt,
Abriss!
Твой
город,
снос!
Meine
Gang,
radikal!
Моя
банда,
радикальная!
Unser
Slang,
asozial!
Наш
сленг,
асоциальный!
Wir
kotzen,
moshen,
pogen
euch
in
Grund
und
Boden
Мы
блюем,
мошим,
слэмимся,
размазывая
вас
по
земле
Eure
Knochen,
Zähne,
Blut
sind
unser
Stundenlohn
Ваши
кости,
зубы,
кровь
- наша
почасовая
оплата
And're
Fans
sind
Plastik,
ich
kann
euch
paar
echte
zeigen
Другие
фанаты
- пластик,
я
могу
показать
тебе
парочку
настоящих
1323,
guter
Ruf
in
schlechten
Kreisen
1323,
хорошая
репутация
в
плохих
кругах
Wer
macht
ein
Loch
in
die
Wand,
wie
'ne
Pumpgun?
Кто
пробьет
дыру
в
стене,
как
дробовик?
Klick-klack,
Swiss
& Die
Andern
Клик-клак,
Swiss
& Die
Andern
Friss
das,
waschechte
Punker
Жри
это,
настоящие
панки
Asozial
wie
Matrosen
auf
Landgang
Асоциальные,
как
матросы
на
берегу
Und
wenn
du
sagst,
du
feierst
nicht
И
если
ты
говоришь,
что
тебе
не
нравится,
Dann
liegt
das
daran,
dass
du
übertrieben
scheiße
bist
То
это
потому,
что
ты
чертовски
отстойная
Mach
Platz
für
Swiss
& Die
Andern
Освободи
место
для
Swiss
& Die
Andern
Asozial
wie
Matrosen
auf
Landgang
Асоциальные,
как
матросы
на
берегу
Vater
Staat,
keine
Liebe!
Государство-отец,
никакой
любви!
Karl
Marx,
meine
Bibel!
Карл
Маркс,
моя
Библия!
Late
Night,
Letterman!
Поздняя
ночь,
Леттерман!
Gangfight,
Jackie
Chan!
Драка,
Джеки
Чан!
Wir
zerficken
diesen
Club,
wo
ist
das
scheiß
Problem?
Мы
разносим
этот
клуб,
в
чем,
черт
возьми,
проблема?
Heute
Nacht
wird
morgen
früh
in
jeder
Zeitung
steh'n
Сегодняшняя
ночь
завтра
утром
будет
в
каждой
газете
Wir
sind
echte
Polenböller,
keine
Chinacracker
Мы
настоящие
польские
петарды,
а
не
китайские
хлопушки
Keine
Rendezvous
mit
NSU
wie
Kiesewetter
Никаких
свиданий
с
НГУ,
как
Кизеветтер
Wer
macht
ein
Loch
in
die
Wand,
wie
'ne
Pumpgun?
Кто
пробьет
дыру
в
стене,
как
дробовик?
Klick-klack,
Swiss
& Die
Andern
Клик-клак,
Swiss
& Die
Andern
Friss
das,
waschechte
Punker
Жри
это,
настоящие
панки
Asozial
wie
Matrosen
auf
Landgang
Асоциальные,
как
матросы
на
берегу
Und
wenn
du
sagst,
du
feierst
nicht
И
если
ты
говоришь,
что
тебе
не
нравится,
Dann
liegt
das
daran,
dass
du
übertrieben
scheiße
bist
То
это
потому,
что
ты
чертовски
отстойная
Mach
Platz
für
Swiss
& Die
Andern
Освободи
место
для
Swiss
& Die
Andern
Asozial
wie
Matrosen
auf
Landgang
Асоциальные,
как
матросы
на
берегу
Asozial,
wir
sind
asozial
Асоциальные,
мы
асоциальные
Asozial,
wir
sind
asozial
Асоциальные,
мы
асоциальные
Wetterlage,
viel
Wind!
Погода,
сильный
ветер!
Eine
Frage,
könnt
ihr
spring'n?
Один
вопрос,
можешь
прыгать?
(Spring,
spring,
spring,
spring,
spring
für
mich)
(Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
для
меня)
(Spring,
spring,
spring,
spring,
spring
für
mich)
(Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
для
меня)
Wer
macht
ein
Loch
in
die
Wand,
wie
'ne
Pumpgun?
Кто
пробьет
дыру
в
стене,
как
дробовик?
Klick-klack,
Swiss
& Die
Andern
Клик-клак,
Swiss
& Die
Andern
Friss
das,
waschechte
Punker
Жри
это,
настоящие
панки
Asozial
wie
Matrosen
auf
Landgang
Асоциальные,
как
матросы
на
берегу
Und
wenn
du
sagst,
du
feierst
nicht
И
если
ты
говоришь,
что
тебе
не
нравится,
Dann
liegt
das
daran,
dass
du
übertrieben
scheiße
bist
То
это
потому,
что
ты
чертовски
отстойная
Mach
Platz
für
Swiss
& Die
Andern
Освободи
место
для
Swiss
& Die
Andern
Asozial
wie
Matrosen
auf
Landgang
Асоциальные,
как
матросы
на
берегу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Gerth, Matthias Grimm, Swiss666, Jakob Schulze
Album
Orphan
date de sortie
05-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.