Paroles et traduction Swiss & Die Andern - Mehr Sein als Schein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mehr Sein als Schein
More Being than Appearing
Zu
viele
Maskeraden
Too
many
masquerades
Alle
sind
beliebt,
berühmt
und
reich
Everyone's
popular,
famous
and
rich
Ich
kann
es
nicht
ertragen
I
can't
stand
it
Die
ganzen
leeren
Phrasen
sind
nicht
so
gemeint
All
the
empty
phrases
aren't
meant
that
way
Und
wenn
du
mich
magst,
sei
einfach
ehrlich
And
if
you
like
me,
just
be
honest
Mir
ist
schon
klar,
du
bist
nicht
perfekt
I
know
you're
not
perfect
Gib
mir
deine
Zweifel,
gib
mir
deine
Schmerzen
Give
me
your
doubts,
give
me
your
pain
Hauptsache
das,
was
du
gibst,
ist
echt
The
main
thing
is
that
what
you
give
is
real
Mehr
sein,
mehr
sein
als
Schein
More
being,
more
being
than
appearing
Mehr
sein,
mehr
sein
als
Schein
More
being,
more
being
than
appearing
Mehr
sein,
mehr
sein
als
Schein
More
being,
more
being
than
appearing
Mehr
sein,
mehr
sein
als
Schein
More
being,
more
being
than
appearing
Image
ist
das
neue
Guthaben
Image
is
the
new
credit
Man
kann
nie
genug
haben,
darum
springen
wir
in
Schubladen
You
can
never
have
enough,
that's
why
we
jump
into
drawers
Man
will
sein
wie
die
Leute,
die
da
oben
stehen
You
want
to
be
like
the
people
up
there
Und
nimmt
in
Kauf,
dass
man
selbst
dabei
verloren
geht
And
accept
that
you
yourself
get
lost
in
the
process
Man
sagt
die
Sachen,
die
die
Andern
sagen
You
say
the
things
other
people
say
Man
macht
Fotos
da
wo
alle
Andern
auch
schon
waren
You
take
pictures
where
everyone
else
has
been
Man
trägt
Klamotten,
die
die
Andern
tragen
You
wear
clothes
that
other
people
wear
Man
denkt
man
provoziert
You
think
you're
provoking
Doch
man
schafft
nix
neues,
man
reproduziert
But
you
don't
create
anything
new,
you
reproduce
Das
alles
ist
so
sinnlos,
so
austauschbar
That
everything
is
so
pointless,
so
interchangeable
Dieses
Bild
auf
deinem
Account
gab
es
schon
tausendmal
This
picture
on
your
account
has
been
there
a
thousand
times
Wir
folgen
blindlings
irgendeinem
Trend
We
blindly
follow
any
trend
Denn
wer
soll
uns
schon
lieben,
wenn
uns
keiner
kennt?
Because
who's
going
to
love
us
if
nobody
knows
us?
Wir
vergleichen
uns
mit
Menschen,
denen
wir
viel
zu
sehr
gleichen
We
compare
ourselves
to
people
we're
too
much
alike
Wer
seinem
eigenen
Stern
folgt
muss
niemandem
was
beweisen
Whoever
follows
their
own
star
doesn't
have
to
prove
anything
to
anyone
Was
du
brauchst
ist
nur
Vertrauen
in
deine
Wege
All
you
need
is
trust
in
your
ways
Du
bist
gut
so
wie
du
bist,
bitte
verkauf
nicht
deine
Seele
You're
good
the
way
you
are,
please
don't
sell
your
soul
Zu
viele
Maskeraden
Too
many
masquerades
Alle
sind
beliebt,
berühmt
und
reich
Everyone's
popular,
famous
and
rich
Ich
kann
es
nicht
ertragen
I
can't
stand
it
Die
ganzen
leeren
Phrasen
sind
nicht
so
gemeint
All
the
empty
phrases
aren't
meant
that
way
Und
wenn
du
mich
magst,
sei
einfach
ehrlich
And
if
you
like
me,
just
be
honest
Mir
ist
schon
klar,
du
bist
nicht
perfekt
I
know
you're
not
perfect
Gib
mir
deine
Zweifel,
gib
mir
deine
Schmerzen
Give
me
your
doubts,
give
me
your
pain
Hauptsache
das,
was
du
gibst,
ist
echt
The
main
thing
is
that
what
you
give
is
real
Mehr
sein,
mehr
sein
als
Schein
More
being,
more
being
than
appearing
Mehr
sein,
mehr
sein
als
Schein
More
being,
more
being
than
appearing
Mehr
sein,
mehr
sein
als
Schein
More
being,
more
being
than
appearing
Mehr
sein,
mehr
sein
als
Schein
More
being,
more
being
than
appearing
Wir
gehen
trainieren
um
auf
Fotos
unsere
Muskeln
zu
zeigen
We
go
to
the
gym
to
show
off
our
muscles
in
photos
Sorry,
wie
war
das
noch?
Sorry,
what
was
that
again?
Wem
genau
musst
du
jetzt
was
beweisen?
Who
exactly
do
you
have
to
prove
something
to
now?
Ach
ja,
den
ganzen
Leuten,
sie
sollen
sehen
was
für
ein
Held
du
bist
Oh
yeah,
all
the
people,
they
should
see
what
a
hero
you
are
Und
du
verkaufst
es
ihnen,
dabei
glaubst
es
selber
nicht
And
you're
selling
it
to
them,
but
you
don't
even
believe
it
yourself
Man
geht
in
Bars,
will
was
erleben,
findet
keine
Ruhe
You
go
to
bars,
want
to
experience
something,
find
no
peace
Und
kommt
alleine
nach
Hause
in
seine
triste,
kleine
Bude
And
come
home
alone
to
your
sad,
little
hovel
Erst
markiert
man
alle,
die
dabei
waren
First,
you
tag
everyone
who
was
there
Dann
eine
Pille
hinterher
damit
man
einschlafen
kann
Then
a
pill
afterwards
so
you
can
fall
asleep
Das
Ich
zieht
sich
zurück
wie
eine
Mimose
The
self
withdraws
like
a
mimosa
Das
was
wir
haben
geht
hinaus
über
den
Zustand
der
Profilneurose
What
we
have
goes
beyond
the
state
of
profile
neurosis
Und
jedes
Foto
soll
ihnen
sagen,
dir
geht's
fabelhaft
And
every
photo
should
tell
them
you're
fabulous
Doch
du
verschweigst
was
du
in
Wirklichkeit
zu
sagen
hast
But
you're
keeping
quiet
about
what
you
really
have
to
say
Dass
du
am
Ende
bist
und
eigentlich
nur
raus
willst
hier
That
you're
at
the
end
and
actually
just
want
to
get
out
of
here
Doch
glaub
mir
eins,
mein
Freund,
den
Andern
geht's
genau
wie
dir
But
believe
me,
my
friend,
the
others
are
doing
just
like
you
Was
du
brauchst
ist
nur
Vertrauen
in
deine
Wege
All
you
need
is
trust
in
your
ways
Du
bist
gut
so
wie
du
bist,
warum
verkaufst
du
deine
Seele?
You're
good
the
way
you
are,
why
are
you
selling
your
soul?
Zu
viele
Maskeraden
Too
many
masquerades
Alle
sind
beliebt,
berühmt
und
reich
Everyone's
popular,
famous
and
rich
Ich
kann
es
nicht
ertragen
I
can't
stand
it
Die
ganzen
leeren
Phrasen
sind
nicht
so
gemeint
All
the
empty
phrases
aren't
meant
that
way
Und
wenn
du
mich
magst,
sei
einfach
ehrlich
And
if
you
like
me,
just
be
honest
Mir
ist
schon
klar,
du
bist
nicht
perfekt
I
know
you're
not
perfect
Gib
mir
deine
Zweifel,
gib
mir
deine
Schmerzen
Give
me
your
doubts,
give
me
your
pain
Hauptsache
das,
was
du
gibst,
ist
echt
The
main
thing
is
that
what
you
give
is
real
Mehr
sein,
mehr
sein
als
Schein
More
being,
more
being
than
appearing
Mehr
sein,
mehr
sein
als
Schein
More
being,
more
being
than
appearing
Mehr
sein,
mehr
sein
als
Schein
More
being,
more
being
than
appearing
Mehr
sein,
mehr
sein
als
Schein
More
being,
more
being
than
appearing
Ich
will
das
so
nicht
mehr
I
don't
want
this
anymore
Mein
Leben
ist
es
wert
My
life
is
worth
it
Den
Menschen,
den
ihr
seht,
das
bin
gar
nicht
ich
The
person
you
see,
that's
not
me
at
all
Es
ist
noch
nicht
zu
spät,
ich
mach'
mich
auf
den
Weg
It's
not
too
late,
I'm
on
my
way
Tief
in
meine
Seele
und
ich
finde
mich
Deep
into
my
soul
and
I
find
myself
Mehr
sein,
mehr
sein
als
Schein
More
being,
more
being
than
appearing
Mehr
sein,
mehr
sein
als
Schein
More
being,
more
being
than
appearing
Mehr
sein,
mehr
sein
als
Schein
More
being,
more
being
than
appearing
Mehr
sein,
mehr
sein
als
Schein
More
being,
more
being
than
appearing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Die Andern, Swiss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.