Swiss & Die Andern - Pat Voicemail - Skit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Swiss & Die Andern - Pat Voicemail - Skit




Pat Voicemail - Skit
Pat Voicemail - Skit
Moin Jungs
Yo, guys
Ich hab' grad mal die, die Songs für's Album gehört
I just listened to the songs for the album
Und ich versteh's einfach nicht
And I just don't get it
Also entweder seid ihr wirklich komplett beratungsresistent oder ihr hört mir nicht zu
Either you're really completely resistant to advice or you don't listen to me
Ich hab' echt, ich verschwende meine Zeit
I'm really wasting my time
Es ist alles wieder die gleiche linksversiffte Rotze
It's all the same left-wing, communist crap
Wie schon auf den ersten beiden Alben, die, die keine Sau gekauft hat, so
Like on the first two albums, which no one bought, you know
Und wir wollten endlich mal Hits, Hits am Start
And we wanted hits, hits to play
Wo sind die Hits?
Where are the hits?
Wo, wo ist der Song, den Gertrude 5, beim Bügeln irgendwie mal locker mitsummen kann?
Where, where is the song that Gertrude can hum while ironing
Wo? Wo?
Where? Where?
Wir brauchen Songs, die mal 'n bisschen Platten verkaufen
We need songs that will sell some records
Ich mein', guckt euch die Leute an, die bei euch vor der Bühne steh'n
I mean, look at the people standing in front of you at your shows
Das sind die..., mit den Songs sind das die selben 350 Leute
That's the..., with those songs, that's the same 350 people
Die schon die letzten Jahre in Hamburg, München und keine Ahnung...
Who have been standing in front of the stage in Hamburg, Munich and I don't know...
Untertupfing vor der Bühne standen
Untertupfing for the last few years
Das sind alles so ungewaschene, versiffte Leute, die kein Geld haben, kein Job, irgendwie
They are all just unwashed, dirty people who have no money, no job, you know
Und die grad nochmal 3,50€ an 'ner Ecke für, für Zigaretten geschnorrt haben, so
And who just begged for 3,50€ on the street corner for cigarettes, you know
Wie wollt ihr damit Platten verkaufen?
How are you going to sell records to them?
Das juckt wirklich keine Sau irgendwie
They don't care about that
Ihr wollt auch alles selber machen, so
You want to do everything yourself, too
Videos selber machen, eure Grafiker bla bla bla, alles selber machen
Make your own videos, your graphics bla bla bla, do everything yourself
Ich hab' gesagt, wir hätten ma' so easy irgendwie 'ne...
I said, we could have easily gotten...
'Ne Argentur aus Berlin ranschippern können, die man dann...
An agency from Berlin to come over and...
Die ganz entspannt irgendwie mal 'n Konzept aus der, aus der Hüfte gezaubert hätten
Who could have easily come up with a concept off the top of their heads
Irgendwie beim, beim gemütlichen Kaffee Latte
Over a relaxing café latte
Und einfach ma' ähh, 'n geiles Ding gemacht hätten, was in die Breite geht
And just made a cool thing that would appeal to a wider audience
Wo wir einfach ma' auch was reißen können und 'n bisschen was verkaufen
Where we could actually make some noise and sell something
Ihr habt da eure letzten Kröten reingesteckt so
You put all your last money into this
Und es is immer der gleiche Rotz
And it's the same crap again
Ich versteh's einfach nicht, ihr seid doch eigentlich kuhle Typen
I just don't understand, you're actually cool guys





Writer(s): Die Andern, Swiss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.